Übersetzung für "Erhebliche erhöhung" in Englisch

Von den Herstellern als erhebliche Erhöhung der Belastung empfunden.
Perceived as a significant increase of burden by manufacturers
TildeMODEL v2018

Eine erhebliche Erhöhung der entsprechenden Haushaltsmittel war jedoch für 2007-2008 geplant.
However, a significant increase in the budget was planned for 2007–08.
EUbookshop v2

Es ist somit erfindungsgemäß eine erhebliche Erhöhung des Wirkungsgrades gegeben.
This leads to a substantial increase in the efficiency of the system.
EuroPat v2

Mit der erfindungsgemäßen Doppler-Messvorrichtung wird eine erhebliche Erhöhung der Empfindlichkeit erzielt.
The Doppler measuring device according to the invention greatly increases sensitivity.
EuroPat v2

Die soeben erwähnten verbesserten Eigenschaften des Nutzsignals ermöglichen eine erhebliche Erhöhung des Schaltabstandes.
The mentioned improved properties of the useful signal provide a considerable increase of the switching distance.
EuroPat v2

Damit kann bei hoher Analysenfrequenz eine erhebliche Erhöhung der Empfindlichkeit erzielt werden.
Thus, a considerable increase in the degree of sensitivity can be achieved with high analysis frequency.
EuroPat v2

Besonders bei solchen Druckern kann eine erhebliche Erhöhung der Druckgeschwindigkeit erzielt werden.
A significant increase of the printing speed can in particular be achieved in such printers.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine erhebliche Erhöhung der Flexibilität beim Aufbau eines Probenverteilungssystems.
This can make possible a considerable increase in flexibility when setting up a sample distribution system.
EuroPat v2

Mit dieser Optimierung geht jedoch eine erhebliche Erhöhung des Druckverlustes einher.
However, this optimizing measure involves a substantial increase in pressure loss.
EuroPat v2

Es konnte eine erhebliche Erhöhung der Fibroblastendichte erreicht werden.
An appreciable increase in fibroblast density was achieved.
EuroPat v2

Das Protokoll sieht eine erhebliche Erhöhung der verfügbaren Entschädigungsmittel zur Deckung des gesamten Schadensumfangs vor.
The Protocol provides for a significant increase in the means of compensation available in order to cover the whole spectrum of damage.
TildeMODEL v2018

Durch diese Nachbehandlung wird eine Verfestigung der Druckschicht und damit eine erhebliche Erhöhung der Druckauflage erreicht.
This after-treatment achieves a hardening of the printing layer and hence a considerable extension of the print run.
EuroPat v2

Dies erfordert jedoch wegen der dann notwendigen grossen Lastelemente eine erhebliche Erhöhung des Flächenbedarfs einer Speicherzelle.
However, because of the accordingly necessary large load elements, this requires a considerable increase of the area required for a memory cell.
EuroPat v2

Der Wiederholungsfall ist aber ein Umstand, der eine erhebliche Erhöhung des Grundbetrags der Geldbuße rechtfertigt.
A repeated infringement is a circumstance that justifies a considerable increase in the basic amount of the fine.
EUbookshop v2

Erfindungsgemäß ergibt sich somit durch die geringere Temperaturbelastung eine erhebliche Erhöhung der Lebensdauer der Komponenten.
Therefore, the reduced temperature loading obtained according to the present invention provides for a substantial increase in service life of the components.
EuroPat v2

Insgesamt wird dadurch eine erhebliche Erhöhung der Effektivität und des Durchsatzes der Anlage erzielt.
On the whole this achieves a considerable increase of efficiency and throughput of the system.
EuroPat v2

Dies hat eine erhebliche Erhöhung der Lebensdauer der Glasscheibe 3 und somit eine Kostenreduzierung zur Folge.
This results in a considerable extension of the service life of the glass plate 3, and thereby a cost saving.
EuroPat v2

Dies hat wiederum eine erhebliche Erhöhung des Aufwands bzw. der Kosten derartiger Systeme zur Folge.
This again results in a considerable increase in the outlay, or the costs, of such systems.
EuroPat v2

Unsere Range Extender erlauben eine erhebliche Erhöhung der Reichweite und sie verkürzen die Ladezeit erheblich.
Our range extenders allow a significant increase in range and they significantly reduce the load time.
CCAligned v1

Was gebraucht wird, und wofür wir uns einsetzen, ist eine umfassende Überarbeitung der Gemeinschaftspolitiken und eine erhebliche Erhöhung der Haushaltsmittel.
As we have advocated, what is needed is a thorough revision of Community policies and a substantial increase in budget funding.
Europarl v8

Es besteht die Notwendigkeit, die Finanzierung von Forschung und Entwicklung in der Europäischen Union durch eine erhebliche Erhöhung der entsprechenden Ausgaben ab 2013 zu verbessern, anzukurbeln und zu sichern, denn eine derartige Mittelaufstockung - idealerweise durch eine Haushaltserhöhung - muss durch Exzellenz das nachhaltige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit steigern.
There is a need to enhance, stimulate and secure the financing of research and development in the European Union via a significant increase in relevant expenditure from 2013 onwards, because such an increase in funding, ideally by increasing the budget, must foster sustainable growth and competition via excellence.
Europarl v8

Dieses Ergebnis spiegelt die vom Rat gebilligten Verhandlungsrichtlinien wider, in denen eine erhebliche Erhöhung der Mittel gefordert wurde.
This outcome reflects the negotiating directives agreed by the Council, which requested a 'substantial increase' in the funds.
Europarl v8

Dieser Bericht schlägt daher endlich vor, der EU die Mittel zur Verfügung zu stellen, um ihren Ambitionen gerecht zu werden, indem er sich für eine erhebliche Erhöhung des EU-Haushaltsplans um mindestens 5 % und eine Bereitstellung der Haushaltsmittel der Union zum Nutzen der Strategie EU 2020 ausspricht.
This report therefore proposes finally giving the EU the resources to match its ambitions, by arguing for a substantial increase in the EU budget of a minimum of 5% and a mobilisation of the budgetary resources of the Union for the benefit of the EU 2020 strategy.
Europarl v8