Übersetzung für "Erneut berechnen" in Englisch
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
Sie
die
Spaltenansicht
erneut
berechnen.
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
column
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderung
wird
wirksam,
wenn
Sie
die
Spaltenansicht
erneut
berechnen.
The
change
is
effective
when
you
recalculate
the
column
view.
ParaCrawl v7.1
Nach
Berichtigung
eines
der
jeweils
berücksichtigten
pauschalen
Einfuhrwerte
ist
dieser
Durchschnitt
deshalb
erneut
zu
berechnen.
As
a
result,
that
average
should
be
recalculated
if
one
of
its
component
standard
import
values
is
corrected.
JRC-Acquis v3.0
Mechanismen
wurden
entwickelt,
um
bereits
erzielte
Berechnungsergebnisse
wiederzuverwenden,
anstelle
sie
erneut
zu
berechnen.
Mechanisms
have
been
developed
for
re-using
existing
calculation
results
instead
of
performing
re-calculations.
EuroPat v2
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
Sie
die
Auswertungsvariante
oder
das
Kalkulationsschema
erneut
berechnen.
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
analysis
variant
or
costing
schedule.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
möchten,
dass
wir
das
Paket
erneut
versenden,
berechnen
wir
hierfür
die
Versandkosten.
If
you
want
us
to
send
the
package
again
then
we
will
charge
delivery
costs
for
this.
CCAligned v1
Wenn
Sie
das
Produkt
später
erneut
erhalten
möchten,
berechnen
wir
Ihnen
diese
Versandkosten.
If
you
wish
to
receive
the
product
again
afterwards,
we
will
charge
you
for
these
shipping
costs.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
dann
wirksam,
wenn
Sie
die
Auswertungsvariante
erneut
berechnen.
Note:
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
analysis
variant.
ParaCrawl v7.1
Der
mt-Simulator
gibt
dem
Anwender
die
Möglichkeit,
einen
oder
mehrere
hintereinanderfolgende
Zeitschritte
erneut
zu
berechnen.
The
mt-Simulator
offers
the
possibility
to
re-calculate
single
or
several
consecutive
time
steps.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
Sie
die
Auswertungsvariante
erneut
berechnen.
Note:
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
analysis
variant.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Verschiedene
Änderungen
werden
erst
wirksam,
wenn
Sie
die
entsprechende
Kalkulation
erneut
berechnen.
Note:
Various
changes
do
not
take
effect
until
you
recalculate
the
respective
costing.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
zu
Beginn
eines
jeden
Kalenderjahrs
bis
zum
31.
März
die
von
ihnen
zu
haltenden
Vorräte
erneut
zu
berechnen
und
sicherzustellen,
daß
sie
in
jedem
Jahr
den
neuen
Verpflichtungen
so
bald
wie
möglich,
in
jedem
Fall
aber
bis
zum
31.
Juli
nachkommen.
At
the
beginning
of
each
calendar
year,
Member
States
must
re-calculate
their
stockholding
obligation
at
the
latest
by
31
March
in
each
year
and
ensure
that
they
comply
with
their
new
obligations
as
soon
as
possible
and,
in
any
event,
at
the
latest
by
31
July
in
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Ist
das
Ergebnis
größer
als
1
mg/l,
so
ist
ein
Blindtest
der
Reagenzien
durchzuführen
und
der
Gehalt
an
abgegebener
organischer
Substanz
erneut
zu
berechnen.
If
the
result
is
greater
than
1
mg/l,
carry
out
a
blank
test
on
the
reagents
and
recalculate
the
weight
of
organic
matter
extracted.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sind
verpflichtet,
zu
Beginn
eines
jeden
Kalenderjahrs
bis
zum
31.
März
die
von
ihnen
zu
haltenden
Vorräte
erneut
zu
berechnen
und
sicherzustellen,
dass
sie
in
jedem
Jahr
den
neuen
Verpflichtungen
so
bald
wie
möglich,
in
jedem
Fall
aber
bis
zum
31.
Juli
nachkommen.
At
the
beginning
of
each
calendar
year,
Member
States
shall
re-calculate
their
stock-holding
obligation
at
the
latest
by
31
March
in
each
year
and
ensure
that
they
comply
with
their
new
obligations
as
soon
as
possible
and,
in
any
event,
at
the
latest
by
31
July
in
each
year.
DGT v2019
Bei
der
Evaluierung
war
es
nicht
möglich,
die
finanzielle
und
volkswirtschaftliche
Rentabilität
der
von
der
EIB
ausgewählten
Investitionen
erneut
zu
berechnen,
da
genaue
Daten
weder
über
die
Betriebseinnahmen
und
-ausgaben
(diese
werden
nicht
nach
einzelnen
Teilstücken
aufgeschlüsselt),
noch
über
die
Zeitersparnis
(die
für
die
Beurteilung
der
volkswirtschaftlichen
Rentabilität
herangezogen
wird)
vorlagen.
At
the
evaluation
stage
the
lack
of
precise
data
on
operating
revenue
and
expenditure
-
not
itemised
according
to
section
-
or
on
time
savings
(for
estimating
the
economic
rate
of
return)
meant
that
it
was
not
possible
to
recalculate
the
internal
and
economic
rates
of
return
for
the
projects
identified
by
the
EIB.
