Übersetzung für "Ernst genommen zu werden" in Englisch
Am
allermeisten
hasst
es
Maria,
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
The
one
thing
that
Mary
hates
the
most
is
not
being
taken
seriously.
Tatoeba v2021-03-10
Gordons
düstere
Einschätzung
der
amerikanischen
Wachstumsaussichten
verdient
es,
ernst
genommen
zu
werden.
Clearly,
Gordon’s
gloomy
assessment
of
America’s
growth
prospects
deserves
to
be
taken
seriously.
News-Commentary v14
Wir
hatten
auffallend
viel
Mühe
damit,
ernst
genommen
zu
werden.
What
was
striking
was
just
how
much
trouble
we
were
having
being
taken
seriously.
TED2020 v1
Ich
habe
oft
das
Gefühl,
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
I
often
feel
I'm
not
taken
seriously.
OpenSubtitles v2018
Viele
Schauspieler
änderten
ihre
Namen,
um
ernst
genommen
zu
werden.
Many
actors
have
changed
their
names
to
be
taken
more
seriously.
OpenSubtitles v2018
Meetings
in
Unterwäsche
nicht
dazu
neigen,
ernst
genommen
zu
werden.
Meetings
in
underwear
tend
not
to
be
taken
seriously.
OpenSubtitles v2018
Erwartest
du,
mit
den
Turnschuhen
als
Polizist
ernst
genommen
zu
werden?
How
do
you
expect
to
be
taken
seriously
as
a
cop
if
you're
gonna
wear
sneakers
to
work,
kid?
OpenSubtitles v2018
Ich
kämpfte
Jahre,
um
ernst
genommen
zu
werden.
I
fought
for
years
to
be
taken
seriously.
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
tun,
um
ernst
genommen
zu
werden?
What
do
I
do
to
be
taken
seriously?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
deine
Chance,
als
Schauspieler
ernst
genommen
zu
werden.
It's
a
chance
for
you
to
act,
get
away
from
the
bluescreen.
This
is
our
Scarface.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einem
das
Gefühl,
als
Künstler
ernst
genommen
zu
werden.
It
gives
you
the
feeling
that
you're
being
taken
seriously
as
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
hilft
die
Auszeichnung
sehr,
als
Newcomer
ernst
genommen
zu
werden.
The
award
also
helps
a
lot
to
be
taken
seriously
as
a
newcomer.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gesundheit
ist
es
Wert,
ernst
genommen
zu
werden.
Your
health
is
to
be
taken
seriously.
CCAligned v1
Russland
und
Wladimir
Putin
haben
ein
Recht
darauf,
ernst
genommen
zu
werden.
Russia
and
Vladimir
Putin
have
the
right
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Verbote
allgemein
scheinen
in
China
grundsätzlich
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
It
seems
that
in
China
prohibitions
in
general
are
not
taken
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
ersten
Green
Car
Companyâ
€
™
s
ernst
genommen
zu
werden.
One
the
first
Green
Car
Company’s
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
der
Financial
Times
verdient
es
durchaus,
ernst
genommen
zu
werden.
The
question
The
Financial
Times
posed
deserves
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
manchmal
Probleme,
von
der
Umwelt
ernst
genommen
zu
werden?
Are
there
any
problems
like
that
you
were
not
taken
serious
by
your
environment?
ParaCrawl v7.1
Zumal
man
als
PC-Spieler
ausnahmsweise
das
Gefühl
hat,
ernst
genommen
zu
werden.
And
as
a
PC
gamer,
you
also
get
the
feeling
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Erdankte
den
Delegierten
dafür,
als
Partner
ernst
genommen
zu
werden.
He
thanked
the
delegates
for
being
taken
seriously
as
a
partner.
ParaCrawl v7.1
Al:
Du
kannst
nicht
verlangen,
ernst
genommen
zu
werden.
Al:
You
cannot
ask
to
be
respected,
it
has
to
come
naturally.
ParaCrawl v7.1
Eure
Armee
braucht
eine
wirklich
mächtige
Artillerie,
um
ernst
genommen
zu
werden.
Your
army
needs
to
have
a
powerful
artillery
if
it
wants
to
be
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Das
Europäische
Parlament
muss
eine
geschlossene
Meinung
haben,
um
als
Verhandlungspartner
ernst
genommen
zu
werden.
The
European
Parliament
must
take
a
decisive
stand
if
it
is
to
be
taken
seriously
as
a
negotiating
partner.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
laufen
beide
Berichte
durch
übertriebenen
Ehrgeiz
Gefahr,
nicht
ernst
genommen
zu
werden.
I
regret
that
both
reports
run
the
risk
of
not
being
taken
seriously
due
to
unrealistic
goals.
Europarl v8
Brüssel
scheint
von
den
beiden
Großmächten
des
Kalten
Krieges
nur
noch
bedingt
Ernst
genommen
zu
werden.
Once
again,
Europe
is
shocked:
the
two
great
powers
of
the
Cold
War
seem
not
to
be
taking
Brussels
seriously.
News-Commentary v14
Um
in
diesem
Land
ernst
genommen
zu
werden,
muss
man
sich
selbst
ernst
nehmen.
Unfortunately
in
this
country,
in
order
to
be
taken
seriously,
you
have
to
take
yourself
seriously.
OpenSubtitles v2018