Übersetzung für "Erkenntnis bringen" in Englisch
Führet
ihr
nicht
einen
Lebenswandel,
der
euch
keinerlei
Erkenntnis
bringen
kann?
Don’t
you
lead
a
way
of
life,
which
can
bring
you
no
cognition
at
all?
ParaCrawl v7.1
Ich
fürchte,
es
gelang
mir
nicht,
ihn
zu
dieser
Erkenntnis
zu
bringen...
I
am
afraid
I
did
not
succeed
in
getting
him
to
see
the
point......
ParaCrawl v7.1
Die
durch
Opfer
gewonnenen
Erträge
werden
euch
zur
freudigen
Erkenntnis
bringen
in
eurem
Trachten
nach
Wahrheit.
The
outpourings
through
sacrifice
will
lead
thee
to
joyous
realization
in
thy
pursuit
of
Truth.
ParaCrawl v7.1
Wie
Frau
Waddington
schon
sagte,
möchte
auch
ich
betonen,
daß
wir
alle
in
unseren
Ländern
die
Männer
zu
der
Erkenntnis
bringen
sollten,
daß
für
die
Kinder
nicht
nur
die
Mütter
verantwortlich
sind.
I
would
stress
that
all
of
us
in
our
own
countries,
as
Mrs
Waddington
has
said,
have
to
get
the
men
to
recognise
that
children
are
not
just
the
responsibility
of
their
mothers.
Europarl v8
Tatsächlich
wird
uns
ihr
Drängen,
im
Dunklen
herumzusitzen,
eher
zu
der
Erkenntnis
bringen,
dass
man
uns
kaum
je
überzeugen
wird,
die
Vorteile
fossiler
Brennstoffe
aufzugeben.
Indeed,
urging
us
to
sit
in
darkness
will
probably
only
make
us
realize
how
unlikely
it
is
that
we
will
ever
be
convinced
to
give
up
the
advantages
of
fossil
fuels.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
des
Projekts
laufen
Bestrebungen,
auch
solche
Ab
teilungen,
die
keine
Ausführungsfunktion
haben,
zu
der
Erkenntnis
zu
bringen,
dass
derartige
Daten
für
eine
ordnungsgemässe
Aufgabenerledigung
von
Bedeutung
sind.
An
additional
feature
of
the
project
is
a
campaign
to
make
the
departments
involved
aware
that
these
data
are
important
for
good
job
performance.
EUbookshop v2
Der
Paraklet
werde
ihnen
die
Erkenntnis
bringen:
Ich
bin
in
meinem
Vater,
ihr
seid
in
mir,
und
ich
bin
in
euch.
20
On
that
day
you
will
realize
that
I
am
in
my
Father,
and
you
are
in
me,
and
I
am
in
you.
WikiMatrix v1
Wenn
ich
Eines
den
Lesern
der
SSRF
mitteilen
könnte,
so
wäre
es
meine
innigste
Bitte
an
Sie,
Ihre
Spirituelle
Praxis
noch
heute
zu
beginnen,
da
es
sonst
nichts
in
dieser
Welt
gibt,
das
Ihnen
Frieden
und
die
Erkenntnis
bringen
kann,
wer
Sie
in
Wahrheit
sind.
If
I
could
share
one
thing
with
the
readers
of
SSRF,
it
would
be
my
sincere
plea
for
them
to
start
their
spiritual
practice
today
as
there
is
nothing
else
in
this
world
that
can
bring
you
peace
and
realization
of
who
you
really
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Bücher
sollen
nicht
bloß
Erkenntnis
bringen,
sondern
vor
allem
Glauben
in
die
Menschen
hinein
bringen,
indem
sie
zeigen,
dass
unser
Leben
im
geistlichen
Bereich
wachsen
und
reifen
muss.
Books
are
not
just
to
bring
knowledge,
but
is
primarily
intended
to
bring
the
Faith
into
people,
showing
that
our
life
in
the
spiritual
realm
needs
to
grow
and
mature.
CCAligned v1
Gott
hat
diese
Nation
erwählt,
damit
sie
ein
Instrument,
ein
Werkzeug
in
seinen
Händen
sind,
um
alle
Völker
zur
vollen
Erkenntnis
Gottes
zu
bringen.
God
has
chosen
this
nation
to
be
an
instrument
in
His
hands,
a
tool
in
His
hands
to
bring
all
nations
to
the
full
knowledge
of
God.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
nur
das
Suchen
nach
den
Wegen
des
Kosmischen
Magneten
der
Menschheit
die
Erkenntnis
höherer
Sphären
bringen.
Therefore,
only
the
search
for
the
ways
of
the
Cosmic
Magnet
will
bring
to
humanity
the
cognizance
of
higher
energies.
