Übersetzung für "Aus dem verkauf" in Englisch
Alle
in
Frage
kommenden
Produkte
wurden
aus
dem
Verkauf
gezogen.
All
the
product
in
question
has
been
removed
from
sale.
WMT-News v2019
Das
Geld
aus
dem
Verkauf
dieser
Bilder
geht
direkt
an
die
jungen
Künstler.
The
money
from
the
sale
of
these
pictures
goes
directly
to
the
young
artists.
GlobalVoices v2018q4
Kapitalgewinne
aus
dem
Verkauf
von
geistigem
Eigentum
werden
auch
vom
Steuersystem
begünstigt.
Capital
gains
realised
on
the
sale
of
intellectual
property
also
benefit
from
this
tax
system.
ELRA-W0201 v1
Die
Einkünfte
aus
dem
Verkauf
der
Single
gehen
an
den
Prinses
Beatrix
Fonds.
The
proceeds
from
the
sale
of
the
single
went
to
the
Princesse
Beatrix
Fund.
Wikipedia v1.0
Alle
Mitgliedstaaten
erzielen
hohe
Steuereinnahmen
aus
dem
Verkauf
von
Tabakwaren.
Tax
revenues
generated
by
sales
of
manufactured
tobacco
are
high
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Etwaige
Gewinne
aus
dem
Verkauf
sollten
direkt
den
privaten
Entwicklern
zugutekommen.
SJB
would
also
build
approximately
2400 square
metres
of
commercial
space
on
the
Damplein
and
construct
the
underground
parking
garage,
which
apart
from
a
private
section
(75
parking
spaces)
also
included
a
public
section
(225
parking
spaces).
DGT v2019
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
werden
unter
dem
Monat
der
Auslagerung
des
Erzeugnisses
verbucht.
The
decision
on
the
sale
of
the
product
shall
be
taken
in
accordance
with
the
agricultural
legislation
applicable
to
the
product
in
question.
DGT v2019
Der
Erlös
aus
dem
Verkauf
kann
für
karitative
Zwecke
verwendet
werden.
The
profits
from
the
sale
may
be
used
for
charitable
purposes.
DGT v2019
Der
geschätzte
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Fahrzeugen
und
Maschinen
beträgt
100000
PLN.
The
estimated
revenue
from
the
sale
of
cars
and
machines
amount
to
PLN
100000.
DGT v2019
Der
Nettoerlös
aus
dem
Verkauf
wird
an
die
Organe
abgeführt.
Net
receipts
from
sales
shall
be
passed
on
to
the
institutions.
DGT v2019
Etwaige
Gewinne
aus
dem
Verkauf
kämen
direkt
den
privaten
Entwicklern
zugute.
Profits
from
these
sales,
if
any,
would
accrue
directly
to
the
private
developers.
DGT v2019
Die
Gewinne
des
Unternehmens
aus
dem
MNG-Verkauf
sind
gering.
The
company's
profit
on
sales
of
MSG
is
low.
DGT v2019
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
von
Tochtergesellschaft
werden
folglich
den
Eigenbetrag
erhöhen.
Any
revenues
from
the
sale
of
subsidiaries,
will
therefore
increase
the
own
contribution.
DGT v2019
Die
zentrale
Säule
ist
und
bleibt
der
Erlös
aus
dem
Verkauf
der
Agrarerzeugnisse.
The
core
business
will
still
be
earnings
from
selling
farm
produce.
TildeMODEL v2018
Laut
Notar
ging
der
gesamte
Erlös
aus
dem
Verkauf
an
ihren
Sohn.
We
tracked
down
the
escrow
company.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Mary-Ann
aus
dem
Verkauf.
That's
Mary-Ann
from
sales.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
nichts
aus
dem
Verkauf.
The
deal
fell
through.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
ich
komme
ja
aus
dem
Verkauf.
You
know,
I
came
up
through
sales.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
die
Einnahmen
aus
dem
Verkauf.
There
are
deposits
here
from
the
sales.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
aus
dem
Verkauf
der
Eigentumswohnung
wird
nun
nichts.
So,
they
have
estimated
a
change
on
the
real
estate
deal.
OpenSubtitles v2018
Etwa
ein
Drittel
der
Umsätze
entstanden
aus
dem
Verkauf
von
CD-Playern.
One-third
of
the
business
was
from
CD
players.
WikiMatrix v1
Nicht
zum
Umsatz
gehören
die
Er
löse
aus
dem
Verkauf
von
Sachanlagen.
Turnover
does
not
include
sales
of
fixed
assets.
EUbookshop v2
Dies
spart
Geld
und
ermöglicht
zusätzliche
Einnahmen
aus
dem
Verkauf
der
erzeugten
Energie.
Wood
chips
can
be
burned
as
a
substitute
for
fossil
fuels,
thereby
saving
money
and
also
generating
income
from
the
sale
of
energy
produced.
EUbookshop v2