Übersetzung für "Erklärt mit" in Englisch

Wer Armut den Krieg erklärt, muss mit der Natur Frieden schließen.
Whoever declares war on poverty must make peace with nature.
Europarl v8

Der aserische Reiseführer Farid Mugimzadeh erklärt das mit den besonderen Genen der Talyschen.
The Azeri travel guide Farid Mugimzadeh explains this as being due to the special Talysh genetics.
WMT-News v2019

Ein Video auf Facebook erklärt die Idee mit einem kurzen Nachwort in Englisch.
The caption of the video on Facebook explains the idea :
GlobalVoices v2018q4

Die Legende erklärt das heute mit Beton verfüllte Loch im Dach der Kammer.
The time of this event is not known, but the hole in the roof had been noted by the 16th century.
Wikipedia v1.0

Diese schnellen Kontraktionen werden erklärt mit einem divalenten Kationenfluss, insbesondere von Kalzium.
This rapid contraction has been explained by changes in divalent cation fluxes, especially calcium.
ELRC_2682 v1

Die GEMA erklärt den Unterschied mit dem hohen Erfassungsaufwand bei diesen Veranstaltungen.
GEMA explains this difference by pointing out the high acquisition efforts for the latter events.
Wikipedia v1.0

Es erklärt hauptsächlich, was mit Silicon Valley nicht stimmt.
It mostly explains what's wrong with Silicon Valley.
TED2020 v1

Der BERICHTERSTATTER erklärt sich mit dem Änderungsantrag einverstanden.
The RAPPORTEUR accepted this.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss erklärt sich mit der Wahl dieser Option einverstanden.
The EESC agrees with this decision.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erklärt sich mit den meisten Anmerkungen der Mitglieder einverstanden.
The Rapporteur reacted by affirming his agreement with most of the remarks addressed by Members.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter erklärt sich einverstanden mit diesen Beiträgen der Mitglieder.
The rapporteur affirms his agreement with those remarks raised by members.
TildeMODEL v2018

Der Berichterstatter erklärt sich mit dieser Änderung einverstanden.
The rapporteur agreed to amend the text.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erklärt sich mit folgenden Punkten einverstanden:
The following amendment was accepted by the rapporteur:
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT erklärt sich mit diesem Ansatz einverstanden.
The president endorsed this approach.
TildeMODEL v2018

Der PRÄSIDENT erklärt sich mit diesem Vorschlag einverstanden.
The President agreed with this proposal.
TildeMODEL v2018

Eunomia erklärt, mit dem Verkauf von Bergematerial werde meist kein Gewinn erzielt.
This would encourage projects such as the A55 Bangor bypass which the BAA cited.
DGT v2019

Der Ausschuß erklärt sich mit der neuen Rechts­grundlage einverstanden.
The Committee endorses this new legal basis.
TildeMODEL v2018

Andris Gobinš erklärt, dass er mit diesem Kompromiss nicht einverstanden ist.
Mr Gobinš stated that he did not agree with the compromise.
TildeMODEL v2018

Auch Herr KÖLTRINGER erklärt sich mit dem Text des Berichterstatters zufrieden.
Mr Költringer was also satisfied with the rapporteur's text.
TildeMODEL v2018

Cristian PÎRVULESCU erklärt sich mit einer Vereinfachung des Textes einverstanden.
Mr Pîrvulescu agreed that the text needed to be simplified.
TildeMODEL v2018

Das Präsidium erklärt sich mit dieser Änderung einverstanden.
The Bureau agreed to this change.
TildeMODEL v2018

Der BERICHTERSTATTER erklärt sich mit folgendem Änderungsantrag einverstanden:
The rapporteur accepted the following amendment:
TildeMODEL v2018

Die Kommission erklärt sich mit all diesen Zusatzbestimmungen einverstanden.
The Commission can agree to all these additional provisions.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erklärt sich mit dem ersten Teil dieser Änderung einverstanden.
The Commission accepts the first part of this amendment.
TildeMODEL v2018

Es erklärt sein Einverständnis mit den drei ersten Absätzen dieses Dokuments.
It noted its agreement with the first three paragraphs of that document.
TildeMODEL v2018

Herr ETTY erklärt sich mit den von Herrn HAMRO-DROTZ vorgeschlagenen geringfügigen Änderungen einverstanden.
Mr Etty agreed to the minor changes proposed by Mr Hamro-Drotz.
TildeMODEL v2018