Übersetzung für "Ergibt sich durch" in Englisch
Der
Messwert
ergibt
sich
dann
durch
Skalierung
mit
dem
Standardwert.
Then,
the
absolute
value
of
the
measurement
is
recovered
by
scaling
with
respect
to
the
standard.
Wikipedia v1.0
Das
höhere
Blutungsrisiko
ergibt
sich
eher
durch
den
Eingriff
als
durch
das
Arzneimittel.
The
higher
risk
of
bleeding
is
more
associated
with
the
procedure,
rather
than
with
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Das
erhöhte
Blutungsrisiko
ergibt
sich
eher
durch
den
Eingriff
als
durch
das
Arzneimittel.
The
higher
risk
of
bleeding
is
more
associated
with
the
procedure,
rather
than
with
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Der
relativ
große
Anteil
an
sonstiger
Fläche
ergibt
sich
durch
das
Große
Torfmoor.
The
relatively
high
proportion
of
'special'
terrain
is
essentially
that
of
the
Großer
Torfmoor.
Wikipedia v1.0
Eine
neue
Situation
ergibt
sich
durch
die
Zunahme
der
Frauenarbeit
im
Agrarsektor.
The
rise
in
the
number
of
women
working
in
the
farm
sector
is
a
new
factor.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtwahrscheinlichkeit
ergibt
sich
nicht
durch
ein
einfaches
Addieren
der
Wahrscheinlichkeiten.
The
overall
probability
is
not
calculated
by
simply
adding
up
probabilities.
DGT v2019
Eine
weitere
Einschränkung
ergibt
sich
durch
die
Versuchsanordnung.
Another
limitation
relates
to
the
experimental
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
aktualisierte
Methode
zur
Schätzung
der
MwSt-Lücke
ergibt
sich
durch
.
The
updated
method
for
estimating
the
VAT
Gap
estimation
is
due
to
.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ergibt
sich
durch
Floyds
Mord
ja
wenigstens
eine
gute
Sache.
Maybe
one
good
thing
will
come
out
of
Floyd's
murder.
OpenSubtitles v2018
Ferner
ergibt
sich
durch
die
Aushebung
des
Grabens
direkt
ein
Abdeckungsmaterial.
In
addition,
it
enables
use
to
be
made
of
a
cover
material
obtained
directly
from
excavation
of
the
pit.
EUbookshop v2
Die
einzig
mögliche
echte
Harmonisierung
ergibt
sich
durch
das
freie
Spiel
der
Marktkräfte.
But
it
keeps
developments
in
this
respçct
under
review.
EUbookshop v2
Eine
zusätzliche
Gefahr
ergibt
sich
durch
das
Kreuzen
mit
Pinus
yunnanensis.
It
is
strongly
associated
with
the
Yunnan
Pine
Pinus
yunnanensis.
WikiMatrix v1
Die
Differenz
zu
100%
ergibt
sich
durch
adsorbiertes
Wasser.
The
difference
from
100%
is
accounted
for
by
adsorbed
water.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
ergibt
sich
durch
den
integrierten
Splitter
im
ADSL-Modem.
There
is
also
a
variant
with
a
built-in
ADSL
modem.
WikiMatrix v1
Eine
zusätzliche
erschwerende
Komponente
ergibt
sich
durch
die
relativ
hohen
Betriebsgasdrücke.
An
additional
aggravating
circumstance
is
the
relatively
high
operating
gas
pressure.
EuroPat v2
Eine
raumsparende
Unterbringung
des
Gewichtsstückes
ergibt
sich
durch
seine
Anordnung
zwischen
den
Kugellagern.
A
space-saving
accommodation
of
the
dead
weight
results
from
its
arrangement
between
the
roller
bearing
rings.
EuroPat v2
Der
EU15Rückgang
ergibt
sich
größtenteils
durch
das
Zusammentreffen
folgender
Faktoren:
The
EU15
decline
can
be
attributed
in
most
part
to
the
combination
of:
EUbookshop v2
Diese
Posidon
ergibt
sich
durch
Summierung
der
folgenden
Bestandteile
(positiv
oder
negativ):
This
position
shall
consist
of
the
addition
of
the
following
elements
(positive
or
negative)
:
EUbookshop v2
Damit
ergibt
sich
durch
Eingliederung
des
Pumpspeicherwerks
barwertmäßig
umgerechnet
eine
Einsparung
von:
For
example,
the
cost
structures
of
the
various
production
units
were
assumed
to
correspond
to
those
shown
in
figure
8.
EUbookshop v2
Eine
einfache
und
sichere
Verbindung
ergibt
sich
dabei
durch
Schweissen.
A
simple
and
reliable
connection
results
through
welding.
EuroPat v2
Eine
zusätzliche
Verankerung
ergibt
sich
durch
die
Bördelung
des
Randes
am
Gehäusetopf.
An
additional
anchoring
is
provided
by
flanging
of
the
edge
of
the
main
housing
portion.
EuroPat v2
Die
Referenzlösung
ergibt
sich
durch
Zugabe
des
gleichen
Volumens
Phosphatpuffer.
The
reference
solution
is
obtained
by
the
addition
of
the
same
volume
of
phosphate
buffer.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
durch
die
gleichmäßige
Leitfähigkeit
ein
besonders
guter
Wirkungsgrad.
Thus,
the
uniform
conductivity
results
in
an
especially
good
efficiency.
EuroPat v2