Übersetzung für "Ernährungs-und landwirtschaftsorganisation" in Englisch

In den ersten Junitagen wird die UN Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation den Welternährungsgipfel ausrichten.
In early June, the UN's Food and Agriculture Organization will host the World Food Summit.
News-Commentary v14

Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation: Die EG ist zusammen mit ihren Mitgliedstaaten Vollmitglied.
Food and Agriculture Organization: the EC participates economic and development relationships, with a ris­ as a full member jointly with its Member States.
EUbookshop v2

Von der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) zum nachhaltigsten Zucker ernannt.
Declared the best sustainable sugar by the Food and Agricultural Organization (FAO).
ParaCrawl v7.1

Dieses System sollte von der UNO über die weltweite Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation FAO verwaltet werden.
This system should be managed by the UN via its global Food and Agriculture Organisation (FAO).
Europarl v8

Die Gemeinschaft ist Mitglied der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO).
The Community is a Member of the United Nations Food and Agriculture Organisation (FAO).
DGT v2019

Die Europäische Gemeinschaft ist Mitglied der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO).
Whereas the European Community has acquired membership of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO);
JRC-Acquis v3.0

Das gleiche gilt für multilaterale Organisationen wie die Vereinten Nationen oder die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation.
It will do likewise in multilateral bodies such as the UN or the Food and Agriculture Organisation, to the same end.
TildeMODEL v2018

Die Bank arbeitet mit der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) zusammen.
The Bank is working with the Food and Agriculture Organisation of the United Nations (FAO).
ParaCrawl v7.1

Laut einer Studie der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation von 2007 essen täglich 2,5 Milliarden Menschen Straßenlebensmittel.
According to a 2007 study by the Food and Agriculture Organization, 2.5 billion people eat street food every day.
ParaCrawl v7.1

Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) der Uno hat Kokosblütennektar zum nachhaltigsten Zucker ernannt.
The Food and Agriculture Organization (FAO) has declared coconut blossom nectar to be the most sustainable sugar.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr dazu auf der Website der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen.
Learn more by visiting the website of the United Nations' Food and Agriculture Organization.
ParaCrawl v7.1

Dafür haben sie vor allem Daten der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen ausgewertet.
For this purpose, they evaluated data collected primarily by the UN’s Food and Agriculture Organization.
ParaCrawl v7.1

Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen setzt sich international für die Bekämpfung des Hungers ein.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations leads international efforts to defeat hunger.
ParaCrawl v7.1

So sind nach Einschätzung der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) Anfang des Jahres 2009 fünf Millionen Simbabwer von großer Hungersnot bedroht.
In particular, the Food and Agriculture Organization (FAO) estimates that five million Zimbabweans are at risk of suffering severe famine by the beginning of 2009.
Europarl v8

Laut der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) könnte der Bedarf an Nahrungsmitteln und Tierfuttermitteln bis 2050 um 70 % ansteigen.
According to the UN Food and Agriculture Organisation (FAO), demand for food and animal fodder could rise by 70% by 2050.
Europarl v8

Der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der VN (FAO) zufolge muss die Nahrungsmittelerzeugung um mindestens 70 % zunehmen, um den wachsenden Bedarf einer Weltbevölkerung zu decken, die bis 2050 voraussichtlich über 9 Milliarden Menschen ausmacht.
According to the UN Food and Agricultural Organisation (FAO), food production must increase by at least 70 percent to meet the growing demands of a world population, which is expected to exceed 9 billion by 2050.
Europarl v8

Nach Angaben der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der VN (FAO) muss die Nahrungsmittelerzeugung um mindestens 70 % zunehmen, angesichts dessen, dass die Weltbevölkerung bis 2050 voraussichtlich über 9 Milliarden Menschen ausmachen wird.
The UN Food and Agriculture Organisation (FAO) has declared that food production must increase by at least 70%, insofar as the world's population is expected to exceed 9 billion by 2050.
Europarl v8

Nach Aussagen der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) muss die Nahrungsmittelerzeugung bis 2050 um mindestens 70 % zunehmen, da rund 900 Millionen Menschen weltweit an Hunger leiden und allein in Europa 16 % der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze leben.
According to the Food and Agriculture Organisation, production will have to increase by 70% by 2050, since around 900 million people worldwide suffer from hunger, and in Europe alone, 16% of the population live below the poverty line.
Europarl v8

Die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation FAO der Vereinten Nationen hat festgestellt, daß weltweit zwei Drittel aller Arten einschließlich Kabeljau, Hummer und Garnelen bis an die Grenze der Kapazitäten gefischt werden.
The UN Food and Agriculture Organization has stated that two-thirds of the world's species, including cod, lobster, prawns and shrimps are fished to capacity.
Europarl v8

Der FAO, der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen zufolge könnten die Folgen des El Nio für Getreide, Tapioka, Ölsaaten, Kaffee, Zucker, Tee, Bananen, tropische Früchte, Zitrusfrüchte, Trauben sowie Gartenbauprodukte besorgniserregend sein, und durch die Auswirkungen könnte die Aussaat der Reispflanze verzögert werden.
According to the FAO, the US Food Organization, the consequences of El Niño could be disturbing for cereals, tapioca, oil seeds, coffee, sugar, tea, bananas, tropical fruits, citrus fruits, grapes and vegetables and the repercussions could delay the planting of the rice seedlings.
Europarl v8