Übersetzung für "Erlöse aus dem verkauf" in Englisch
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Tochtergesellschaft
werden
folglich
den
Eigenbetrag
erhöhen.
Any
revenues
from
the
sale
of
subsidiaries,
will
therefore
increase
the
own
contribution.
DGT v2019
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
kommen
Nahrungsmittelhilfsprogrammen
zugute.
Proceeds
from
the
book
will
be
donated
to
food
charities.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Bücher
helfen
Kindern
in
Not.
Proceeds
from
the
sales
of
the
books
help
children
in
poverty.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
des
Buches
fließen
in
das
Projekt
zurück.
Profits
from
sales
of
the
books
are
channeled
back
into
the
project.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erlöse
aus
dem
Verkauf
des
Samplers
fließen
an
eine
gemeinnützige
Organisation.
All
income
of
the
sale
of
the
sampler
is
donated
to
a
non-profit
organization.
CCAligned v1
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Emissionszertifikaten
werden
erfolgswirksam
vereinnahmt.
Proceeds
from
the
sale
of
emission
certificates
are
recognized
in
profit
or
loss.
ParaCrawl v7.1
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
unentgeltlich
zugeteilten
Emissionszertifikaten
werden
ertragswirksam
vereinnahmt.
Proceeds
from
the
sale
of
emission
certificates
allotted
free
of
charge
are
included
under
other
operating
income.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Uhren,
werden
der
Hillary-Tenzing-Stiftung
gespendet.
The
proceeds
from
the
sale
of
these
watches
are
donated
to
the
Hillary-Tenzing
foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
CO2-Zertifikate
könnten
in
Klimaschutzmaßnahmen
investiert
werden.
The
revenues
from
the
sale
of
emission
allowances
could
then
be
invested
in
climate
protection
measures.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
lassen
sich
Verwaltungskosten
einsparen
und
schneller
Erlöse
aus
dem
Verkauf
dieser
Faser
erzielen.
This
results
in
savings
in
administrative
costs
and
earlier
realisation
of
revenue
from
sale
of
the
fibre.
TildeMODEL v2018
Dadurch
lassen
sich
Verwaltungskosten
einsparen
und
schneller
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Faser
erzielen.
This
means
savings
in
administrative
costs
and
earlier
realisation
of
revenue
from
sale
of
the
fibre.
TildeMODEL v2018
Es
sind
aber
noch
immer
nicht
alle
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Aktiva
verteilt
worden.
In
that
tender,
two
bidders
qualified
for
the
final
stage,
one
offering
EUR
2046000
and
the
other
EUR
2200000.
DGT v2019
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
dieser
Vermögenswerte
werden
gemäß
IAS
18
Umsatzerlöse
als
Umsatzerlöse
ausgewiesen.
The
proceeds
from
the
sale
of
such
assets
shall
be
recognised
as
revenue
in
accordance
with
IAS
18
Revenue.
DGT v2019
Alle
Erlöse
aus
dem
Verkauf
gebündelter
Kapazität
werden
den
einbringenden
Fernleitungsnetzbetreibern
nach
jeder
Kapazitätstransaktion
zugeteilt.
All
revenues
from
sales
of
bundled
capacity
shall
be
attributed
to
the
contributing
transmission
system
operators
after
each
capacity
transaction.
DGT v2019
Diese
Zahlungen
werden
normalerweise
als
ein
Prozentsatz
der
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
lizenzierten
Erzeugnisse
berechnet.
The
instalments
are
usually
calculated
as
a
per
centage
of
the
proceeds
of
sale
of
the
licensed
products.
EUbookshop v2
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
dieser
Packages
werden
für
die
Restaurierung
des
Anwesens
eingesetzt.
The
profits
from
the
sale
of
these
packages
are
used
to
restore
this
private
property.
WikiMatrix v1
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
spendet
die
Telekom
an
gemeinnützige
Organisationen
und
fördert
so
verschiedene
Projekte.
Telekom
donates
to
non-profit
organizations
and
promotes
different
projects
from
the
sale
and
re-use
of
these
devices.
ParaCrawl v7.1
Alle
Erlöse
aus
dem
Verkauf
des
Fan
Fiction
Studies
Reader
kommen
direkt
der
OTW
zu
Gute!
All
royalties
from
The
Fan
Fiction
Studies
Reader
go
straight
to
the
OTW!
So
what's
next?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
beabsichtigt,
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
direkt
an
die
Aktionäre
zahlen.
It
is
intended
to
pay
proceeds
from
the
sales
directly
to
the
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Spenden,
Mitgliedsbeiträge
und
Erlöse
aus
dem
Verkauf
werden
zur
Finanzierung
von
Entwicklungshilfeprojekten
verwendet.
Donations,
membership
fees
and
returns
from
sale
are
used
for
financing
development
aid
projects.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Erlöse
aus
dem
Verkauf
dieses
Buchs
fließen
an
den
Nicht-katholischen
Friedhof
in
Rom.
All
proceeds
from
the
sale
of
this
book
benefit
the
Non-Catholic
Cemetery
in
Rome.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verlust
wird
erzielt,
wenn
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
niedriger
sind
als
der
Schlussbuchwert.
A
loss
is
realized
when
the
proceeds
of
a
sale
are
less
than
the
ending
carrying
amount.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
beinhalten
sie
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Mobilfunkhardware
sowie
aus
dem
Verkauf
von
Festnetzdiensten.
Additionally,
they
include
revenues
from
the
sale
of
mobile
handsets
as
well
as
from
the
sale
of
fixed-line
services.
ParaCrawl v7.1
Kann
die
Zahlstelle
die
Erträge
des
Nutzungsberechtigten
nicht
ermitteln,
gelten
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf,
der
Rückzahlung
oder
der
Einlösung
der
Anteile
als
Höhe
der
Erträge.
Where
that
agent
cannot
determine
the
amount
of
income
realised
by
the
beneficial
owner,
the
income
shall
be
deemed
to
correspond
to
the
proceeds
of
the
sale,
refund
or
redemption
of
the
shares
or
units.
DGT v2019
Nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
wird
die
nationale
Reserve
durch
nicht
in
Anspruch
genommene
Zahlungsansprüche
oder
fakultativ
durch
Einbehalt
eines
Teils
der
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Zahlungsansprüchen
oder
dem
vor
einem
bestimmten
Zeitpunkt
erfolgten
Verkauf
dieser
Zahlungsansprüche
gespeist.
According
to
Regulation
(EC)
No
1782/2003
the
national
reserve
shall
be
replenished
via
unused
entitlements
or,
on
an
optional
basis,
via
retention
on
sales
of
payments
entitlements
or
on
sales
that
have
taken
place
before
a
certain
date.
DGT v2019
Denn
es
sind
diejenigen,
die
Farai
Maguwu
verhaftet
haben,
die
auch
gleichzeitig
vom
Abbau
der
Diamanten
profitieren
und
die
sich
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
in
die
eigene
Tasche
stecken
und
eben
nicht
über
den
Haushalt
des
Landes
den
Menschen
zur
Verfügung
stellen.
For
it
is
those
who
arrested
Farai
Maguwu
who
are
at
the
same
time
profiting
from
the
diamond
mining
and
who
are
pocketing
the
sales
revenue
for
themselves
and
not
making
it
available
to
the
people
via
the
country's
budget.
Europarl v8