Übersetzung für "Erdgas fördern" in Englisch

Das Konsortium BioLNG EuroNet möchte den Einsatz von Erdgas-betriebenen Lkw fördern.
The BioLNG EuroNet consortium hopes to stimulate the use of trucks powered by natural gas.
ParaCrawl v7.1

Wie können die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Versorgungsvielfalt, besonders beim Erdgas, fördern?
How can the Community and Member States promote diversity of supply, especially for gas?
TildeMODEL v2018

Es besteht die Möglichkeit, Öl und Erdgas zu fördern und Eisenerz und Edelmetalle abzubauen.
There is the potential for oil and gas exploration, and of mining iron ore and precious metals.
News-Commentary v14

Wenn Quecksilber somit als prioritärer gefährlicher Stoff eingestuft wird, wird man kein Erdgas mehr fördern dürfen.
Therefore, if mercury is earmarked as a priority hazardous substance, it will be impossible to extract any natural gas in future.
Europarl v8

Das Komitee empfiehlt weiterhin, dass die Regierung eine Zunahme der Nutzung von Erdgas nicht fördern sollte, da befürchtet wird, dass dies die Entwicklung von Biokraftstoff hemmen und die Verwendung von Gas als Ölersatz fördern würde.
The Commission also recommended that the government should not sanction the creation of a national natural gas infrastructure, on the belief that this would inhibit the development of biofuels and encourage the use of gas in place of oil.
Wikipedia v1.0

Jetzt, da die USA große Mengen an günstigem Erdgas und Ethan fördern, geht der Wettbewerbsvorteil Saudi Arabiens - und damit sein Marktanteil- verloren.
Now that the US is producing massive amounts of low-price natural gas and ethane, Saudi Arabia's competitive advantage – and market share – is beginning to deteriorate.
News-Commentary v14

In diesem Zusammenhang sind geeignete Steueranreize in Erwägung zu ziehen, um den Erwerb von gasbetrie­benen Fahrzeugen (LPG und Erdgas) zu fördern und dadurch die Luftqualität zu verbessern.
To this end, consideration should be given to suitable fiscal instruments to encourage the purchase of gas-fuelled vehicles (CNG/LPG), thus improving air quality.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten oder, wenn die Mitgliedstaaten dies so vorgesehen haben, die Regulierungsbehörden fördern und vereinfachen insbesondere die Zusammenarbeit der Fernleitungsnetzbetreiber auf regionaler Ebene, auch in grenzüberschreitenden Angelegenheiten, um einen Wettbewerbsbinnenmarkt für Erdgas zu schaffen, fördern die Kohärenz ihrer Rechtsvorschriften, des Regulierungsrahmens und des technischen Rahmens und ermöglichen die Einbindung der isolierten Netze, zu denen die in der Gemeinschaft nach wie vor bestehenden „Erdgasinseln“ gehören.
In particular, the regulatory authorities where Member States have so provided or Member States shall promote and facilitate the cooperation of transmission system operators at a regional level, including on cross-border issues with the aim of creating a competitive internal market in natural gas, foster the consistency of their legal, regulatory and technical framework and facilitate integration of the isolated systems forming gas islands that persist in the Community.
DGT v2019

Sie befreit Unternehmen, die in Österreich Erdöl oder Erdgas suchen oder fördern, von der Pflicht, bei der Vergabe von Aufträgen die detaillierten Verfahrensregeln der Richtlinie zu befolgen.
The effect of the decision is that Austrian contracting entities that explore for or extract oil or gas in Austria need no longer apply the detailed procedural rules of the Directive when awarding contracts.
TildeMODEL v2018

Deshalb stellt sich im vorliegenden Fall die Frage, ob durch die Fusion Dritten, die in der gleichen Zone Erdgas fördern und herstellen, der Zugang zu diesen Anlagen und damit zum Markt im Vereinigten Königreich nicht versperrt wird.
The Commission will have to analyse whether the concentration might restrain access to such facilities, and therefore to the UK market, of other companies exploring and producing gas in the same area in the North Sea.
TildeMODEL v2018

