Übersetzung für "Erneute untersuchung" in Englisch

Für die erneute Untersuchung gilt Kapitel II Abschnitt 1 dieser Verordnung.
Section 1 of Chapter II of this Regulation shall apply to the conduct of the new period of inquiry.
DGT v2019

Ich werde nach der OP eine erneute Untersuchung machen.
I will do another check, post-op.
OpenSubtitles v2018

Eine erneute Untersuchung beim Hausarzt ergab einen Wert von 119 mg/dl.
A follow-up examination by my doctor showed that my blood sugar level had dropped to 119 mg/dl.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert eine erneute Untersuchung darüber, was Wörter leisten.
This calls for a renewed study of how words work.
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Untersuchung im Mai 2011 ergab überraschend eine mangelhafte Wirtschaftlichkeit des Vorhabens.
A re-examination in May 2011 showed the project would have poor cost-effectiveness.
WikiMatrix v1

Eine erneute systemische Untersuchung zeigte die Reaktivierung des multiplen Myeloms.
Systemic examination confirmed the reactivation of the multiple myeloma.
ParaCrawl v7.1

Es wird eine erneute Untersuchung nach Ablauf der 6 Monaten empfohlen.
A renewed examination is recommended after expiry of the 6 months.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordert eine erneute Untersuchung darüber, was Wörter wirklich leisten.
This calls for a renewed study of how words work.
ParaCrawl v7.1

Wie bei der dritten Art wird eine erneute Untersuchung und Konsultation des Onkogynäkologen empfohlen.
As with the third type, a new examination and consultation of the oncogynecologist is recommended.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Konzentration normal ist, wird eine erneute Untersuchung nach 3-4 Monaten durchgeführt.
If the concentration is normal, then re-examination is carried out after 3-4 months.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2008 führte der Bürgerbeauftragte eine Initiativuntersuchung zu verspäteten Zahlungen durch die Kommission durch, in deren Folge Maßnahmen ergriffen wurden, um verspätete Zahlungen einzuschränken, und es wurde eine erneute Untersuchung angekündigt.
In 2008, the Ombudsman completed an own-initiative inquiry into late payments by the Commission, as a result of which measures were taken to limit late payments and a new investigation was announced.
Europarl v8

Es ist sehr wahrscheinlich, dass dies eine erneute Untersuchung des Ausmaßes der strukturellen Änderungen bedeuten wird, die wir berücksichtigen müssen, sowie eine Bewertung des gegenwärtigen Status der unterschiedlichen Industrien und Sektoren.
It is very likely that this will mean re-examining the extent of the structural changes that we need to take into account and evaluating the current status of the various industries and sectors.
Europarl v8

Im gleichen Jahr orderte der Gerichtshof eine erneute Untersuchung des Mordes an dem burkinischem investigativen Reporter und Verleger, Norbert Zongo, an.
In the same year, the Court ordered a reopening of the investigation into the killing of Burkinabe investigative journalist and publisher Norbert Zongo.
GlobalVoices v2018q4

Hierbei ist insbesondere der Alterungsrückstellung Rechnung zu tragen, und eine erneute ärztliche Untersuchung kann nur bei einer Erhöhung des Versicherungsschutzes verlangt werden.
In particular, account must be taken of the reserve for increasing age and a new medical examination may be required only for increased cover.
JRC-Acquis v3.0

Es sollte eine erneute EKG-Untersuchung durchgeführt werden, wenn sich die Risikofaktoren für eine QTc-Verlängerung während der Behandlung mit NUEDEXTA signifikant ändern.
ECG should be re-evaluated if risk factors for QTc prolongation change significantly during treatment with NUEDEXTA.
ELRC_2682 v1

Bei einer vom schwedischen Ratsvorsitz am 7. Juli 2009 in Stockholm veranstalteten Anhörung wurde bekräftigt, dass angesichts der Finanzkrise eine erneute Untersuchung zu diesem Thema dringend erforderlich ist.
The urgent need for taking another look at the subject in the light of the financial crisis was confirmed during a hearing held by the Swedish Presidency in Stockholm on 7 July 2009.
TildeMODEL v2018

Erste Anregungen sehen die Gründung einer umfassenden Wissensdatenbank vor - eine Möglichkeit, die geprüft werden sollte - und die erneute Untersuchung des geltenden Patentrechts, das veraltet und unangemessen ist.
First ideas relate to the creation of a comprehensive knowledge database, whose feasibility should be studied, and a re-examination of applicable patent law which appears outdated and inappropriate.
TildeMODEL v2018

Daher dauerte die erneute Untersuchung etwas länger als die normalen sechs Monate, die in Artikel 12 Absatz 4 der Grundverordnung vorgesehen sind.
For these reasons, the reinvestigation slightly exceeded the normal period of six months provided for in Article 12(4) of the basic Regulation.
DGT v2019

In dem in Unterabsatz 1 Buchstabe e genannten Fall wird der Alterungsrückstellung Rechnung getragen und kann eine erneute ärztliche Untersuchung nur bei einer Erhöhung des Versicherungsschutzes verlangt werden.
In the case referred to in point (e) of the first subparagraph, account shall be taken of the reserve for increasing age and a new medical examination may be required only for increased cover.
DGT v2019

Diese erneute Untersuchung ergab, daß die Maßnahmen aufgrund der Absorption der geltenden Antidumpingmaßnahmen nicht die beabsichtigte Wirkung auf den Weiterverkaufspreis von russischem Ammoniumnitrat gezeitigt haben.
This reinvestigation showed that the measures did not have their intended effect upon the resale price of Russian ammonium nitrate, due to absorption of the anti-dumping measures in force.
TildeMODEL v2018

Wenn ein Antragsteller nicht mit dem Ergebnis der Bewertung eines Mitgliedstaats einverstanden ist, kann er eine erneute Untersuchung durch die Agentur verlangen.
If an applicant cannot agree with the outcome of a Member State’s assessment, it may request re-examination by the Agency.
TildeMODEL v2018