Übersetzung für "Ergänzende maßnahmen" in Englisch
Dabei
handelt
es
sich
um
spezielle
Projekte
und
ergänzende
Maßnahmen.
These
are
specific
projects
and
complementary
measures.
Europarl v8
Wir
brauchen
aber
ergänzende
Maßnahmen
dazu.
However,
we
also
need
supplementary
measures.
Europarl v8
Erforderlichenfalls
können
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
10
geeignete
ergänzende
Maßnahmen
erlassen
werden.
If
necessary,
further
appropriate
measures
may
be
decided
on
in
accordance
with
the
procedure
in
Article
10.
JRC-Acquis v3.0
Dazu
müssen
der
Aktionsplan
für
Umwelttechnologien
und
ergänzende
Maßnahmen
umfassend
umgesetzt
werden.
The
key
to
this
will
be
full
implementation
of
the
Environmental
Technologies
Action
Plan
and
complementary
measures.
TildeMODEL v2018
Denn
die
Kommunikationsanstrengungen
der
europäischen
Institutionen
können
nur
ergänzende
Maßnahmen
sein.
In
reality,
what
the
European
institutions
do
in
the
field
of
communications
can
only
be
complementary.
TildeMODEL v2018
Denn
die
Kommunikationsanstrengungen
der
europäischen
Institutionen
können
nur
ergänzende
Maßnahmen
sein.
In
reality,
what
the
European
institutions
do
in
the
field
of
communications
can
only
be
complementary.
TildeMODEL v2018
Als
ergänzende
Maßnahmen
wurde
ein
Beamtenaustauschprogramm
für
die
Kontrollen
von
Drittlandserzeugnissen
vorgesehen.
As
a
complementary
measure,
provision
has
been
made
for
a
programme
for
the
exchange
officials
to
conduct
checks
on
third-country
products.
TildeMODEL v2018
Ergänzende
Maßnahmen
werden
im
Rahmen
der
EIDHR
durchgeführt.
Complementary
activities
are
carried
out
under
the
EIDHR.
TildeMODEL v2018
Diese
drei
Optionen
sind
für
die
Mitgliedstaaten
fakultativ
und
als
ergänzende
Maßnahmen
gedacht.
These
are
optional
as
far
as
the
Member
States
are
concerned,
and
complementary.
TildeMODEL v2018
Dieses
Engagement
der
EIB-Gruppe
umfasst
drei
sich
gegenseitig
ergänzende
Maßnahmen:
This
commitment
by
the
EIB
Group
is
being
taken
forward
on
three
complementary
fronts:
TildeMODEL v2018
Diese
Kontrolle
wird
auch
Aufschluss
darüber
geben,
ob
ergänzende
Maßnahmen
erforderlich
sind.
This
will
also
make
it
possible
to
check
whether
further
measures
are
needed.
TildeMODEL v2018
Ebenso
sollten
sofortige
Durchsetzungsmaßnahmen
und
ergänzende
Maßnahmen
festgelegt
werden.
Immediate
enforcement
measures
and
complementary
measures
should
also
be
laid
down.
TildeMODEL v2018
In
der
Stellungnahme
wird
hierauf
hingewiesen,
und
es
werden
ergänzende
Maßnahmen
gefordert.
The
Opinion
points
this
out
and
calls
for
additional
measures.
TildeMODEL v2018
Etwaige
ergänzende
Maßnahmen
nördlich
dieser
Grenze
müssten
innerhalb
eines
EU-Rahmens
erfolgen.
Any
complementary
action
taken
on
the
northern
side
of
that
border
should
be
carried
out
within
an
EU
framework.
TildeMODEL v2018
Vonseiten
der
Branche
sollten
ergänzende
Maßnahmen
getroffen
werden.
Further
action
by
industry
should
be
undertaken
to
complement
enforcement
activities.
TildeMODEL v2018
Zuschüsse
werden
ferner
für
bestimmte
ergänzende
Maßnahmen
zum
Programm
TEMPUS
vergeben.
In
addition,
grants
are
awarded
for
a
number
of
activities
which
complement
the
TEMPUS/Phare
programme
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Zuschüsse
werden
ferner
für
bestimmte
ergänzende
Maßnahmen
zum
Programm
TEMPUS/PHARE
vergeben.
In
addition,
grants
are
provided
for
a
number
activities
which
complement
the
TEMPUS/Phare
programme
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Außerdem
förderte
TEMPUS
im
gleichen
Zeitraum
270
strukturelle
und
ergänzende
Maßnahmen.
In
addition,
during
the
same
period,
Tempus
supported
270
structural
and
complementary
measures.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
ergänzende
Maßnahmen,
die
ebenfalls
ergriffen
werden
müssen.
There
are
other
supplementary
measures
which
must
also
be
adopted.
EUbookshop v2
Die
Kommission
unterstützt
folgende
ergänzende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Zielsetzungen
des
Programms:
The
Commission
will
lend
its
support
to
the
following
complementary
measures
intended
to
further
the
programme's
objectives:
EUbookshop v2
Die
übrigen
Projektarten
sind
von
Zusammenschlüssen
vorbereitete
Projekteund
ergänzende
Maßnahmen.
The
other
types
of
projects
are
consortia
preparatory
projects
andcomplimentary
measures.
EUbookshop v2
Dieser
Programmteil
bietet
einander
ergänzende
Maßnahmen.
This
action
area
provides
different,
complementary
answers.
EUbookshop v2
Besonders
zweckmäßig
sind
folgende,
einander
ergänzende
Maßnahmen:
Particularly
expedient
are
the
following
measures
which
support
each
other:
EuroPat v2