EUbookshop v2
Es
besteht
dabei
die
Möglichkeit,
die
zukünftigen
X-Lage-Soll-Werte
in
jeder
Berechnungsroutine
erneut
zu
berechnen
oder
aber
die
einmal
berechneten
zukünftigen
X-Lage-Soll-Werte
für
die
nachfolgenden
Berechnungsroutinen
insoweit
weiter
zu
verwenden
als
sie
auch
für
diese
Berechnungsroutinen
zukünftige
X-Lage-Soll-Werte
darstellen.
Herein
it
is
possible
to
calculate
the
future
set
X-position
values
anew
in
each
calculation
routine
or
to
use
the
previously
calculated
future
set
X-position
values
for
the
subsequent
calculation
routines
further
insofar
as
they
also
represent
future
set
X-position
values
for
these
calculation
routines.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
es
somit
nicht
notwendig,
den
ersten
Klammerausdruck
in
Gleichung
2,
d.h.
die
Konstante
K
gemäß
Gleichung
3,
immer
gleichzeitig
mit
dem
zweiten
Klammerausdruck
in
Gleichung
2,
d.h.
der
Aktualisierung
eines
Meßwertes
AMD
in
Takt
des
Abtastzyklusses,
erneut
zu
berechnen.
According
to
the
present
invention,
it
is
therefore
not
necessary
to
calculate
anew
the
first
bracketed
expression
in
Equation
2,
i.e.
the
constant
K
according
to
Equation
3,
always
simultaneously
with
the
second
bracketed
expression
in
Equation
2,
i.e.
the
updating
of
a
measured
value
AMD
in
synchronism
with
the
sampling
cycle.
EuroPat v2
Ist
das
Ergebnis
grösser
als
1
mg/1,
so
ist
ein
Blindtest
der
Reagenzien
durchzuführen
und
der
Gehalt
an
abgegebener
organischer
Substanz
erneut
zu
berechnen.
If
the
result
is
greater
than
1
mg/1,
carry
out
a
blank
test
on
the
reagents
and
recalculate
the
content
of
organic
matter
extracted.
EUbookshop v2
Die
Auswerteeinheit
kann
das
Bild
der
Messkamera
beispielsweise
glätten
oder
verbessern,
indem
sie
die
ermittelte
tatsächliche
Position
der
Strukturen
im
Bild
der
bildaufnehmenden
Kamera
dazu
verwendet,
die
Position
der
Strukturen
im
Bild
der
Messkamera
erneut
zu
berechnen.
The
evaluation
unit
can,
for
example,
smoothen
or
improve
the
image
of
the
measuring
camera
by
using
the
determined
actual
position
of
the
structures
in
the
image
of
the
image-recording
camera
to
re-calculate
the
position
of
the
structures
in
the
image
of
the
measuring
camera.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kann
das
Fahrerassistenzsystem
dazu
ausgebildet
sein,
in
dem
Fall,
wenn
keine
fahrbare
Trajektorie
ermittelt
werden
kann,
wenigstens
eine
Randbedingung
anzupassen
und
fahrbare
Trajektorien
erneut
zu
berechnen.
Preferably,
the
driver
assistance
system
can
be
designed
for
the
case
in
which,
if
there
is
no
drivable
trajectory
that
can
be
determined,
at
least
one
boundary
condition
will
be
adapted
and
drivable
trajectories
recalculated.
EuroPat v2
Anstatt
Auswertedaten
mit
diesen
Informationen
bei
einer
entsprechenden
Anfrage
erneut
zu
berechnen,
wird
erfindungsgemäß
die
oben
beschriebene
Vorgehensweise
mittels
Auswerteaufforderungen
eingesetzt.
Instead
of
re-calculating
evaluation
data
with
this
information
upon
a
corresponding
request,
according
to
the
invention
the
procedure
described
above
is
implemented
by
means
of
evaluation
orders.
EuroPat v2
Wäre
die
Kommunikationseinheit
301
nach
Beenden
des
Standby-Modus
noch
nicht
an
der
Reihe,
könnte
sie
erneut
eine
Pausendauer
berechnen
und
erneut
in
den
Standby-Modus
wechseln.
If
the
communication
unit
301
were
not
yet
next
in
line
after
the
end
of
the
standby
mode,
it
could
again
calculate
a
pause
duration
and
again
switch
to
standby
mode.
EuroPat v2
Roboterreiniger
nach
Anspruch
5,
wobei
das
Ähnlichkeitsberechnungsmodul
(410)
konfiguriert
ist,
die
Ähnlichkeit
auf
der
Basis
der
Kompensationskonstanten
erneut
zu
berechnen
und
eine
Position
des
Roboterreinigers
auf
der
Basis
von
Merkmalspunkten,
die
eine
maximale
erneut
berechnete
Ähnlichkeit
aufweisen,
zu
erkennen.
The
robot
cleaner
of
claim
5,
wherein
the
similarity
calculating
module
(410)
is
configured
to
re-calculate
the
similarity
based
on
the
compensation
constant,
and
to
recognize
a
position
of
the
robot
cleaner
based
on
feature
points
having
a
maximum
re-calculated
similarity.
EuroPat v2
Sie
werden
keine
Notwendigkeit,
den
Forex-Markt
erneut
zu
berechnen
oder
zu
analysieren,
da
der
Indikator
wird
alles
für
Sie
tun.
You
won’t
have
any
need
to
calculate
or
analyze
the
forex
market
again
because
the
indicator
will
do
all
of
that
for
you.
ParaCrawl v7.1