Jeden Tag verschwinden 12 Hektar Feuchtgebiete aber alles, was euch interessiert, ist, wie viel Erdgas ihr fördern könnt!
Thirty acres of wetlands disappear every single day but all you care about is how much gas you pump out.
OpenSubtitles v2018

Was nun konkret die Verbraucher betrifft, so konzentrierte sich unser Ausschuss auf Fragen des Verbraucherschutzes und auf Vorschläge, die einen echten europäischen Binnenmarkt für Erdgas fördern und sicherstellen.
With more specific reference to consumers, our committee focused on matters relating to consumer protection and on proposals promoting and safeguarding a true European internal market in natural gas.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat einen Ausnahmeantrag Österreichs gebilligt und Unternehmen, die in diesem Land Erdöl und Erdgas suchen und fördern, von den Auflagen der Richtlinie 93/38/EWG befreit, die die Vergabe von Bau-, Liefer- und Dienstleistungsaufträgen in der Energie-, Wasser- und Verkehrswirtschaft sowie dem Telekommunikationssektor regelt.
The European Commission has decided to agree to Austria's request for an exemption for oil and gas exploration and production from the Directive establishing procedures to be followed for public procurement of works, supplies or services in the energy, water, transport and telecommunications sectors (Directive 93/38/EEC).
TildeMODEL v2018

In den späten 1990er Jahren beschloss die Regierung die Nutzung von Erdgas zu fördern aus Umwelt-, Kosten- und Ressourcendiversifizierungsgründen.
In the late 1990s, the government of Israel decided to encourage the usage of natural gas because of environmental, cost, and resource diversification reasons.
WikiMatrix v1

Im Einklang mit der Politik der Europäischen Union, die Verwendung von Erdgas zu fördern, weil es die Umwelt weniger stark belastet als Erdöl, hält die Kommission die Beihilferegelung insofern für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, als die begünstigten Unternehmen mit Dienstleistungen von all gemeinem wirtschaftlichem Interesse im Sinne des Artikels 90 Absatz 2 EG-Vertrag betraut sind.
In view of European Union policy on the use of gas, which is less polluting than oil, the Commission has concluded that, in accordance with Article 90(2) of the EC Treaty, the scheme is compatible with the common market since the companies con­
EUbookshop v2

Nach den jüngsten und vielversprechenden Ergebnissen im Hinblick auf neue Schiefergas-Vorkommen hat die Regierung umfangreiche Programme gestartet, um die Nutzung von Erdgas zu fördern.
After recent encouraging findings of new shale gas resources, the government has launched strong programs in order to promote the usage of natural gas.
ParaCrawl v7.1

Die schließlich Teile setzen sich ein welch brennbar, die Nutzung von dem für den fluss Transport verringert Erdgas zu fördern.
At last the parts are engaged to stimulate use it of which combustible the which liquified natural gas for the fluvial transport.
ParaCrawl v7.1

Heute haben die zwei holländischen Partner, tatsächlich angekündigt die endgültige Entscheidung übernimmt westlich, in der Durchführung von dem Terminal LNG für die industriellen Anwendungen und in Holland in Europa und Break Bulk anzulegen zu haben, dass es angewendet wird, die Nutzung von dem verringert Erdgas zu fördern, um große Volumen von dem in quantitative Minori mit dem Ziel verringert Erdgas zu unterteilen, welch brennbar von den Transportmitteln, nämlich Schiffe oder Lastkraftwagen.
Today, in fact, the two partner Dutch has announced to have assumed the final decision to invest in the realization of the terminal LNG Break Bulk, that she will be used in order to subdivide great natural gas volumes which liquified in quantitative minors with the objective to promote I use it of the which liquified natural gas which combustible of means of transport, that is ships or truck, and for industrial applications in Holland and north-western Europe.
ParaCrawl v7.1

Die leicht zugänglichen Lager an Süßgas sind erschöpft, so dass man vermehrt sauere Erdgase fördern, transportieren und speichern muss.
As the easily accessible stores of sweet gas have been depleted, it is increasingly the sour natural gasses that have to extracted, transported and stored.
ParaCrawl v7.1