Übersetzung für "Erneute aufforderung" in Englisch

Werden die genannten Werte nicht eingehalten bzw. erreicht, erfolgt eine erneute Aufforderung.
If the mentioned values are not maintained or reached, a new request will be issued.
EuroPat v2

Die erneute Aufforderung ergeht in Form einer ergänzenden mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.
The additional request takes the form of a complementary reasoned opinion under EU infringement procedures.
TildeMODEL v2018

Die erneute Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.
The additional request takes the form of a complementary reasoned opinion under EU infringement procedures.
TildeMODEL v2018

Wird keine Projekt-Datenbank ausgewählt, wird die Prozedur bzw. Subroutine verlassen bzw. eine erneute Aufforderung generiert.
If no project database is selected, the procedure or subroutine is terminated or a new prompt is generated.
EuroPat v2

Die Übermittlung der Klage durch die Kanzlei des Gerichts an die Kommission könne zudem als erneute Aufforderung zur Stellungnahme angesehen werden, so daß die Voraussetzungen für die An wendung des Artikels 175 Absatz 2 EG-Vertrag (jetzt Artikel 232 Absatz 2 EG) erfüllt seien.
Moreover, the act by the Registry of the Court of First Instance of notifying the Commission of the action could be considered to amount to a new letter of formal notice such that the preconditions for the second paragraph of Article 175 of the EC Treaty (now the second paragraph of Article 232 EC) to apply are met.
EUbookshop v2

Es wurde gegrÃ1?4ndet im Jahr 2005 auf die Anforderungen der weltweit erneute Aufforderung, Arabisch, zu lernen, aus der erhöhte globale Bedeutung des arabischen...
It was established in 2005 to meet the demands of the worldwide renewed call to learn Arabic, which has resulted from the increased global importance of Arabic in...
ParaCrawl v7.1

Anhand der innerhalb des ersten Zeitintervalls empfangenen Werte des Auswahlparameters kann die Auswahlvorrichtung entweder eine Auswahl treffen oder gegebenenfalls eine erneute Aufforderung zur Angabe eines Wertes des Auswahlparameters an die Dienstanbieter senden.
Based on the selection parameter values received within the first time interval, the selecting device can either make a selection or, where applicable, send the service providers a renewed request to indicate a value of the selection parameter.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann die Teilnehmerstation UE auch einen Verbindungsaufbau ablehnen und beispielsweise eine erneute Aufforderung zur Auswahl eines Dienstanbieters DA1, DA2, DA3 an die Auswahlvorrichtung AV senden.
The user station UE can of course also reject a connection setup and, for example, send the selecting device AV a renewed request to select a service provider DA 1, DA 2, DA 3 .
EuroPat v2

Im ersten Fall erwartet der Server einen Verbindungsaufbau vom Client, im zweiten Fall sendet der Server eine erneute Aufforderung und/oder gibt eine Fehlermeldung an den von extern anfordernden Nutzer weiter.
In the first case, the server waits for a connection to be established by the client; in the second case, the server transmits a new request and/or relays an error message to the requesting outside user.
EuroPat v2

Die vollständige Zahlung der Teilnahmegebühr muss, ohne erneute Aufforderung, bis zum in der Buchungsbestätigung angegebenen Termin, mindestens jedoch bis 42 Tage vor Reiseantritt, an Meridianosedici erfolgt sein (Zahlungseingang), anderenfalls verfällt die Buchung und die Anzahlung wird einbehalten.
The full payment of the participation fee has to be submitted to Meridianosedici without any extra demand until the date stipulated in the booking confirmation, though at least until 42 days before the departure date (receipt of payment); if not, the booking forfeits and the partial payment will be retained.
ParaCrawl v7.1

Wiederum erwirkte er einen Aufschub, doch erhielt er zwei Jahre später eine erneute Aufforderung zur Aufgabe oder zum Verkauf.
He was able to postpone the order, but two years later he was again ordered to cease his activities or to sell his business.
ParaCrawl v7.1

Drei Tagen später erhielt seine Familie eine erneute Aufforderung der Lagerleitung zu einem Treffen zu erscheinen (es waren immer noch sieben Praktizierende im Hungerstreik).
However, the family was again notified three days later by the forced labour camp authorities to attend a meeting (there were still seven practitioners on hunger strike at the time).
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Zahlung der Teilnahmegebühr muss, ohne erneute Aufforderung, bis zum in der Buchungsbestätigung angegebenen Termin, mindestens jedoch bis 42 Tage vor Reiseantritt, an die Organsation erfolgt sein (Zahlungseingang), anderenfalls verfällt die Buchung und die Anzahlung wird einbehalten.
The full payment of the participation fee has to be submitted to the Organization without any extra demand until the date stipulated in the booking confirmation, though at least until 42 days before the departure date (receipt of payment); if not, the booking forfeits and the partial payment will be retained.
ParaCrawl v7.1

