Übersetzung für "Ergebnisse ermitteln" in Englisch
Normalerweise
können
Benutzer
von
Microsoft
Outlook
Suchkriterien
oder
Filterkriterien
anpassen
und
die
erforderlichen
Ergebnisse
einfach
ermitteln.
Normally
Microsoft
Outlook
users
can
customize
search
criteria
or
filter
criteria,
and
find
out
required
results
easily.
ParaCrawl v7.1
Ein
Prozess,
der
darauf
gerichtet
ist,
auf
möglichst
systematische
und
objektive
Weise
die
Relevanz,
Wirksamkeit
und
Wirkung
einer
Tätigkeit,
unter
Berücksichtigung
der
gesetzten
Ziele
und
der
erwarteten
Ergebnisse,
zu
ermitteln.
Evaluation
is
a
process
that
seeks
to
determine
as
systematically
and
objectively
as
possible
the
relevance,
effectiveness
and
impact
of
an
activity
in
the
light
of
its
goals,
objectives
and
accomplishments.
MultiUN v1
Dieser
Plan
wird
in
seinen
ersten
Phasen
eine
Analyse
und
Evaluierung
umfassen,
um
mögliche
Politiken
und
Maßnahmen
sowie
die
unter
Berücksichtigung
der
vorgenannten
Fristen
erzielbaren
Ergebnisse
zu
ermitteln.
This
plan
will
include
in
its
early
stages
an
analysis
and
assessment
to
identify
possible
policies
and
measures,
as
well
as
the
results
that
could
be
achieved
within
the
abovementioned
time
frames.
TildeMODEL v2018
Ziel
solcher
Überkreuzprüfungen
ist
es,
unzureichende
Ergebnisse
zu
ermitteln
und
in
den
Bereichen
Arbeitsmarkt,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
sowie
bei
den
öffentlichen
Verwaltungen
und
bei
bestimmten
Aspekten
der
Steuerpolitik
Konvergenz
in
Richtung
der
Länder
zu
erreichen,
die
am
besten
abschneiden.
Cross-examination
aims
to
identify
underperformance
and
support
convergence
towards
best
performers
in
areas
of
labour
markets,
competitiveness,
business
environment
and
public
administrations,
as
well
as
certain
aspects
of
tax
policy.
TildeMODEL v2018
Dann
sollten
sie
mit
Hilfe
eines
Taschenrechners
die
genauen
Ergebnisse
ermitteln,
der
allerdings
so
manipuliert
war,
dass
er
zunehmend
fehlerhafte
Resultate
auswarf
(z.
B.
252
×
1,2
=
452,4
–
obwohl
das
richtige
Ergebnis
tatsächlich
302,4
ist).
Then
they
were
asked
for
the
exact
answers
by
use
of
a
calculator
rigged
to
produce
increasingly
erroneous
results
(e.g.,
yielding
252
×
1.2
=
452.4,
when
it
is
actually
302.4).
WikiMatrix v1
Dadurch
wird
verhindert,
dass
die
nicht-synchronisierte
parallele
Informationsübergabe
an
die
Bearbeitungsebene
dazu
führt,
dass
die
Bearbeitungs-Rechner
unterschiedliche
Antworten
als
Ergebnisse
der
Anforderungsdaten
ermitteln.
This
prevents
the
nonsynchronized
parallel
transfer
of
information
to
the
processing
level
from
resulting
in
the
processing
computers
ascertaining
different
responses
as
results
of
the
request
data.
EuroPat v2
Dem
Bereich
der
Fahrzeuginformationsgeräte
sind
insbesondere
Geräte
zuzuordnen,
wie
Taxameter
und
Fahrtenschreiber,
die
abhängig
von
Wegstrecken-
und
Zeitparameter
verschiedene
für
die
Fahrleistungen
relevante
Daten
erfassen,
speichern,
durch
geräteinterne
Rechenvorgänge
bestimmte
Ergebnisse
ermitteln
und
anzeigen,
und
die
im
Bedarfsfalle
durch
eine
wahlweise
Zuordnung
eines
Druckermoduls
auch
eine
Auswahl
von
Ergebnissen
abdrucken.
