Übersetzung für "Erreichten uns" in Englisch

Mit diesen beiden von uns erreichten Siegen kann ich für diesen Bericht stimmen.
With these two victories under our belt, I can vote in favour of this report.
Europarl v8

So freuen wir uns heute hier gemeinsam über die von uns erreichten Fortschritte.
So, today, in this House we rejoice in the progress that is being made.
Europarl v8

Hoffentlich sind sie mit den von uns erreichten Ergebnissen zufrieden.
I hope that they will be pleased with the results that we have achieved.
Europarl v8

Uns erreichten Berichte, dass Hengist über die Grenze gekommen ist.
We've received reports that Hengist has crossed the border.
OpenSubtitles v2018

Drei von uns erreichten den Briefingraum.
Three of us made it to the briefing room.
OpenSubtitles v2018

Manchmal erreichten uns weder Proviant noch Munition.
Sometimes we didn't get our food or even cartridges.
OpenSubtitles v2018

Uns erreichten Anrufe aus verschiedenen Teilen der homosexuellen Gemeinde.
Phone calls have arrived from various factions of the gay community.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichten uns gestern von der Popolous-Sonde aus.
These breathtaking images of Tanis arrived from the Popolous probe and were broadcast yesterday.
OpenSubtitles v2018

Aber sie erreichten uns dann doch, weil sie besser marschieren konnten.
But they reached us anyway since they marched better.
ParaCrawl v7.1

Im November 2015 erreichten uns mehrere Neuigkeiten aus Mexiko .
In November 2015, several news reached us from Mexico.
ParaCrawl v7.1

Weitere beunruhigende Meldungen erreichten uns von verschiedenen Haendlern auf Tamar.
Further alarming news reached us from different traders of Tamar.
ParaCrawl v7.1

Gerüchte über Differenzen in der Iskra -Gruppe selbst erreichten uns.
Word reached us of differences of opinion within the Iskra group itself.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Königinnen erreichten uns Mitte Juli1958 und wurden auf unserem Heimstand zugesetzt.
The 2 queens reached us in mid-July 1958 and we added them to our apiary.
ParaCrawl v7.1

Folgende Zeilen erreichten uns per myspace-Bulletin:
The following lines reached us in a myspace-bulletin:
ParaCrawl v7.1

Im Laufe der letzten Wochen erreichten uns viele Anfragen bezüglich EasyMedia.
During the last few weeks we've received many questions regarding EasyMedia.
ParaCrawl v7.1

Nach der Veröffentlichung der Ergebnissen erreichten uns einige Emails mit detaillierteren Gründen hierfür.
After the publishing of the results we received some E-mails with detailed reasons for this.
ParaCrawl v7.1

Schöne News erreichten uns vom CDI Valencia an der spanischen Mittelmeerküste.
Beautiful News reached us from CDI Valencia on Spain's Mediterranean coast.
ParaCrawl v7.1

Über 1.200 Bewerbungen aus 65 Ländern erreichten uns 2014 - ein großartiges Ergebnis.
We received more than 1,200 applications from 65 countries - an amazing result.
CCAligned v1

Gestern erreichten uns wundervolle Wildfangskalare von Santa Isabel.
Yesterday reached us wonderful wild collected angels from Santa Isabel.
ParaCrawl v7.1

Leider erreichten uns von der angesprochenen Insel in letzter Zeit keine guten Neuigkeiten.
Unfortunately we didn't get good news from this island lately.
ParaCrawl v7.1

Auch aus Indonesien erreichten uns mehrere Grußadressen.
We received several letters from Indonesia as well.
ParaCrawl v7.1

Im Juni 2014 erreichten uns Bußgeldbescheide der Stadt Schwäbisch Gmünd.
In June 2014, we received fines imposed by the city of Schwäbisch Gmünd.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Sekunden später erreichten uns die Knalle auf dem Hügel.
A few seconds later, the booms slammed into our position on the knoll.
ParaCrawl v7.1