Übersetzung für "Erneute untersuchung" in Englisch
Für
die
erneute
Untersuchung
gilt
Kapitel
II
Abschnitt
1
dieser
Verordnung.
Section
1
of
Chapter
II
of
this
Regulation
shall
apply
to
the
conduct
of
the
new
period
of
inquiry.
DGT v2019
Ich
werde
nach
der
OP
eine
erneute
Untersuchung
machen.
I
will
do
another
check,
post-op.
OpenSubtitles v2018
Eine
erneute
Untersuchung
beim
Hausarzt
ergab
einen
Wert
von
119
mg/dl.
A
follow-up
examination
by
my
doctor
showed
that
my
blood
sugar
level
had
dropped
to
119
mg/dl.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
eine
erneute
Untersuchung
darüber,
was
Wörter
leisten.
This
calls
for
a
renewed
study
of
how
words
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Untersuchung
im
Mai
2011
ergab
überraschend
eine
mangelhafte
Wirtschaftlichkeit
des
Vorhabens.
A
re-examination
in
May
2011
showed
the
project
would
have
poor
cost-effectiveness.
WikiMatrix v1
Eine
erneute
systemische
Untersuchung
zeigte
die
Reaktivierung
des
multiplen
Myeloms.
Systemic
examination
confirmed
the
reactivation
of
the
multiple
myeloma.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
erneute
Untersuchung
nach
Ablauf
der
6
Monaten
empfohlen.
A
renewed
examination
is
recommended
after
expiry
of
the
6
months.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordert
eine
erneute
Untersuchung
darüber,
was
Wörter
wirklich
leisten.
This
calls
for
a
renewed
study
of
how
words
work.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
dritten
Art
wird
eine
erneute
Untersuchung
und
Konsultation
des
Onkogynäkologen
empfohlen.
As
with
the
third
type,
a
new
examination
and
consultation
of
the
oncogynecologist
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Konzentration
normal
ist,
wird
eine
erneute
Untersuchung
nach
3-4
Monaten
durchgeführt.
If
the
concentration
is
normal,
then
re-examination
is
carried
out
after
3-4
months.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2008
führte
der
Bürgerbeauftragte
eine
Initiativuntersuchung
zu
verspäteten
Zahlungen
durch
die
Kommission
durch,
in
deren
Folge
Maßnahmen
ergriffen
wurden,
um
verspätete
Zahlungen
einzuschränken,
und
es
wurde
eine
erneute
Untersuchung
angekündigt.
In
2008,
the
Ombudsman
completed
an
own-initiative
inquiry
into
late
payments
by
the
Commission,
as
a
result
of
which
measures
were
taken
to
limit
late
payments
and
a
new
investigation
was
announced.
Europarl v8
Es
ist
sehr
wahrscheinlich,
dass
dies
eine
erneute
Untersuchung
des
Ausmaßes
der
strukturellen
Änderungen
bedeuten
wird,
die
wir
berücksichtigen
müssen,
sowie
eine
Bewertung
des
gegenwärtigen
Status
der
unterschiedlichen
Industrien
und
Sektoren.
It
is
very
likely
that
this
will
mean
re-examining
the
extent
of
the
structural
changes
that
we
need
to
take
into
account
and
evaluating
the
current
status
of
the
various
industries
and
sectors.
Europarl v8
Im
gleichen
Jahr
orderte
der
Gerichtshof
eine
erneute
Untersuchung
des
Mordes
an
dem
burkinischem
investigativen
Reporter
und
Verleger,
Norbert
Zongo,
an.
In
the
same
year,
the
Court
ordered
a
reopening
of
the
investigation
into
the
killing
of
Burkinabe
investigative
journalist
and
publisher
Norbert
Zongo.
GlobalVoices v2018q4
Hierbei
ist
insbesondere
der
Alterungsrückstellung
Rechnung
zu
tragen,
und
eine
erneute
ärztliche
Untersuchung
kann
nur
bei
einer
Erhöhung
des
Versicherungsschutzes
verlangt
werden.
In
particular,
account
must
be
taken
of
the
reserve
for
increasing
age
and
a
new
medical
examination
may
be
required
only
for
increased
cover.
JRC-Acquis v3.0
Es
sollte
eine
erneute
EKG-Untersuchung
durchgeführt
werden,
wenn
sich
die
Risikofaktoren
für
eine
QTc-Verlängerung
während
der
Behandlung
mit
NUEDEXTA
signifikant
ändern.
ECG
should
be
re-evaluated
if
risk
factors
for
QTc
prolongation
change
significantly
during
treatment
with
NUEDEXTA.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
vom
schwedischen
Ratsvorsitz
am
7.
Juli
2009
in
Stockholm
veranstalteten
Anhörung
wurde
bekräftigt,
dass
angesichts
der
Finanzkrise
eine
erneute
Untersuchung
zu
diesem
Thema
dringend
erforderlich
ist.
The
urgent
need
for
taking
another
look
at
the
subject
in
the
light
of
the
financial
crisis
was
confirmed
during
a
hearing
held
by
the
Swedish
Presidency
in
Stockholm
on
7
July
2009.
TildeMODEL v2018
Erste
Anregungen
sehen
die
Gründung
einer
umfassenden
Wissensdatenbank
vor
-
eine
Möglichkeit,
die
geprüft
werden
sollte
-
und
die
erneute
Untersuchung
des
geltenden
Patentrechts,
das
veraltet
und
unangemessen
ist.
First
ideas
relate
to
the
creation
of
a
comprehensive
knowledge
database,
whose
feasibility
should
be
studied,
and
a
re-examination
of
applicable
patent
law
which
appears
outdated
and
inappropriate.
TildeMODEL v2018
Daher
dauerte
die
erneute
Untersuchung
etwas
länger
als
die
normalen
sechs
Monate,
die
in
Artikel
12
Absatz
4
der
Grundverordnung
vorgesehen
sind.
For
these
reasons,
the
reinvestigation
slightly
exceeded
the
normal
period
of
six
months
provided
for
in
Article
12(4)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
In
dem
in
Unterabsatz
1
Buchstabe
e
genannten
Fall
wird
der
Alterungsrückstellung
Rechnung
getragen
und
kann
eine
erneute
ärztliche
Untersuchung
nur
bei
einer
Erhöhung
des
Versicherungsschutzes
verlangt
werden.
In
the
case
referred
to
in
point
(e)
of
the
first
subparagraph,
account
shall
be
taken
of
the
reserve
for
increasing
age
and
a
new
medical
examination
may
be
required
only
for
increased
cover.
DGT v2019
Diese
erneute
Untersuchung
ergab,
daß
die
Maßnahmen
aufgrund
der
Absorption
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
nicht
die
beabsichtigte
Wirkung
auf
den
Weiterverkaufspreis
von
russischem
Ammoniumnitrat
gezeitigt
haben.
This
reinvestigation
showed
that
the
measures
did
not
have
their
intended
effect
upon
the
resale
price
of
Russian
ammonium
nitrate,
due
to
absorption
of
the
anti-dumping
measures
in
force.
TildeMODEL v2018
Wenn
ein
Antragsteller
nicht
mit
dem
Ergebnis
der
Bewertung
eines
Mitgliedstaats
einverstanden
ist,
kann
er
eine
erneute
Untersuchung
durch
die
Agentur
verlangen.
If
an
applicant
cannot
agree
with
the
outcome
of
a
Member
State’s
assessment,
it
may
request
re-examination
by
the
Agency.
TildeMODEL v2018