Übersetzung für "Ermessen einräumen" in Englisch
In
den
Fällen,
in
denen
die
einschlägigen
Rechtsakte
der
Union
den
Mitgliedstaaten
ein
eigenes
Ermessen
einräumen,
sollte
die
Ausübung
dieses
Ermessensspielraums
durch
die
zuständigen
Behörden
im
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
nicht
durch
Entscheidungen
der
ESA
ersetzt
werden.
In
cases
where
the
relevant
legal
act
of
the
Union
confers
discretion
on
Member
States,
decisions
taken
by
a
ESA
should
not
replace
the
exercise
of
discretion
by
the
competent
authorities
in
compliance
with
Union
law.
TildeMODEL v2018
In
den
Fällen,
in
denen
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Union
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
ein
eigenes
Ermessen
einräumen,
können
die
Beschlüsse
der
Behörde
die
Ausübung
dieses
Ermessens
im
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
nicht
ersetzen.
In
cases
where
the
relevant
Union
legislation
confers
discretion
on
Member
States’
competent
authorities,
decisions
taken
by
the
Authority
cannot
replace
the
exercise
in
compliance
with
Union
law
of
that
discretion.
DGT v2019
In
den
Fällen,
in
denen
die
einschlägigen
Rechts
vorschriften
der
Union
den
zuständigen
Behörden
der
Mit
gliedstaaten
ein
eigenes
Ermessen
einräumen,
können
die
Beschlüsse
der
Behörde
die
Ausübung
dieses
Ermessens
im
Einklang
mit
dem
Unionsrecht
nicht
ersetzen.
In
cases
where
the
relevant
Union
legislation
confers
discretion
on
Member
States'
competent
authorities,
deci
sions
taken
by
the
Authority
cannot
replace
the
exercise
in
compliance
with
Union
law
of
that
discretion.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
verweisen
die
deutsche
Regierung,
die
Bundesrepublik
Deutschland
als
Partei
des
Ausgangsverfahrens
und
die
Deutsche
Telekom
auf
die
Rechtsprechung,
nach
der
sich,
wenn
das
Gemeinschaftsrecht
den
Gemeinschaftsorganen
wegen
der
komplexen
wirtschaftlichen
Bewertungen,
die
sie
auf
dem
fraglichen
Gebiet
vornähmen,
ein
weites
Ermessen
einräume,
eine
etwaige
Kontrolle
durch
den
Gemeinschaftsrichter
auf
die
Prüfung
der
Frage
zu
beschränken
habe,
ob
die
streitigen
Maßnahmen
mit
einem
offensichtlichen
Irrtum
oder
einem
Ermessensmissbrauch
behaftet
seien
oder
ob
das
fragliche
Organ
die
Grenzen
seines
Ermessens
offensichtlich
überschritten
habe
(vgl.
u.
a.
Urteile
vom
21.
Januar
1999,
Upjohn,
The
German
Government,
the
Bundesrepublik
Deutschland,
as
party
to
the
main
proceedings,
and
Deutsche
Telekom
base
their
argument
on
the
caselaw
according
to
which,
when
Community
law
grants
the
Community
institutions
a
wide
measure
of
discretion
by
reason
of
complex
economic
assessments
which
they
carry
out
in
the
field
at
issue,
any
review
by
the
Community
judicature
must
be
limited
to
verifying
that
the
measures
in
dispute
are
not
vitiated
by
a
manifest
error
or
a
misuse
of
powers,
or
that
the
institution
in
question
did
not
clearly
exceed
the
bounds
of
its
EUbookshop v2