ParaCrawl v7.1
Dem
Herrn
möchten
wir
Seelen
zuwenden....
und
den
Menschen
möchten
wir
das
Licht
der
Erkenntnis
bringen....
We
wish
to
guide
souls
to
the
Lord....
and
bring
the
light
of
realisation
to
people....
ParaCrawl v7.1
Jesus
hatte
große
Schwierigkeiten,
sogar
seine
Apostel
zu
der
Erkenntnis
zu
bringen,
dass
das
Gebet
eine
Funktion
von
aus
dem
Geist
geborenen
Gläubigen
in
dem
vom
Geist
beherrschten
Königreich
ist.
Jesus
had
great
difficulty
in
leading
even
his
apostles
to
recognize
that
prayer
is
a
function
of
spirit-born
believers
in
the
spirit-dominated
kingdom.
CCAligned v1
Er
schüttete
seine
geistliche
Botschaft
aus,
um
das
Volk
Gottes
zu
einer
volleren
Erkenntnis
dessen
zu
bringen,
was
ihre
Vereinigung
mit
Christus
bedeutete.
He
poured
out
his
spiritual
message
to
bring
the
Lord's
people
to
the
fuller
knowledge
of
what
their
union
with
Christ
meant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Aufgabe
des
begonnenen,
gegenwärtigen
Jahrhunderts,
unsere
ungeübten
Augen
für
die
große,
erhabene
Symbolik
des
alltäglichen
Lebens
zu
schärfen
und
uns
zu
der
beglückenden
und
erhebenden
Erkenntnis
zu
bringen,
daß
es
höhere
und
unbestreitbarere
Wirklichkeiten
gibt
als
diejenigen,
mit
denen
der
Werk-
und
Wochentag
uns
beschäftigt.
It
is
the
task
of
the
present
century,
which
has
just
started,
to
enable
our
untrained
eyes
to
see
the
great,
exalted
symbolism
of
daily
life
and
to
bring
us
to
the
bliss
giving
and
uplifting
realisation
that
there
are
higher
and
more
undeniable
realities
than
those
with
which
the
workdays
and
weekdays
keep
us
busy.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Träger
der
überirdischen
Schriftenrollen
wird
der
Zutritt
in
die
höheren
Sphären
enthüllt,
und
er
wird
den
niederen
Sphären
den
Schlüssel
zur
Erkenntnis
der
Unbegrenztheit
bringen.
To
this
bearer
of
the
supermundane
scrolls
is
revealed
the
entrance
into
the
higher
spheres,
and
he
will
bring
to
the
lower
spheres
the
key
to
the
realization
of
Infinity.
ParaCrawl v7.1
Die
Agitation
durch
die
Tat
bedeutet
vor
allem
die
Fähigkeit,
die
Arbeiterinnen
zur
Selbstbetätigung
zu
wecken,
ihre
Zweifel
an
den
eigenen
Kräften
zu
zerschlagen
und
sie
dadurch,
dass
man
sie
in
die
praktische
Arbeit
im
Bereich
des
Aufbaus
oder
des
Kampfes
einbezieht,
anhand
der
Erfahrung
zu
der
Erkenntnis
zu
bringen,
dass
jede
Errungenschaft
der
Kommunistischen
Partei,
jede
Aktion,
die
gegen
die
Ausbeutung
durch
das
Kapital
gerichtet
ist,
einen
Schritt
zur
Erleichterung
der
Lage
der
Frau
bedeutet.
Agitation
by
deed
means
above
all
the
ability
to
awaken
women
workers
to
independent
activity,
to
shatter
their
doubts
about
their
own
power
and,
by
involving
them
in
practical
work
in
the
spheres
of
construction
or
struggle,
to
teach
them
by
practical
experience
to
recognize
that
every
conquest
of
the
Communist
Party,
every
action
directed
against
exploitation
by
capital
constitutes
a
step
toward
improving
the
condition
of
women.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
garantiere,
auch
dieses
Barcamp
wird
wieder
viele
Menschen
zusammen
bringen,
richtig
Spaß
machen
und
wesentlichen
Erkenntnis
bringen.
And
I
guarantee
that
this
barcamp
will,
again,
bring
many
persons
together,
be
extremely
enjoyable
and
bring
fundamental
additional
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Gott
erweckte
Israel,
damit
es
ein
Zeugnis
sei
unter
den
Nationen,
um
der
ganzen
Welt
die
Erkenntnis
Gottes
zu
bringen.
God
raised
up
Israel
to
be
a
testimony
in
the
nations,
to
bring
the
knowledge
of
God
to
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1