Übersetzung für "Erhebliche erhöhung" in Englisch
Von
den
Herstellern
als
erhebliche
Erhöhung
der
Belastung
empfunden.
Perceived
as
a
significant
increase
of
burden
by
manufacturers
TildeMODEL v2018
Eine
erhebliche
Erhöhung
der
entsprechenden
Haushaltsmittel
war
jedoch
für
2007-2008
geplant.
However,
a
significant
increase
in
the
budget
was
planned
for
2007–08.
EUbookshop v2
Es
ist
somit
erfindungsgemäß
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Wirkungsgrades
gegeben.
This
leads
to
a
substantial
increase
in
the
efficiency
of
the
system.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Doppler-Messvorrichtung
wird
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Empfindlichkeit
erzielt.
The
Doppler
measuring
device
according
to
the
invention
greatly
increases
sensitivity.
EuroPat v2
Die
soeben
erwähnten
verbesserten
Eigenschaften
des
Nutzsignals
ermöglichen
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Schaltabstandes.
The
mentioned
improved
properties
of
the
useful
signal
provide
a
considerable
increase
of
the
switching
distance.
EuroPat v2
Damit
kann
bei
hoher
Analysenfrequenz
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Empfindlichkeit
erzielt
werden.
Thus,
a
considerable
increase
in
the
degree
of
sensitivity
can
be
achieved
with
high
analysis
frequency.
EuroPat v2
Besonders
bei
solchen
Druckern
kann
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Druckgeschwindigkeit
erzielt
werden.
A
significant
increase
of
the
printing
speed
can
in
particular
be
achieved
in
such
printers.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Flexibilität
beim
Aufbau
eines
Probenverteilungssystems.
This
can
make
possible
a
considerable
increase
in
flexibility
when
setting
up
a
sample
distribution
system.
EuroPat v2
Mit
dieser
Optimierung
geht
jedoch
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Druckverlustes
einher.
However,
this
optimizing
measure
involves
a
substantial
increase
in
pressure
loss.
EuroPat v2
Es
konnte
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Fibroblastendichte
erreicht
werden.
An
appreciable
increase
in
fibroblast
density
was
achieved.
EuroPat v2
Das
Protokoll
sieht
eine
erhebliche
Erhöhung
der
verfügbaren
Entschädigungsmittel
zur
Deckung
des
gesamten
Schadensumfangs
vor.
The
Protocol
provides
for
a
significant
increase
in
the
means
of
compensation
available
in
order
to
cover
the
whole
spectrum
of
damage.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Nachbehandlung
wird
eine
Verfestigung
der
Druckschicht
und
damit
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Druckauflage
erreicht.
This
after-treatment
achieves
a
hardening
of
the
printing
layer
and
hence
a
considerable
extension
of
the
print
run.
EuroPat v2
Dies
erfordert
jedoch
wegen
der
dann
notwendigen
grossen
Lastelemente
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Flächenbedarfs
einer
Speicherzelle.
However,
because
of
the
accordingly
necessary
large
load
elements,
this
requires
a
considerable
increase
of
the
area
required
for
a
memory
cell.
EuroPat v2
Der
Wiederholungsfall
ist
aber
ein
Umstand,
der
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Grundbetrags
der
Geldbuße
rechtfertigt.
A
repeated
infringement
is
a
circumstance
that
justifies
a
considerable
increase
in
the
basic
amount
of
the
fine.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
ergibt
sich
somit
durch
die
geringere
Temperaturbelastung
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Lebensdauer
der
Komponenten.
Therefore,
the
reduced
temperature
loading
obtained
according
to
the
present
invention
provides
for
a
substantial
increase
in
service
life
of
the
components.
EuroPat v2
Insgesamt
wird
dadurch
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Effektivität
und
des
Durchsatzes
der
Anlage
erzielt.
On
the
whole
this
achieves
a
considerable
increase
of
efficiency
and
throughput
of
the
system.
EuroPat v2
Dies
hat
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Lebensdauer
der
Glasscheibe
3
und
somit
eine
Kostenreduzierung
zur
Folge.
This
results
in
a
considerable
extension
of
the
service
life
of
the
glass
plate
3,
and
thereby
a
cost
saving.
EuroPat v2
Dies
hat
wiederum
eine
erhebliche
Erhöhung
des
Aufwands
bzw.
der
Kosten
derartiger
Systeme
zur
Folge.
This
again
results
in
a
considerable
increase
in
the
outlay,
or
the
costs,
of
such
systems.
EuroPat v2
Unsere
Range
Extender
erlauben
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Reichweite
und
sie
verkürzen
die
Ladezeit
erheblich.
Our
range
extenders
allow
a
significant
increase
in
range
and
they
significantly
reduce
the
load
time.
CCAligned v1
Was
gebraucht
wird,
und
wofür
wir
uns
einsetzen,
ist
eine
umfassende
Überarbeitung
der
Gemeinschaftspolitiken
und
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Haushaltsmittel.
As
we
have
advocated,
what
is
needed
is
a
thorough
revision
of
Community
policies
and
a
substantial
increase
in
budget
funding.
Europarl v8
Es
besteht
die
Notwendigkeit,
die
Finanzierung
von
Forschung
und
Entwicklung
in
der
Europäischen
Union
durch
eine
erhebliche
Erhöhung
der
entsprechenden
Ausgaben
ab
2013
zu
verbessern,
anzukurbeln
und
zu
sichern,
denn
eine
derartige
Mittelaufstockung
-
idealerweise
durch
eine
Haushaltserhöhung
-
muss
durch
Exzellenz
das
nachhaltige
Wachstum
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
steigern.
There
is
a
need
to
enhance,
stimulate
and
secure
the
financing
of
research
and
development
in
the
European
Union
via
a
significant
increase
in
relevant
expenditure
from
2013
onwards,
because
such
an
increase
in
funding,
ideally
by
increasing
the
budget,
must
foster
sustainable
growth
and
competition
via
excellence.
Europarl v8
Dieses
Ergebnis
spiegelt
die
vom
Rat
gebilligten
Verhandlungsrichtlinien
wider,
in
denen
eine
erhebliche
Erhöhung
der
Mittel
gefordert
wurde.
This
outcome
reflects
the
negotiating
directives
agreed
by
the
Council,
which
requested
a
'substantial
increase'
in
the
funds.
Europarl v8
Dieser
Bericht
schlägt
daher
endlich
vor,
der
EU
die
Mittel
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
ihren
Ambitionen
gerecht
zu
werden,
indem
er
sich
für
eine
erhebliche
Erhöhung
des
EU-Haushaltsplans
um
mindestens
5
%
und
eine
Bereitstellung
der
Haushaltsmittel
der
Union
zum
Nutzen
der
Strategie
EU
2020
ausspricht.
This
report
therefore
proposes
finally
giving
the
EU
the
resources
to
match
its
ambitions,
by
arguing
for
a
substantial
increase
in
the
EU
budget
of
a
minimum
of
5%
and
a
mobilisation
of
the
budgetary
resources
of
the
Union
for
the
benefit
of
the
EU
2020
strategy.
Europarl v8