Die vollständige Zahlung der Teilnahmegebühr muss, ohne erneute Aufforderung, bis zum in der Buchungsbestätigung angegebenen Termin, mindestens jedoch bis 42 Tage vor Reiseantritt, an die Organisation erfolgt sein (Zahlungseingang), anderenfalls verfällt die Buchung und die Anzahlung wird einbehalten.
The full payment of the participation fee has to be submitted to the Organization without any extra demand until the date stipulated in the booking confirmation, though at least until 42 days before the departure date (receipt of payment); if not, the booking forfeits and the partial payment will be retained.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Monat wurde M. Tamonis aus der Klinik entlassen, erhielt aber für den 5. November eine erneute Aufforderung, sich in der Klinik zu melden, der er jedoch nicht nachkam.
A month later Tamonis was released from the hospital, although recently—before November 5th, that is—he again received a sum mons to come to the hospital, but did not go.
ParaCrawl v7.1

Ich nehme aber Ihre Wortmeldung, Herr Lange, erneut als Aufforderung, so pünktlich zu sein, wie es nur irgend geht.
But I will take your comment as another request for us to be as punctual as possible.
Europarl v8

Ferner sei dem Bericht zufolge die Definition des Begriffs "Familienangehöriger" zu restriktiv, was erneut eine offene Aufforderung zu noch mehr Missbrauch ist.
The report also states that the definition of a family member is too restrictive, which again is an open invitation to even more abuses.
Europarl v8

Ich danke dem Berichterstatter, dass er meine entsprechenden Änderungsanträge gebilligt hat, und versichere ihn meiner vollen Unterstützung bei seiner erneuten Aufforderung an die Kommission, binnen kurzem einen ehrgeizigen Vorschlag zur Schaffung einer echten Europäischen Katastrophenschutztruppe zu veröffentlichen.
I would like to thank the rapporteur for having approved my amendments to this end and I reassure him that I fully support his renewed request to the Commission to publish as soon as possible an ambitious proposal for a genuine European civil protection force.
Europarl v8

Ich ersuche Sie, erneut die Aufforderung des Parlaments an den Rat zu richten, sich an dieser Aussprache zu beteiligen.
I ask you to repeat Parliament's request that the Council participate in this debate.
Europarl v8

Nach dieser erneuten Aufforderung, die in Form einer „zusätzlichen mit Gründen versehenen Stellungnahme“ ergeht, hat Schweden nunmehr zwei Monate Zeit, die erforderlichen Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung die Richtlinie mitzuteilen.
In response to the new request, in the form of an 'additional reasoned opinion', Sweden now has two months to notify the Commission of measures taken to fully implement the Directive.
TildeMODEL v2018

Sie reagiert damit auf eine - in Feira erneut bekräfte - Aufforderung des Europäischen Rates von Lissabon, die erste Mitteilung von 1996 auf den neuesten Stand zu bringen.
The Communication has been issued in response to the request made by the European Council in Lisbon and repeated at Feira to update a first Communication issued on the matter in 1996.
TildeMODEL v2018

Seit der erneuten Aufforderung des Rates im März 2002, das Konzept weiterzuführen und im Zusammenhang sowohl mit dem Erfordernis, die Rechtsetzung im Hinblick auf eine erweiterte Europäische Union zu vereinfachen als auch mit den vorgeschlagenen Aktivitäten zur Aktualisierung und Vereinfachung des "acquis"8 wurden durch viele unterschiedliche Initiativen im Bereich der Rechtsvorschriften und Politiken der Gemeinschaft weitere Fortschritte erzielt.
Since the Council's further request of March 2002 to continue with this approach, and in the context of both the need to simplify legislation with regard to an enlarged European Union and the activities proposed to update and simplify the "acquis"8, further progress was made by a large variety of initiatives in Community legislation and policies.
TildeMODEL v2018

Für das zweite Teilprogramm wurde im Oktober erneut eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ver­öffentlicht (8).
The latter subprogramme was the subject of a further call for proposals in October.12
EUbookshop v2

In den Turbulenzen dieses Tages war fast untergegangen, dass die Regierung Ebert am Morgen nach einer erneuten Aufforderung durch die OHL die harten Bedingungen der Entente für einen Waffenstillstand akzeptiert hatte.
In the turmoil of this day, the Ebert government's acceptance of the harsh terms of the Entente for a truce, after a renewed demand by the Supreme Command, went almost unnoticed.
WikiMatrix v1

Heute ist die Kirche Ozeaniens eingeladen, erneut die Aufforderung Jesu Christi zu vernehmen, seinen Weg zu gehen, seine Wahrheit zu sagen und sein Leben zu leben unter dem Kreuz des Südens, das den nächtlichen Himmel über ganz Ozeanien erhellt.
Today the Church in Oceania is invited to hear anew the invitation of Jesus Christ to walk his way, to tell his truth and to live his life under the constellation of the Southern Cross that lights up the night sky all over Oceania.
ParaCrawl v7.1

Der Europaabgeordnete Jo Leinen (S & D), auf dessen Initiative die Empfehlung zur UNPA aufgenommen wurde, sagte, dass „die diesjährigen Empfehlungen des Europäischen Parlaments zur 72. UN-Generalversammlung erneut eine Aufforderung an den Rat der EU enthalten, die Idee einer Parlamentarischen Versammlung bei der UNO zu fördern.
European lawmaker Jo Leinen (S & D) who had initiated that the recommendation on a UNPA was included in the resolution said that "this year's recommendations of the European Parliament relative to the 72nd UN General Assembly once again include a call on the Council of the EU to promote the idea of a UN Parliamentary Assembly.
ParaCrawl v7.1