Apparatus
of
this
type
are
associated
with
the
field
of
vehicle
information
devices
such
as
taximeters
and
tachographs,
which
acquire
various
data
relevant
for
trip
performance
as
a
function
of
trip
distance-time
parameters,
store
the
same,
compute
and
display
specific
results
by
means
of
computation
processes
inside
the
apparatus,
and
which
print
out
a
selection
of
results
by
selective
assignment
of
a
print-out
module.
EuroPat v2
Vielleicht,
aber
es
wird
nur
etwas
mehr
als
ein
Jahr
dauern
um
die
Ergebnisse
zu
ermitteln.
Perhaps,
but
it’ll
take
more
than
just
one
year
to
determine
the
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
analysieren
und
interpretieren
die
Ergebnisse,
ermitteln
den
individuellen
Tagesbedarf
an
Kalorien
und
geben
sogar
Handlungsempfehlungen.
They
analyse
and
interpret
the
results,
determine
individual
daily
calorie
requirements
and
even
provide
recommendations
for
action.
ParaCrawl v7.1
Bildverarbeitungsvorrichtung
nach
Anspruch
3,
wobei
die
Bildverarbeitungsoperationen
ausgestaltet
sind,
den
Richtungsschätzwert
(D)
auf
Grundlage
einer
Differenz
von
Helligkeitsänderungen
in
horizontaler
und
vertikaler
Richtung
und
unter
Anwendung
von
Faltungsmatrizen
auf
die
Differenzen
horizontaler
und
vertikaler
Nachbarbildpunkte
in
der
Umgebung
(131)
und
Vergleich
der
erhaltenen
Ergebnisse
zu
ermitteln.
The
image
processing
device
according
to
claim
3,
wherein
the
image
processing
operations
determine
the
direction
estimation
value
based
on
a
difference
of
changes
in
brightness
in
horizontal
and
vertical
directions
and
by
application
of
convolution
matrices
on
the
differences
of
horizontally
and
vertically
neighboring
pixels
within
the
environment
and
comparison
of
the
results
obtained.
EuroPat v2
Bis
vor
kurzem
haben
die
Nutzer
verschiedene
Methoden
für
die
Streugenauigkeit
verwendet,
was
dazu
führte
keine
vergleichbaren,
wiederholbaren
und
zuverlässige
Ergebnisse
zu
ermitteln.
Up
until
now
operators
have
used
different
methods
to
determine
spreading
precision.
This
made
it
difficult
to
provide
comparable,
repeatable
and
reliable
results.
ParaCrawl v7.1
Form
ist
ein
in
vieler
Hinsicht
relativ
leicht
zu
ermittelndes
Merkmal:
nach
der
Messung
werden
die
Daten
gefiltert,
um
die
Ergebnisse
zu
ermitteln.
Form
is
a
relatively
easy
to
detect
feature
in
many
ways:
after
the
measurement,
the
data
is
filtered
to
determine
the
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Centralised
&
Point
of
Care
Solutions
(CPS)
versorgt
den
Markt
mit
Instrumentensystemen,
Tests,
Software
und
Dienstleistungen,
die
es
klinischen
Labors
gestatten,
effizienter
und
kostengünstiger
verlässliche
Ergebnisse
zu
ermitteln.
The
Centralised
&
Point
of
Care
(CPS)
business
area
provides
the
market
with
instrument
systems,
tests,
software
and
services
that
help
clinical
laboratories
deliver
reliable
results
more
efficiently
and
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1
Im
Experiment
wird
die
Schülergruppe
die
Ausbreitung
einer
Infektion
im
Labor
nachstellen
und
an
Hand
der
durch
die
ELISA-Technik
erhaltenen
Ergebnisse
ermitteln,
welche
Person(en)
diese
Infektion
verursacht
haben.
