Übersetzung für "Weiteren maßnahmen" in Englisch
Die
weltweit
stattfindenden
Veränderungen
verlangen
jedoch
nach
weiteren
Maßnahmen.
However,
the
changes
taking
place
in
the
world
demand
further
measures.
Europarl v8
Allerdings
macht
ein
Mindestlohn
nur
in
Kombination
mit
weiteren
Maßnahmen
Sinn.
However,
a
minimum
wage
only
makes
sense
when
combined
with
additional
measures.
Europarl v8
Welche
weiteren
Maßnahmen
sind
geplant
und
bietet
das
Konjunkturprogramm
zusätzliche
Möglichkeiten?
What
further
steps
are
planned
and
are
any
additional
opportunities
provided
by
the
recovery
plan?
Europarl v8
Ein
Initiativplan
wurde
im
Jahr
2000
vorgelegt,
aber
keine
weiteren
Maßnahmen.
An
initiative
plan
was
submitted
in
2000,
but
no
further
action
was
taken.
Europarl v8
An
weiteren
Maßnahmen
der
Strategie
wird
gearbeitet.
Work
on
other
actions
of
the
strategy
is
ongoing.
Europarl v8
Auf
dieser
Basis
werden
wir
dann
mit
weiteren
Maßnahmen
fortfahren
können.
On
this
basis
we
shall
then
be
able
to
proceed
with
further
activities.
Europarl v8
Alle
weiteren
Maßnahmen
müssen
im
Rahmen
der
UN
erfolgen.
All
further
action
must
take
place
within
the
framework
of
the
UN.
Europarl v8
Welche
weiteren
Maßnahmen
kann
die
EU
ergreifen?
So
what
can
the
EU
do
further?
Europarl v8
Die
weiteren
Maßnahmen
werden
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
WTO-Regeln
getroffen.
We
will
take
these
measures
in
full
compliance
with
WTO
rules.
Europarl v8
Der
Sicherheitsrat
sieht
weiteren
derartigen
vertrauensbildenden
Maßnahmen
mit
Interesse
entgegen.
The
Security
Council
looks
forward
to
further
such
confidence
building
measures.
MultiUN v1
Des
Weiteren
sind
Maßnahmen
zur
Minimierung
des
Risikos
schwerer
Leberschäden
zu
implementieren.
Furthermore,
measures
to
minimise
a
risk
for
liver
injury
should
be
implemented.
ELRC_2682 v1
Auf
dieser
Grundlage
wird
die
Kommission
prüfen,
welche
weiteren
Maßnahmen
erforderlich
sind.
On
that
basis,
the
Commission
will
consider
what
further
action
is
needed.
TildeMODEL v2018
Darin
wird
zur
weiteren
Koordinierung
der
Maßnahmen
aller
zuständigen
Organisationen
und
Stellen
aufgerufen.
It
called
for
enhancing
the
ongoing
coordination
of
measures
between
all
competent
organisations
and
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
hält
diese
Ankündigungen
von
weiteren
Maßnahmen
der
Kommission
für
bedenklich.
The
Committee
has
its
doubts
about
further
Commission
measures.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
sollten
durch
alle
weiteren
angemessenen
Maßnahmen
ergänzt
werden.
Those
measures
should
be
supplemented
by
all
other
appropriate
measures.
DGT v2019
Damit
verringert
sich
auch
der
Bedarf
an
weiteren
Maßnahmen
[36].
Therefore,
the
need
for
further
measures
is
reduced
[36].
DGT v2019
Bei
weiteren
Politikoptionen
wurden
Maßnahmen
untersucht,
die
den
öffentlichen
Sektor
einbeziehen.
Another
set
of
policy
options
examine
measures
involving
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
sind
daher
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
Therefore,
there
is
at
this
stage
no
need
for
further
action.
DGT v2019
Aufgrund
dieser
Ergebnisse
sind
daher
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich.
In
view
of
the
results
of
the
assessment
visit,
there
is
no
need
for
further
action
at
this
stage.
DGT v2019
Der
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
trifft
persönlich
alle
weiteren
geeigneten
Maßnahmen.
The
authorising
officer
by
delegation
shall
personally
take
any
further
appropriate
action.
DGT v2019
Wir
werden
keine
weiteren
Maßnahmen
ergreifen.
I
will
take
no
further
action.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
des
Weiteren
folgende
Maßnahmen
für
erforderlich:
The
Commission
further
considers
that
the
following
actions
are
necessary:
TildeMODEL v2018
Die
Verfügbarkeit
von
IPv4-Adressen
könnte
daneben
mit
weiteren
Maßnahmen
erhöht
werden.
Some
other
measures
could
extend
the
availability
of
IPv4
addresses.
TildeMODEL v2018
Eine
ehrgeizige
Bildungspolitik
kann
gemeinsam
mit
einigen
weiteren
Maßnahmen
solchen
Entwicklungen
entgegenwirken.
Ambitious
education
policies
will
help
to
avoid
such
developments,
together
with
a
number
of
other
actions.
TildeMODEL v2018
Zudem
muss
sich
das
Land
zu
weiteren
Maßnahmen
verpflichten
und
zusätzliche
Informationen
liefern.
Hungary
also
needs
to
provide
additional
commitments
and
further
clarifications.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
werden
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Steuerbetrug
ergriffen
werden.
In
addition,
measures
will
be
taken
to
fight
tax
fraud.
TildeMODEL v2018
Für
zukünftige
Stufen
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
geplant.
No
additional
measures
for
future
stages
are
envisaged.
TildeMODEL v2018
Dieser
Bericht
wird
Grundlage
für
unsere
Überlegungen
zu
weiteren
Maßnahmen
sein.
This
report
will
feed
our
reflections
on
the
need
for
further
action.
TildeMODEL v2018
Es
sind
keine
weiteren
Maßnahmen
erforderlich,
um
dieses
Ziel
zu
erreichen.
Meeting
this
target
does
not
require
new
measures.
TildeMODEL v2018