Übersetzung für "Erhöhung von" in Englisch

Ein Teil des Umstrukturierungsplans dient der Erhöhung des Anteils von BE am DSB-Markt.
One element of the BE restructuring plan aims to increase the company’s share in the DSB segment.
DGT v2019

Aus diesem Grunde habe ich von Anpassung gesprochen und nicht von Erhöhung.
This is why I am talking about adjustment and not increase.
Europarl v8

Die Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden zählt definitiv zu den wichtigsten von ihnen.
Increasing the energy efficiency of buildings is definitely among the most important of them.
Europarl v8

Die Erhöhung von sechs auf zwölf Monate ist daher vernünftig.
The increase from six to twelve months is therefore simply good sense.
Europarl v8

Gegenüber dem Vorjahr bedeutet das eine Erhöhung von 15,4 Mrd. Euro.
This is an increase of EUR 15.4 billion on last year.
Europarl v8

Die Kommission schlägt eine Erhöhung des Höchstsatzes von 10 auf 20 % vor.
The Commission is proposing an increase in the maximum rate from 10% to 20%.
Europarl v8

Der Änderungsantrag 5 sieht die Erhöhung von 18 auf 36 Millionen Euro vor.
Amendment No 5 provides for an increase from EUR 18 million to EUR 36 million.
Europarl v8

Für die internen Politikbereiche ist eine Erhöhung von 2 % geplant.
Concerning internal policies, an increase of 2% is envisaged.
Europarl v8

Eine Erhöhung der Plasmakonzentration von Nelfinavir durch Etravirin ist zu erwarten.
Etravirine is expected to increase nelfinavir plasma concentrations.
ELRC_2682 v1

Eine Erhöhung der Dosis von Probenecid oder Sulfinpyrazon kann notwendig sein.
Increase in dosage of probenecid or sulfinpyrazone may be necessary.
ELRC_2682 v1

Das Absetzen von Paroxetin sollte bei anhaltender Erhöhung von Leberfunktionswerten erwogen werden.
Discontinuation of paroxetine should be considered if there is prolonged elevation of liver function test results.
EMEA v3

Erhöhung der Dosis von Insulin glargin (I.E.)
Increase in insulin glargine dose (IU)
ELRC_2682 v1

2C8-Inhibitor) resultierte in einer Erhöhung der AUC von Pioglitazon um das 3-Fache.
Co-administration of pioglitazone with gemfibrozil (an inhibitor of cytochrome P450 2C8) is reported to result in a 3-fold increase in AUC for pioglitazone.
ELRC_2682 v1

Allgemein erzeugt Staub eine Erhöhung der Zahl von Erkrankungen der Atmungsorgane.
The tails of comets are produced by emissions of dust and ionized gas from the body of the comet.
Wikipedia v1.0

Eine Erhöhung der Plasmakonzentration von Nelfinavir durch INELENCE ist zu erwarten.
INTELENCE is expected to increase nelfinavir plasma concentrations.
EMEA v3

Dies führte zu einer 35%igen Erhöhung der Bioverfügbarkeit von Metoprolol.
This resulted in a 35% increase in exposure to metoprolol.
ELRC_2682 v1

Es führt auch zu einer Erhöhung der Freisetzung von entzündungshemmenden Zytokinen.
It is also known to up-regulate the release of anti-inflammatory cytokines.
ELRC_2682 v1

Am dringlichsten wäre eine Erhöhung der Gehälter von EU-Offizieren durch die Reedereien.
The most urgent measure would be for shipowners to raise the salaries of EU officers.
TildeMODEL v2018

Besonderes Augenmerk muss auf die Erhöhung des Eigenkapitals von Kleinunternehmen gelegt werden.
Particular attention needs to be given to increasing the equity of small businesses.
TildeMODEL v2018

Die Erhöhung des von der EIB gezeichneten Kapitals ist deshalb zu begrüßen.
The increase in the subscribed capital of the EIB is to be welcomed.
TildeMODEL v2018

Dies stellt eine Erhöhung von nahezu 2 Mrd. EUR seit März 2016 dar.
This constitutes an increase of nearly EUR 2 billion since March 2016.
TildeMODEL v2018

Benzinzusätze, besonders formuliert zur Erhöhung der Oktanzahl von Benzin.
Gasoline additives specially formulated for increasing the octane number of gasoline.
DGT v2019