Übersetzung für "Ergänzend" in Englisch

Ergänzend zu und gemeinsam mit dem Parlament werde ich alle Interessenvertreter konsultieren.
In addition to and together with Parliament, I shall be consulting all interested parties.
Europarl v8

Ergänzend zu diesen Bestimmungen gelten die derzeit von den Mitgliedstaaten untereinander angewandten Verfahren.
In order to supplement such provisions, any existing procedures in force among Member States will apply.
DGT v2019

Es geht dabei um Gerechtigkeit, und Schadenersatzklagen wirken ergänzend zur Rechtsdurchsetzung.
They are about justice, and damages actions are complementary to this law enforcement.
Europarl v8

Also das kann alles nur ergänzend zum BIP sein.
Thus, all of this can only supplement GDP figures.
Europarl v8

Ergänzend zu den vorstehenden Ausführungen ist ein Redaktionsvorschlag im Anhang aufgeführt .
In addition to the above advice , a drafting proposal is set out in the Annex .
ECB v1

Ergänzend zur Rolle der Spekulation spielen aktivistische Staaten mehrere Rollen bei der Innovationsförderung.
Complementing the role of speculation, activist states have played several roles in encouraging innovation.
News-Commentary v14

Die E-Mails werden Ende-zu-Ende asymmetrisch – und hybride ergänzend symmetrisch – verschlüsselt.
The E-Mails are end-to-end asymmetric - and hybrid additionally symmetric - encrypted.
Wikipedia v1.0

Es wird ergänzend zu einer Diät und zu körperlicher Bewegung wie folgt angewendet:
It is used in addition to diet and exercise in the following ways:
ELRC_2682 v1

Später können erforderlichenfalls ergänzend zu den allgemeinen Grundsätzen besondere Vorschriften erlassen werden .
Whereas specific provisions, in addition to the general principles, may, if necessary, be adopted subsequently;
JRC-Acquis v3.0

Aber ergänzend dazu kommen auch außergericht­liche Streitbeilegungsverfahren in Betracht.
Yet, out-of-court settlements can be complementary to court proceedings.
TildeMODEL v2018

Bei den Postdiensten eröffnen sich die technologischen Perspektiven ergänzend zu den bestehenden Diensten.
In the case of postal services, the technological opportunity is complementary to existing services.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinschafts­beitrag deckt ergänzend die Ausgaben des gemeinsamen Arbeits­programms.
The Community contribution additionally covers the expenditure of the joint programme of activities.
TildeMODEL v2018