Übersetzung für "Ergänzt von" in Englisch
Artikel
17
ergänzt
die
Bestimmungen
von
Artikel
45
des
TRIPs-Übereinkommens.
Article
17
on
damages
supplements
the
provisions
of
Article
45
of
the
TRIPS
Agreement.
TildeMODEL v2018
Er
ergänzt
die
von
den
Teilnehmern
zur
Durchführung
ihres
gemeinsamen
Arbeitsprogramms
aufgebotenen
Mittel.
It
shall
complement
the
resources
deployed
by
the
participants
in
order
to
carry
out
the
joint
programme
of
activities.
TildeMODEL v2018
Diese
Hilfe
ergänzt
die
von
den
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateralen
Gebern
bereitgestellten
Mittel.
This
assistance
is
complementary
to
the
resources
provided
by
the
International
Financial
Institutions
and
by
bilateral
donors.
TildeMODEL v2018
Diese
Initiative
ergänzt
die
von
mehreren
Mitgliedstaaten
angebotenen
Stipendien
für
die
benachteiligten
Studenten.
This
initiative
complements
the
scholarships
offered
by
several
Member
States
to
sanctioned
students.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
wurde
die
Regionalentwicklung
vorrangig
gefördert,
ergänzt
von
Programmen
für
grenzübergreifende
Zusammenarbeit.
Support
for
regional
development
was
also
a
priority,
complemented
by
cross-border
cooperation
programmes.
TildeMODEL v2018
Seine
Abstellung
ergänzt
die
von
der
Europäischen
Kommission
mit
den
Zigarettenherstellern
geschlossenen
Vereinbarungen.
His
placement
complements
the
Agreements
concluded
by
the
European
Commission
with
cigarette
manufacturers.
EUbookshop v2
Jede
Installation
wird
mit
Fotos
ergänzt
und
manuell
von
unserem
Team
überprüft.
Each
installation
is
complemented
with
photos
and
manually
reviewed
by
our
team.
CCAligned v1
Phen375
ist
Diät-Schema
ergänzt
von
der
FDA
zugelassen.
Phen375
is
diet
pills
accepted
by
fda.
ParaCrawl v7.1
Der
Rebsortenspiegel
wird
ergänzt
durch
Reben
von
Cabernet-Sauvignon
und
Merlot
.
The
grape
variety
range
is
complemented
by
Cabernet-Sauvignon
and
Merlot
vines.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
ergänzt
durch
Erfahrungen
von
Schweizer
Institutionen
aus
Wissenschaft
und
Wirtschaft.
These
are
completed
by
research
results
from
Swiss
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
wurde
ergänzt
durch
Prägedrucke
von
Leo
Erb.
The
exhibition
was
complemented
by
relief
prints
by
Leo
Erb.
ParaCrawl v7.1
Diese
Begeisterung
für
ihr
Tun
wird
selbstverständlich
ergänzt
von
herausragender
handwerklicher
Qualität.
Their
enthusiasm
for
what
they
do
is
of
course
complemented
by
outstanding
craftsmanship
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
alles
von
Exponaten
aus
der
Kunstsammlung
der
Königin
Isabella.
And
everything
is
added
by
some
exhibits
of
the
art
collection
of
Isabel.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ergänzt
durch
Spenden
von
Banken
und
Unternehmen
sowie
Finanzbeiträgen
zahlreicher
Stiftungen.
It
is
augmented
by
contributions
of
banks
and
companies
as
well
as
donations
from
numerous
foundations.
ParaCrawl v7.1
Die
einmalige
Zusammensetzung
wird
ergänzt
von
einer
Reihe
von
Vitaminen.
This
unique
constellation
is
completed
by
a
series
of
vitamins.
ParaCrawl v7.1
Italienische
Lokalisierung
ergänzt
(beigesteuert
von
Giuseppe
F.
Ciranna)
Added
Italian
localization
(contributed
by
Giuseppe
F.
Ciranna)
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
werden
sie
von
ausgewählten
Fotografien
und
Dokumenten.
They
are
supplemented
by
selected
photographs
and
documents.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bouquet
wird
ergänzt
durch
Anklänge
von
grünen
Nüssen.
Its
bouquet
is
complemented
by
hints
of
green
nuts.
ParaCrawl v7.1
Diese
wunderbaren
Fruchtnuancen
werden
ergänzt
von
würzigen
Noten
von
Mokka
und
dunkler
Schokolade.
These
wonderful
fruit
nuances
are
complemented
by
spicy
notes
of
mocha
and
dark
chocolate.
ParaCrawl v7.1
Das
Sortiment
wird
ergänzt
mit
Schmuck
von
Goldmarlen
und
Taschen
von
Jungmi.
The
selection
is
complemented
by
jewelry
by
goldmarlen
and
bags
by
jungmi.
CCAligned v1
Dieser
Schlüsselhänger
ergänzt
die
Collection
von
Chromebones
perfekt.
This
keychain
supplements
the
Collection
of
Chromebones
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
durch
Weinverkostungen
von
lokalen
Winzern.
Complemented
with
wine
tasting
from
local
vineyards.
CCAligned v1