Übersetzung für "Ernährungs-und landwirtschaftsorganisation" in Englisch
In
den
ersten
Junitagen
wird
die
UN
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
den
Welternährungsgipfel
ausrichten.
In
early
June,
the
UN's
Food
and
Agriculture
Organization
will
host
the
World
Food
Summit.
News-Commentary v14
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation:
Die
EG
ist
zusammen
mit
ihren
Mitgliedstaaten
Vollmitglied.
Food
and
Agriculture
Organization:
the
EC
participates
economic
and
development
relationships,
with
a
ris
as
a
full
member
jointly
with
its
Member
States.
EUbookshop v2
Von
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
(FAO)
zum
nachhaltigsten
Zucker
ernannt.
Declared
the
best
sustainable
sugar
by
the
Food
and
Agricultural
Organization
(FAO).
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
sollte
von
der
UNO
über
die
weltweite
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
FAO
verwaltet
werden.
This
system
should
be
managed
by
the
UN
via
its
global
Food
and
Agriculture
Organisation
(FAO).
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
ist
Mitglied
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO).
The
Community
is
a
Member
of
the
United
Nations
Food
and
Agriculture
Organisation
(FAO).
DGT v2019
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
Mitglied
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO).
Whereas
the
European
Community
has
acquired
membership
of
the
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
(FAO);
JRC-Acquis v3.0
Das
gleiche
gilt
für
multilaterale
Organisationen
wie
die
Vereinten
Nationen
oder
die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation.
It
will
do
likewise
in
multilateral
bodies
such
as
the
UN
or
the
Food
and
Agriculture
Organisation,
to
the
same
end.
TildeMODEL v2018
Die
Bank
arbeitet
mit
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
zusammen.
The
Bank
is
working
with
the
Food
and
Agriculture
Organisation
of
the
United
Nations
(FAO).
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Studie
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
von
2007
essen
täglich
2,5
Milliarden
Menschen
Straßenlebensmittel.
According
to
a
2007
study
by
the
Food
and
Agriculture
Organization,
2.5
billion
people
eat
street
food
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
(FAO)
der
Uno
hat
Kokosblütennektar
zum
nachhaltigsten
Zucker
ernannt.
The
Food
and
Agriculture
Organization
(FAO)
has
declared
coconut
blossom
nectar
to
be
the
most
sustainable
sugar.
ParaCrawl v7.1
Erfahren
Sie
mehr
dazu
auf
der
Website
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen.
Learn
more
by
visiting
the
website
of
the
United
Nations'
Food
and
Agriculture
Organization.
ParaCrawl v7.1
Dafür
haben
sie
vor
allem
Daten
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
ausgewertet.
For
this
purpose,
they
evaluated
data
collected
primarily
by
the
UN’s
Food
and
Agriculture
Organization.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
setzt
sich
international
für
die
Bekämpfung
des
Hungers
ein.
The
Food
and
Agriculture
Organization
of
the
United
Nations
leads
international
efforts
to
defeat
hunger.
ParaCrawl v7.1
So
sind
nach
Einschätzung
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
(FAO)
Anfang
des
Jahres
2009
fünf
Millionen
Simbabwer
von
großer
Hungersnot
bedroht.
In
particular,
the
Food
and
Agriculture
Organization
(FAO)
estimates
that
five
million
Zimbabweans
are
at
risk
of
suffering
severe
famine
by
the
beginning
of
2009.
Europarl v8
Laut
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
(FAO)
könnte
der
Bedarf
an
Nahrungsmitteln
und
Tierfuttermitteln
bis
2050
um
70
%
ansteigen.
According
to
the
UN
Food
and
Agriculture
Organisation
(FAO),
demand
for
food
and
animal
fodder
could
rise
by
70%
by
2050.
Europarl v8
Der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
VN
(FAO)
zufolge
muss
die
Nahrungsmittelerzeugung
um
mindestens
70
%
zunehmen,
um
den
wachsenden
Bedarf
einer
Weltbevölkerung
zu
decken,
die
bis
2050
voraussichtlich
über
9
Milliarden
Menschen
ausmacht.
According
to
the
UN
Food
and
Agricultural
Organisation
(FAO),
food
production
must
increase
by
at
least
70
percent
to
meet
the
growing
demands
of
a
world
population,
which
is
expected
to
exceed
9
billion
by
2050.
Europarl v8
Nach
Angaben
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
VN
(FAO)
muss
die
Nahrungsmittelerzeugung
um
mindestens
70
%
zunehmen,
angesichts
dessen,
dass
die
Weltbevölkerung
bis
2050
voraussichtlich
über
9
Milliarden
Menschen
ausmachen
wird.
The
UN
Food
and
Agriculture
Organisation
(FAO)
has
declared
that
food
production
must
increase
by
at
least
70%,
insofar
as
the
world's
population
is
expected
to
exceed
9
billion
by
2050.
Europarl v8
Nach
Aussagen
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
(FAO)
muss
die
Nahrungsmittelerzeugung
bis
2050
um
mindestens
70
%
zunehmen,
da
rund
900
Millionen
Menschen
weltweit
an
Hunger
leiden
und
allein
in
Europa
16
%
der
Bevölkerung
unterhalb
der
Armutsgrenze
leben.
According
to
the
Food
and
Agriculture
Organisation,
production
will
have
to
increase
by
70%
by
2050,
since
around
900
million
people
worldwide
suffer
from
hunger,
and
in
Europe
alone,
16%
of
the
population
live
below
the
poverty
line.
Europarl v8
Die
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
FAO
der
Vereinten
Nationen
hat
festgestellt,
daß
weltweit
zwei
Drittel
aller
Arten
einschließlich
Kabeljau,
Hummer
und
Garnelen
bis
an
die
Grenze
der
Kapazitäten
gefischt
werden.
The
UN
Food
and
Agriculture
Organization
has
stated
that
two-thirds
of
the
world's
species,
including
cod,
lobster,
prawns
and
shrimps
are
fished
to
capacity.
Europarl v8
Der
FAO,
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
zufolge
könnten
die
Folgen
des
El
Nio
für
Getreide,
Tapioka,
Ölsaaten,
Kaffee,
Zucker,
Tee,
Bananen,
tropische
Früchte,
Zitrusfrüchte,
Trauben
sowie
Gartenbauprodukte
besorgniserregend
sein,
und
durch
die
Auswirkungen
könnte
die
Aussaat
der
Reispflanze
verzögert
werden.
According
to
the
FAO,
the
US
Food
Organization,
the
consequences
of
El
Niño
could
be
disturbing
for
cereals,
tapioca,
oil
seeds,
coffee,
sugar,
tea,
bananas,
tropical
fruits,
citrus
fruits,
grapes
and
vegetables
and
the
repercussions
could
delay
the
planting
of
the
rice
seedlings.
Europarl v8