In
the
experiment
a
group
of
students
(pupils)
will
re-enact
the
spread
of
an
infection.
By
using
the
ELIZA
technique
they
will
determine
which
persons
caused
the
infection.
ParaCrawl v7.1
Ob
als
einfaches
Formular
oder
als
detailliertes
Follow-Up-Instrument
-
Fragebögen
werden
genutzt,
um
umfassende
Informationen
der
Teilnehmer
zu
erhalten
und
so
messbare
Ergebnisse
zu
ermitteln.
Whether
as
a
simple
answer
sheet
or
as
an
in-depth
follow-up
tool
–
questionnaires
are
used
to
collect
comprehensive
information
of
participants
and
establish
tangible
results.
ParaCrawl v7.1
Untersuchen
Sie
die
unterschiedlichen
Abläufe
während
der
stufenweisen
Konstruktion
-
vergleichen
Sie
Ergebnisse,
ermitteln
Sie
relevante
Zustände
und
legen
Sie
den
Ergebnisumfang
für
Prüfungen
(Proof
Checking)
fest.
Investigate
the
different
stages
in
stage-wise
construction
–
comparing
results,
detecting
the
relevant
states,
and
producing
result
envelopes
for
proof
checking.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrer
soll
die
Semesternote
nach
Möglichkeit
nicht
durch
den
Durchschnitt
vereinzelter
Ergebnisse
von
Leistungstest
ermitteln,
sondern
durch
eine
Gesamtbeurteilung
der
Leistungen
und
Leistungsmöglichkeiten
eines
Schülers
festlegen.
The
teacher
should
determine
the
semester
mark
if
possible
through
the
overall
assessment
of
a
pupil’s
performance
and
possibilities
for
performance
and
not
obtain
it
from
the
average
of
the
sporadic
results
of
achievement
tests.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
sich
verpflichtet,
einen
Diätplan,
muss
man
genau
wissen,
was
sein
Ziel,
seinen
Körper
zu
können
erreichbaren
Ergebnisse
zu
ermitteln.
More
than
committing
to
a
diet
plan,
you
need
to
know
clearly
that
his
goal
for
his
body
to
be
able
to
identify
achievable
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Ernst
Moser
(Team
Direktor
Audi
Sport
Team
Phoenix):
"Das
war
ein
durchwachsener
Freitag,
denn
wir
haben
das
erste
Auto
schon
in
der
ersten
Runde
verloren
–
damit
konnten
wir
keinerlei
Daten
oder
Ergebnisse
ermitteln.
Ernst
Moser
(Team
Director
Audi
Sport
Team
Phoenix):
"This
Friday
was
fair
to
middling,
because
we
lost
our
first
car
as
early
as
on
the
first
lap
–
that
meant
we
couldn’t
collect
any
data
or
obtain
any
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Roche
Professional
Diagnostics
(RPD)
versorgt
den
Markt
mit
Instrumentensystemen,
Tests,
Software
und
Dienstleistungen,
die
es
klinischen
Labors
gestatten,
effizienter
und
kostengünstiger
verlässliche
Ergebnisse
zu
ermitteln.
The
Roche
Professional
Diagnostics
(RPD)
business
area
provides
the
market
with
instrument
systems,
tests,
software
and
services
that
help
clinical
laboratories
deliver
reliable
results
more
efficiently
and
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bereich
versorgt
den
Markt
mit
Instrumentensystemen,
Tests,
Software
und
Dienstleistungen,
die
es
klinischen
Labors
gestatten,
effizienter
und
kostengünstiger
verlässliche
Ergebnisse
zu
ermitteln.
This
business
area
provides
the
market
with
instrument
systems,
tests,
software
and
services
that
help
clinical
laboratories
deliver
reliable
results
more
efficiently
and
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1