Übersetzung für "Erfüllung des vertrages" in Englisch
Darum
haben
wir
die
Erfüllung
der
Schuldenkriterien
des
Vertrages
besonders
sorgfältig
überprüft.
For
that
reason
we
have
been
very
careful
to
ensure
that
the
debt
criteria
of
the
Treaty
were
being
fulfilled.
Europarl v8
So
erinnert
der
Teufel
an
die
Erfüllung
des
Vertrages.
Thus
the
devil
reminded
them
of
his
contract.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
hat
mit
den
Vertragswirkungen
und
der
Erfüllung
des
Vertrages
angefangen.
The
Commission
began
by
examining
the
effects
and
the
performance
of
contracts.
EUbookshop v2
Rechtsgrundlage
kann
entweder
Ihre
Einwilligung
oder
die
Erfüllung
des
Vertrages
sein.
The
legal
basis
could
be
either
your
consent
or
the
performance
of
the
contract
ParaCrawl v7.1
Rechtsgrundlage
für
die
Datenverarbeitung
ist
die
Erfüllung
des
Vertrages
(Art.
The
legal
basis
for
the
data
processing
is
the
fulfilment
of
the
contract
(art.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
speichern
und
verarbeiten
wir
zur
Erfüllung
und
Abwicklung
des
Vertrages
.
We
store
and
process
this
data
to
fulfil
and
process
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Erfüllung
des
Vertrages,
an
dem
die
betreffende
Person
beteiligt
ist.
Execution
of
a
contract
which
the
party
is
interested
in.
CCAligned v1
Der
Abschluss
des
Mietvertrages
verpflichtet
die
Vertragspartner
zur
Erfüllung
des
Vertrages.
The
conclusion
of
the
rental
agreement
obliges
the
contracting
parties
to
fulfill
the
contract.
CCAligned v1
Rechtsgrundlage
ist
die
Erfüllung
des
Vertrages.
The
legal
basis
is
the
performance
of
the
contract
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
bleibt
weiterhin
zur
Erfüllung
des
Vertrages
verpflichtet.
The
buyer
remains
further
obligated
to
the
fulfilment
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
erhobenen
Daten
dienen
dem
Zweck
der
erfolgreichen
Erfüllung
des
Vertrages.
Personal
data
is
collected
by
us
for
the
purpose
of
contract
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
Der
Vermieter
steht
für
eine
ordnungsgemäße
Reservierung
und
reibungslose
Erfüllung
des
Vertrages
ein.
The
property
lessor
ensures
a
proper
process
of
reservation
and
efficient
performance
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Erfüllung
des
Vertrages
werden
personenbezogene
Daten
verarbeitet.
Personal
Data
are
processed
in
the
context
of
the
execution
of
the
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Der
Honoraranspruch
ist
von
der
Erfüllung
des
Vertrages
nicht
abhängig.
Our
right
to
commission
is
not
related
to
the
execution
of
the
contract
of
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
somit
zum
Zweck
der
Erfüllung
des
Vertrages.
Therefore,
this
data
processing
will
take
place
for
the
purpose
of
performing
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Abs.
2
dieser
Regel
ist
ein
Beispiel
für
eine
vorbehaltlose
Spezifizierung
in
Erfüllung
des
Vertrages.
Paragraph
2
of
this
rule
is
an
example
of
one
situation
in
which
an
unconditional
appropriation
of
the
goods
takes
place.
EUbookshop v2
Dabei
sind
die
als
erforderlich
gekennzeichneten
Angaben
zur
Begründung
und
Erfüllung
des
Vertrages
erforderlich.
The
information
marked
as
required
for
the
establishment
and
fulfilment
of
the
contract
is
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Rücktrittsrecht
erlischt
jedoch
spätestens
einen
Monat
nach
der
vollständigen
Erfüllung
des
Vertrages
durch
beide
Vertragspartner.
However,
such
right
of
rescission
shall
lapse
no
later
than
one
month
after
full
performance
under
the
Agreement
by
both
contracting
parties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Informationen
zur
Erfüllung
des
Vertrages
benötigen,
den
wir
mit
Ihnen
abgeschlossen
haben.
Where
we
need
information
to
perform
the
contract
we
have
entered
into
with
you
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
alle
Informationen
erhoben,
die
für
die
Erfüllung
des
Vertrages
mit
Ihnen
notwendig
sind.
In
addition,
all
information
is
collected
that
is
necessary
for
the
fulfillment
of
the
contract
with
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Richter
kann
die
wirklichen
gesetzt
oder
persönliche
Bürgschaften
für
die
Erfüllung
des
Vertrages
erforderlich
ist.
The
judge
may
set
the
real
or
personal
guarantees
required
for
the
fulfillment
of
the
agreement
.
CCAligned v1
Nach
Ablauf
dieser
Frist
ist
die
Joulia
SA
berechtigt,
sofortige
Erfüllung
des
Vertrages
zu
verlangen.
Upon
expiry
of
this
period,
Joulia
SA
shall
be
entitled
to
demand
the
immediate
fulfillment
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Daten
können
an
Dritte
weitergegeben
werden,
wenn
dies
für
die
Erfüllung
des
Vertrages
erforderlich
ist.
The
data
may
be
transmitted
to
third
parties
if
this
is
necessary
to
perform
an
agreement.
CCAligned v1
Nach
mehreren
angeblichen
Vertragsverletzungen
der
Beklagten,
die
Kläger
entschieden
Erfüllung
des
Vertrages
auszusetzen.
After
several
alleged
breaches
of
contract
by
the
Respondent,
the
Claimant
decided
to
suspend
performance
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1