Übersetzung für "Erfolgt unter vorbehalt" in Englisch
Die
Annahme
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
Verfügbarkeit
der
bestellten
Ware
oder
Leistung.
The
acceptance
occurs
with
reservation
to
the
availability
of
the
ordered
merchandise
or
service.
ParaCrawl v7.1
Jede
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
All
payments
shall
be
subject
to
invoice
verification.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung
sowie
ordnungsgemäßer
Lieferung.
Payment
shall
be
made
subject
to
the
verification
of
the
invoice
and
due
and
proper
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung
dieser
Ergebnisliste
erfolgt
unter
Vorbehalt
auf
Richtigkeit
und
wird
ständig
aktualisiert.
This
list
of
results
is
published
under
NO
WARRANTY.
It
is
continuously
updated.
CCAligned v1
Die
Gutschrift
erfolgt
nur
unter
üblichem
Vorbehalt.
The
credit
is
made
under
the
normal
reservations.
ParaCrawl v7.1
Die
Angabe
von
Lieferfristen
erfolgt
grundsätzlich
unter
dem
Vorbehalt
vertragsgemäßer
Mitwirkung
des
Bestellers.
Statements
of
delivery
times
are,
in
principle,
subject
to
contractual
participation
on
the
part
of
the
purchaser.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
aller
Aufträge
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Liefermöglichkeit.
The
takeover
of
all
orders
is
subject
to
delivery
ability.
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
erfolgt
unter
Vorbehalt,
da
die
Zustimmung
des
Kartellamtes
noch
aussteht.
The
acquisition
is
conditional,
since
the
regulatory
approval,
is
still
pending.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Rechnungsprüfung.
Payment
will
be
made
subject
to
verification
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisition
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
Zustimmung
der
lokalen
Behörden.
The
acquisition
is
subject
to
approval
by
the
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
aller
Aufträge
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
Liefermöglichkeiten.
The
acceptance
of
all
orders
takes
place
under
the
reservation
of
the
delivery
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
durch
Zulieferer.
The
conclusion
of
the
contract
is
subject
to
the
correct
and
timely
receipt
of
the
goods
from
its
own
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
durch
unsere
Zulieferer.
The
agreement
is
entered
into
provided
that
we
are
supplied
by
our
suppliers
in
a
proper
and
timely
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferung
durch
uns
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt,
dass
die
Ware
verfügbar
ist.
We
deliver
the
goods
subject
to
the
reservation
that
the
goods
are
available.
ParaCrawl v7.1
Die
Akquisition
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Genehmigung
durch
die
Aufsichtsbehörden
und
der
Erfüllung
weiterer
Bedingungen.
The
acquisition
is
subject
to
antitrust
approvals
and
satisfaction
of
other
conditions.
The
purchase
price
was
not
disclosed.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
rechtzeitigen
und
richtigen
Selbstbelieferung
durch
unsere
Zulieferer.
The
conclusion
of
the
contract
is
subject
to
the
correct
and
timely
supply
to
us,
ourselves,
by
our
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
durch
die
Käuferin
erfolgt
stets
unter
dem
Vorbehalt
der
Mengen-,
Qualitäts-
und
Preiskontrolle.
Acceptance
by
the
buyer
is
always
subject
to
quantity,
quality
and
price
checks.
6.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
des
Vertrags
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
des
Verkäufers.
Performance
under
the
contract
shall
be
subject
to
the
punctual
delivery
of
the
appropriate
goods
by
the
Seller’s
own
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderung
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
Rückforderung
und
ist
maximal
für
12
Monate
möglich.
The
funding
is
subject
to
recovery
and
is
possible
for
a
maximum
of
12
months.
ParaCrawl v7.1