Übersetzung für "Ergebnisse folgen" in Englisch

Darauf würden konkrete Taten und hoffentlich sichtbare Ergebnisse folgen.
This would be followed by specific action and, I hope, visible results.
Europarl v8

Wenn wir das haben, werden die Ergebnisse folgen.
If we have that, then we will get results.
Europarl v8

Die Zusammensetzung und Ergebnisse folgen aus der Tabelle.
The composition and results are shown in the table below.
EuroPat v2

Die Vesuchsparameter und Ergebnisse folgen aus der Tabelle.
The test parameters and results follow from the table.
EuroPat v2

Die Ergebnisse folgen aus der Tabelle:
The results are shown in the following table:
EuroPat v2

Um die besten Ergebnisse zu erzielen, folgen wir genau den Kriterien:
For delivering best end results, we closely follow the criteria involving:
CCAligned v1

Wichtig, für die besten Ergebnisse, folgen Sie genau den Anweisungen oben!
Important, for the best results, follow the instuctions above exactly !
CCAligned v1

Für beste Ergebnisse folgen Sie mit Toner, Serum und Feuchtigkeitscreme.
For best results, follow with toner, serum and moisturiser.
ParaCrawl v7.1

Für beste Ergebnisse folgen mit Sleek Empowering Spray Treatment.
For best results follow with Sleek Empowering Spray Treatment.
ParaCrawl v7.1

Positive Ergebnisse werden folgen ", so Giovanardi.
Positive results will come."
ParaCrawl v7.1

Für beste Ergebnisse folgen Sie mit anderen Kypris Seren und Beauty-Elixieren .
For best results follow with other KYPRIS Serums and Beauty Elixir.
ParaCrawl v7.1

You won 't bedauern die Ergebnisse, die folgen.
You will not regret the results that follow.
ParaCrawl v7.1

Kein Zweifel, Mitarbeiter Überwachung ist wirklich der Fülle positiver Ergebnisse welche folgen.
No doubt, Employee monitoring is truly the plethora of getting positive results which are following.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie die Ergebnisse haben, folgen Sie dem nächsten Schritt.
Once you have the results then follow the next step.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Ärzte einig, dass abnorme Ergebnisse folgen bis erfordern.
Most physicians concur that abnormal results require follow up.
ParaCrawl v7.1

Zuerst die Personen, und die Ergebnisse werden folgen.
People first and the results follow for sure.
ParaCrawl v7.1

Das eigenständige Kopieren erfolgt deutlich langsamer, Ergebnisse dazu folgen.
The stand-alone copy is much slower, test results will follow.
ParaCrawl v7.1

Viele Berühmtheiten haben diese Diät für leuchtende Ergebnisse folgen.
Many celebrities follow this diet for glowing results.
ParaCrawl v7.1

Mehr Ergebnisse folgen, aber das wird einige Tage dauern.
More results will follow, but this will take several days.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
First and foremost this will entail delivering results on the promise of the Millennium Development Goals.
MultiUN v1

Die wichtigsten Ergebnisse der beiden Umfragen werden heute veröffentlicht, die vollständigen Ergebnisse folgen im Juli.
The highlights of both polls are published today, with full results to follow in July.
TildeMODEL v2018

Detaillierte Ergebnisse folgen nächste Woche, zur Zeit bin ich mit anderen Dingen beschäftigt.
Detailed results will follow next week, I am too busy at the moment.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte Phase von Diamantbohrungen wird aufbauend auf der Interpretation der geophysikalischen Ergebnisse folgen.
A third phase of diamond drilling will follow upon interpretation of the geophysical results.
ParaCrawl v7.1

Also im Grunde versuchen, stärker werden jede Woche und die Ergebnisse werden folgen.
So basically trying to get stronger every week, and the results will follow.
ParaCrawl v7.1