Übersetzung für "Weiteren maßnahmen" in Englisch

Die weltweit stattfindenden Veränderungen verlangen jedoch nach weiteren Maßnahmen.
However, the changes taking place in the world demand further measures.
Europarl v8

Allerdings macht ein Mindestlohn nur in Kombination mit weiteren Maßnahmen Sinn.
However, a minimum wage only makes sense when combined with additional measures.
Europarl v8

Welche weiteren Maßnahmen sind geplant und bietet das Konjunkturprogramm zusätzliche Möglichkeiten?
What further steps are planned and are any additional opportunities provided by the recovery plan?
Europarl v8

Ein Initiativplan wurde im Jahr 2000 vorgelegt, aber keine weiteren Maßnahmen.
An initiative plan was submitted in 2000, but no further action was taken.
Europarl v8

An weiteren Maßnahmen der Strategie wird gearbeitet.
Work on other actions of the strategy is ongoing.
Europarl v8

Auf dieser Basis werden wir dann mit weiteren Maßnahmen fortfahren können.
On this basis we shall then be able to proceed with further activities.
Europarl v8

Alle weiteren Maßnahmen müssen im Rahmen der UN erfolgen.
All further action must take place within the framework of the UN.
Europarl v8

Welche weiteren Maßnahmen kann die EU ergreifen?
So what can the EU do further?
Europarl v8

Die weiteren Maßnahmen werden in voller Übereinstimmung mit den WTO-Regeln getroffen.
We will take these measures in full compliance with WTO rules.
Europarl v8

Der Sicherheitsrat sieht weiteren derartigen vertrauensbildenden Maßnahmen mit Interesse entgegen.
The Security Council looks forward to further such confidence building measures.
MultiUN v1

Des Weiteren sind Maßnahmen zur Minimierung des Risikos schwerer Leberschäden zu implementieren.
Furthermore, measures to minimise a risk for liver injury should be implemented.
ELRC_2682 v1

Auf dieser Grundlage wird die Kommission prüfen, welche weiteren Maßnahmen erforderlich sind.
On that basis, the Commission will consider what further action is needed.
TildeMODEL v2018

Darin wird zur weiteren Koordinierung der Maßnahmen aller zuständigen Organisationen und Stellen aufgerufen.
It called for enhancing the ongoing coordination of measures between all competent organisations and bodies.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß hält diese Ankündigungen von weiteren Maßnahmen der Kommission für bedenklich.
The Committee has its doubts about further Commission measures.
TildeMODEL v2018

Diese Maßnahmen sollten durch alle weiteren angemessenen Maßnahmen ergänzt werden.
Those measures should be supplemented by all other appropriate measures.
DGT v2019

Damit verringert sich auch der Bedarf an weiteren Maßnahmen [36].
Therefore, the need for further measures is reduced [36].
DGT v2019

Bei weiteren Politikoptionen wurden Maßnahmen untersucht, die den öffentlichen Sektor einbeziehen.
Another set of policy options examine measures involving the public sector.
TildeMODEL v2018

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt sind daher keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
Therefore, there is at this stage no need for further action.
DGT v2019

Aufgrund dieser Ergebnisse sind daher zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
In view of the results of the assessment visit, there is no need for further action at this stage.
DGT v2019

Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte trifft persönlich alle weiteren geeigneten Maßnahmen.
The authorising officer by delegation shall personally take any further appropriate action.
DGT v2019

Wir werden keine weiteren Maßnahmen ergreifen.
I will take no further action.
DGT v2019

Die Kommission hält des Weiteren folgende Maßnahmen für erforderlich:
The Commission further considers that the following actions are necessary:
TildeMODEL v2018

Die Verfügbarkeit von IPv4-Adressen könnte daneben mit weiteren Maßnahmen erhöht werden.
Some other measures could extend the availability of IPv4 addresses.
TildeMODEL v2018

Eine ehrgeizige Bildungspolitik kann gemeinsam mit einigen weiteren Maßnahmen solchen Entwicklungen entgegenwirken.
Ambitious education policies will help to avoid such developments, together with a number of other actions.
TildeMODEL v2018

Zudem muss sich das Land zu weiteren Maßnahmen verpflichten und zusätzliche Informationen liefern.
Hungary also needs to provide additional commitments and further clarifications.
TildeMODEL v2018

Des weiteren werden Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug ergriffen werden.
In addition, measures will be taken to fight tax fraud.
TildeMODEL v2018

Für zukünftige Stufen sind keine weiteren Maßnahmen geplant.
No additional measures for future stages are envisaged.
TildeMODEL v2018

Dieser Bericht wird Grundlage für unsere Überlegungen zu weiteren Maßnahmen sein.
This report will feed our reflections on the need for further action.
TildeMODEL v2018

Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich, um dieses Ziel zu erreichen.
Meeting this target does not require new measures.
TildeMODEL v2018