Übersetzung für "Erhöhung von" in Englisch
Ein
Teil
des
Umstrukturierungsplans
dient
der
Erhöhung
des
Anteils
von
BE
am
DSB-Markt.
One
element
of
the
BE
restructuring
plan
aims
to
increase
the
company’s
share
in
the
DSB
segment.
DGT v2019
Aus
diesem
Grunde
habe
ich
von
Anpassung
gesprochen
und
nicht
von
Erhöhung.
This
is
why
I
am
talking
about
adjustment
and
not
increase.
Europarl v8
Die
Erhöhung
der
Energieeffizienz
von
Gebäuden
zählt
definitiv
zu
den
wichtigsten
von
ihnen.
Increasing
the
energy
efficiency
of
buildings
is
definitely
among
the
most
important
of
them.
Europarl v8
Die
Erhöhung
von
sechs
auf
zwölf
Monate
ist
daher
vernünftig.
The
increase
from
six
to
twelve
months
is
therefore
simply
good
sense.
Europarl v8
Gegenüber
dem
Vorjahr
bedeutet
das
eine
Erhöhung
von
15,4
Mrd.
Euro.
This
is
an
increase
of
EUR
15.4
billion
on
last
year.
Europarl v8
Die
Kommission
schlägt
eine
Erhöhung
des
Höchstsatzes
von
10
auf
20
%
vor.
The
Commission
is
proposing
an
increase
in
the
maximum
rate
from
10%
to
20%.
Europarl v8
Der
Änderungsantrag
5
sieht
die
Erhöhung
von
18
auf
36
Millionen
Euro
vor.
Amendment
No
5
provides
for
an
increase
from
EUR
18
million
to
EUR
36
million.
Europarl v8
Für
die
internen
Politikbereiche
ist
eine
Erhöhung
von
2 %
geplant.
Concerning
internal
policies,
an
increase
of
2%
is
envisaged.
Europarl v8
Eine
Erhöhung
der
Plasmakonzentration
von
Nelfinavir
durch
Etravirin
ist
zu
erwarten.
Etravirine
is
expected
to
increase
nelfinavir
plasma
concentrations.
ELRC_2682 v1
Eine
Erhöhung
der
Dosis
von
Probenecid
oder
Sulfinpyrazon
kann
notwendig
sein.
Increase
in
dosage
of
probenecid
or
sulfinpyrazone
may
be
necessary.
ELRC_2682 v1
Das
Absetzen
von
Paroxetin
sollte
bei
anhaltender
Erhöhung
von
Leberfunktionswerten
erwogen
werden.
Discontinuation
of
paroxetine
should
be
considered
if
there
is
prolonged
elevation
of
liver
function
test
results.
EMEA v3
Erhöhung
der
Dosis
von
Insulin
glargin
(I.E.)
Increase
in
insulin
glargine
dose
(IU)
ELRC_2682 v1
2C8-Inhibitor)
resultierte
in
einer
Erhöhung
der
AUC
von
Pioglitazon
um
das
3-Fache.
Co-administration
of
pioglitazone
with
gemfibrozil
(an
inhibitor
of
cytochrome
P450
2C8)
is
reported
to
result
in
a
3-fold
increase
in
AUC
for
pioglitazone.
ELRC_2682 v1
Allgemein
erzeugt
Staub
eine
Erhöhung
der
Zahl
von
Erkrankungen
der
Atmungsorgane.
The
tails
of
comets
are
produced
by
emissions
of
dust
and
ionized
gas
from
the
body
of
the
comet.
Wikipedia v1.0
Eine
Erhöhung
der
Plasmakonzentration
von
Nelfinavir
durch
INELENCE
ist
zu
erwarten.
INTELENCE
is
expected
to
increase
nelfinavir
plasma
concentrations.
EMEA v3
Dies
führte
zu
einer
35%igen
Erhöhung
der
Bioverfügbarkeit
von
Metoprolol.
This
resulted
in
a
35%
increase
in
exposure
to
metoprolol.
ELRC_2682 v1
Es
führt
auch
zu
einer
Erhöhung
der
Freisetzung
von
entzündungshemmenden
Zytokinen.
It
is
also
known
to
up-regulate
the
release
of
anti-inflammatory
cytokines.
ELRC_2682 v1
Am
dringlichsten
wäre
eine
Erhöhung
der
Gehälter
von
EU-Offizieren
durch
die
Reedereien.
The
most
urgent
measure
would
be
for
shipowners
to
raise
the
salaries
of
EU
officers.
TildeMODEL v2018
Besonderes
Augenmerk
muss
auf
die
Erhöhung
des
Eigenkapitals
von
Kleinunternehmen
gelegt
werden.
Particular
attention
needs
to
be
given
to
increasing
the
equity
of
small
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Erhöhung
des
von
der
EIB
gezeichneten
Kapitals
ist
deshalb
zu
begrüßen.
The
increase
in
the
subscribed
capital
of
the
EIB
is
to
be
welcomed.
TildeMODEL v2018
Dies
stellt
eine
Erhöhung
von
nahezu
2
Mrd.
EUR
seit
März
2016
dar.
This
constitutes
an
increase
of
nearly
EUR
2
billion
since
March
2016.
TildeMODEL v2018
Benzinzusätze,
besonders
formuliert
zur
Erhöhung
der
Oktanzahl
von
Benzin.
Gasoline
additives
specially
formulated
for
increasing
the
octane
number
of
gasoline.
DGT v2019