Übersetzung für "Erdgas" in Englisch

Wir müssen den Prozess der Diversifizierung von Versorgungsquellen und Transitrouten für Erdgas beschleunigen.
We must expedite the process of diversifying supply sources and transit routes for natural gas.
Europarl v8

Der Prozess der Schaffung eines Einheitsmarkts für Strom und Erdgas muss beschleunigt werden.
The process of creating a single market for electricity and natural gas must be accelerated.
Europarl v8

Aus diesem Grund musste Erdgas in den Erzeugungsmix aufgenommen werden.
For that reason, natural gas has been required to be introduced in the generation mix.
DGT v2019

Diese Richtlinie etablierte die Koordinierungsgruppe "Erdgas", die sich jetzt bewährt.
This Directive established the Gas Coordination Group, which now proves its value.
Europarl v8

Deshalb haben wir uns dem Erdgas zugewandt.
Consequently, attention has turned to natural gas.
Europarl v8

Erdgas- und Ölleitungen verlaufen durch ihr Staatsgebiet.
Gas and oil pipelines to the West pass through the territory of Ukraine.
Europarl v8

Abgabenschuldner ist in der Regel der Lieferer von elektrischer Energie oder Erdgas.
The person liable to tax will usually be the supplier of the electric power or natural gas.
DGT v2019

Wer weiß, wie viel Erdöl und Erdgas wir in Europa importieren?
Who knows how much oil and gas we import in Europe?
Europarl v8

Wer weiß, wie viel Erdöl und Erdgas wir in Europa fördern?
Who knows how much oil and gas we extract in Europe?
Europarl v8

Durch den Import von Erdöl und Erdgas exportieren wir in Wirklichkeit unser Geld.
By importing oil and gas, we are actually exporting money.
Europarl v8

Die Liberalisierung der Erdgas- und Elektrizitätsmärkte ist weiter vorangeschritten.
The gas and electricity market has been further liberalised.
Europarl v8

Das Erdöl kommt zumeist aus dem Nahen Osten und das Erdgas aus Rußland.
Oil comes mainly from the Middle East, and gas from Russia.
Europarl v8

Die Nachverbrennungskammer wird mit Erdgas erwärmt.
The afterburner chamber is warmed up using natural gas.
DGT v2019

Viertens müssen wir die Versorgung mit Erdöl und Erdgas erhöhen.
Fourthly, we must increase the supply of oil and gas.
Europarl v8

Erdgas und erneuerbare Energieträger können damit zu einem vielfältigeren Angebot beitragen.
Natural gas and renewable energy sources can thus contribute to a greater diversity of supply.
Europarl v8

Usbekistan verfügt über reichliche natürliche Ressourcen, darunter auch Erdöl und Erdgas.
Uzbekistan is a country with abundant natural resources, including oil and gas.
Europarl v8

Die Bürger können sich Erdgas einfach nicht mehr leisten.
They can, in short, no longer afford gas.
Europarl v8

Die EU will jede Zunahme ihres Energiebedarfs durch die Verwendung von Erdgas auffangen.
The EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
Europarl v8

Diese Beziehungen schließen die wichtigsten Erdöl und Erdgas produzierenden Länder mit ein.
These relations involve the main oil and gas producing countries.
Europarl v8

Es braucht unseren Markt für Erdöl und Erdgas.
They need our market for oil and gas.
Europarl v8

Versorgungssicherheit ist wichtig, gerade was Erdgas betrifft.
Security of supply is important, particularly as far as natural gas is concerned.
Europarl v8

Erdgas wird bis zum Ende dieses Jahrzehnts noch knapper.
Natural gas will be even scarcer by the end of the decade.
Europarl v8

Zahlreiche Länder der Region produzieren Erdgas.
Several countries of the region produce gas.
Europarl v8

Erdöl ist nicht ersetzbar durch Kohle, Erdgas oder Uran.
Oil cannot be replaced by coal, natural gas or uranium.
Europarl v8

Was das Erdgas angeht, ist die Wachstumsperspektive enorm.
Concerning natural gas, there is a strong growth perspective.
Europarl v8

Der zusätzliche Bedarf soll mit der weiteren Nutzung von Erdgas gedeckt werden.
The intention is to meet the extra demand by increasing the use of natural gas.
Europarl v8

Die EU ist von dem im Osten geförderten Erdgas abhängig.
The EU is dependent for energy on gas imported from the east.
Europarl v8

Wir können uns nicht mehr nur auf das Erdgas aus Russland verlassen.
One cannot merely rely on gas imported from Russia.
Europarl v8

Wir sprechen über die Vorschläge zur Sicherung der Versorgung mit Erdölerzeugnissen und Erdgas.
We are talking about the proposals relating to the security of supply of oil-based products and the supply of natural gas.
Europarl v8