Übersetzung für "Ergebnisse zusammentragen" in Englisch

Gemeinsam mit den Verwaltungsbehörden wird sie die Themennetzwerke leiten und die Ergebnisse zusammentragen.
With the managing authorities, it will animate the thematic networks and collate results.
EUbookshop v2

Schon Ende 2018 möchte er die ersten Ergebnisse zusammentragen.
He says he would like to compile the first set of results by the end of 2018.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird auf der Basis des Gesamtergebnisses dieser Treffen die Ergebnisse zusammentragen, die daraufhin als Beitrag für die verschiedenen Zusammensetzungen des Rates im Mai und Juni dienen werden.
Basing itself on the overall outcome of these meetings, the Commission will compile the results, which will then serve as an input for the various Council configurations in May and June.
Europarl v8

Eine längere Laufzeit kann jedoch erforderlich sein, damit die städtischen Behörden alle Aspekte der vorgeschlagenen innovativen Lösungen erproben, die Ergebnisse zusammentragen und die Übertragbarkeit der Lösungen auf andere städtische Behörden in der Europäischen Union sicherstellen können.
However, a longer period may be necessary to enable urban authorities to fully test all the aspects of the innovative solutions proposed, to collect the results and to ensure the transferability of the solutions to other urban authorities in the Union.
DGT v2019

Beim Kooperieren erfolgt das Lernen durch Individuen, welche ihre individuellen Ergebnisse zusammentragen und die Samm lung der individuellen Ergebnisse als Gruppenprodukt pr sentieren.
In cooperation, the learning is done by individuals, who then contribute their individual results and present the collection of individual results as their group product.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Sprints werden die Teilnehmer die Ergebnisse zusammentragen, besprechen und eventuell entscheiden, wie die weitere Vorgehensweise in den jeweiligen Projekten nach dem Sprint aussehen soll.
At the end of the sprint, the participants will review the results and probably decide on how to go ahead with the started projects after the sprint session has closed.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt gibt es keine Anzeichen von Meghan oder Louis, aber BabyCentre erwartet, dass sich das ändert, wenn sie die Ergebnisse zum Jahresende zusammentragen.
So far, there is no sign of Meghan or Louis, but BabyCentre expects that to change when they compile the end-of-year results.
ParaCrawl v7.1

An einem ersten Workshop in Brasilien im Juli 2018 werden Forschende und Studierende beider Institutionen erste Ergebnisse zusammentragen und weitere Schritte definieren.
The first workshop in July 2018 will allow researchers and students from both universities to compile their findings and define next steps.
ParaCrawl v7.1

Beim Kooperieren erfolgt das Lernen durch Individuen, welche ihre individuellen Ergebnisse zusammentragen und die Samm­lung der individuellen Ergebnisse als Gruppenprodukt prŠsentieren.
In cooperation, the learning is done by individuals, who then contribute their individual results and present the collection of individual results as their group product.
ParaCrawl v7.1

Die von den Arbeitsgruppen erstellten und von der Kommission veröffentlichten Berichte, der vorliegende Vorschlag sowie die Folgenabschätzung spiegeln die Ergebnisse dieser Zusammentragung von Fachwissen wider.
The reports drafted by the Working Groups and published by the Commission, this proposal as well as the Impact Assessment reflect fully the results of this collection of expertise.
TildeMODEL v2018