Übersetzung für "Erinnerungen von" in Englisch
Wir
können
wahre
Erinnerungen
nicht
zuverlässig
von
falschen
unterscheiden.
We
can't
reliably
distinguish
true
memories
from
false
memories.
TED2020 v1
Emotionale
Erinnerungen
werden
von
einer
mandelförmigen
Struktur
namens
Amygdala
gespeichert.
Emotional
memory
is
supported
by
a
small
almond-shaped
structure
called
the
amygdala
and
its
connections.
TED2020 v1
Einzig
aufgrund
des
neuen
Verständnisses
von
Erinnerungen
wurde
der
Ansatz
gewählt.
This
approach
has
only
been
considered
a
possibility
because
of
the
profound
changes
in
our
understanding
of
memory
in
recent
years.
TED2020 v1
Ist
das
Löschen
von
Erinnerungen
ethisch?
Is
it
ethical
to
destroy
memories?
TED2020 v1
Die
Karteikarte
Allgemein
erlaubt
Einstellungen
für
alle
Arten
von
Erinnerungen.
The
General
tab
contains
options
which
apply
to
all
alarm
types.
KDE4 v2
Die
Karteikarte
Erinnerungstypen
erlaubt
Einstellungen
für
bestimmte
Arten
von
Erinnerungen.
The
Alarm
Types
tab
contains
options
which
apply
to
specific
types
of
alarm.
KDE4 v2
Öffnet
die
Erinnerung
mit
der
angegebenen
ID
im
Dialog
zur
Bearbeitung
von
Erinnerungen.
Display
the
Alarm
Edit
dialog
to
edit
the
alarm
with
the
specified
event
ID.
KDE4 v2
Aus
Tagebüchern,
Briefen
und
Erinnerungen
dargestellt
von
Fürst
Wladimir
Andronikow".
From
diaries,
letters
and
memories
represented
by
Prince
Vladimir
Andronikov".
Wikipedia v1.0
Sie
ist
unaufhörlich
von
Erinnerungen
besessen.
She
lacerates
herself
with
memory.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Pantherkatze
kümmert
sich
um
den
Advokaten,
der
nur
von
Erinnerungen
lebt.
At
the
same
time,
the
Tunisian
girl
will
approach
the
lawyer
who's
been
living
on
his
memories...
OpenSubtitles v2018
Meine
ersten
Erinnerungen
sind
von
Angst
erfüllt.
My
first
memories
are
of
fear.
OpenSubtitles v2018
Die
Erinnerungen
von
Sir
Jeremiah
sind
weg.
Sir
Jeremiah's
memories
are
jumbled.
OpenSubtitles v2018
Nichts
unterscheidet
Erinnerungen
von
ganz
gewöhnlichen
Momenten.
Nothing
distinguishes
memories
from
ordinary
moments.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
dass
ich
seine
Erinnerungen
von
Molly
löschen
wollte?
You
think
I
wanted
to
wipe
his
memories
of
Molly?
OpenSubtitles v2018
Und
die
letzten
Fetzen
von
Erinnerungen,
die
ich
noch
hatte!
What
few
faded
memories
I
had.
OpenSubtitles v2018
In
ihm
steckt
eine
Legion
von
Erinnerungen.
There's
a
legion
of
memories
inside
him.
OpenSubtitles v2018
Wurdest
du
von
Erinnerungen
an
Barrett
überrollt?
Ugh,
were
you
flooded
with
memories
of
Barrett?
OpenSubtitles v2018
Im
Leben
geht
es
ja
um
das
Sammeln
von
Erinnerungen.
The
business
of
life
is
the
acquisition
of
memories.
OpenSubtitles v2018
Könnte
Erinnerungen
auslösen
von...
akutem
Stress,
der
meine
Leistung
beeinträchtigen
würde.
Might
trigger
feelings
of...
acute
distress
that'll
hinder
my
performance.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
von
Erinnerungen
umgeben
sein.
I
didn't
want
to
be
surrounded
by
reminders.
OpenSubtitles v2018
Ein
Echo
von
Erinnerungen,
die
niemals
vergehen
werden...
An
echo
of
memories
that
will
never
die...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
deswegen
nicht
gerade
mit
guten
Erinnerungen
von
hier
weg
gehen.
I
won't
be
leaving
here
with
warm
memories
of
you,
because
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Kombination
von
zwei
Geschmäckern
eine
Kette
von
Erinnerungen
auslöst.
How
the
combination
of
two
flavors
set
off
a
chain
of
memories.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
gejagt
von
Erinnerungen
an
Tötungen,
Leichen,
Wut,
Schmerz...
I'm
haunted
by
the
vivid
memories
of
killings
and
corpses
and
anger
and
pain...
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ort
ist
voller
Erinnerungen
von
ihr.
That
place
is
full
of
memories
of
her.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wurden
diese
Erinnerungen
von
jemandem
unterdrückt.
Almost
like
those
memories
were
suppressed
by
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
vergessen,
wie
viele
Erinnerungen
du
von
hier
haben
musst.
I
forgot
how
many
memories
you
have
here.
OpenSubtitles v2018