Übersetzung für "Er versteht nicht" in Englisch

Und natürlich hat er Angst vor dem, was er nicht versteht.
And of course, he's afraid of what he can't understand.
GlobalVoices v2018q4

Entweder versteht er keinen Humor oder er versteht mich nicht.
Either it's not a Monty Python fan, or it can't understand me.
TED2020 v1

Er versteht nicht, was Sie sagen.
He doesn't understand what you say.
Tatoeba v2021-03-10

Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Tatoeba v2021-03-10

Doc, er versteht es nicht.
Oh, Doc, he doesn't understand.
OpenSubtitles v2018

Aber er versteht nicht, dass ich hier nicht bleiben kann.
I cannot live here, that we must go?
OpenSubtitles v2018

Aber ihm erscheint alles, was er nicht versteht, verdächtig.
But he's one of those men who suspects everything he can't understand.
OpenSubtitles v2018

Er versteht doch nicht, was ich sage, oder?
He can't understand what I'm saying, can he?
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht, was das Leben ist.
He doesn't understand what life is. He's a boy.
OpenSubtitles v2018

Er kann Sie hören, aber er versteht Sie nicht.
He can hear you, Jim, but he doesn't understand.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, das versteht er nicht.
I am indeed afraid he does not realize it, Sire.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, dass er Sie nicht versteht.
I think he don't understand you.
OpenSubtitles v2018

Er versteht dich nicht wie ich, Jeannie.
Well, he doesn't understand you the way I do, Jeannie.
OpenSubtitles v2018

Er versteht manchmal nicht unsere Sprache.
And, furthermore, he doesn't always understand our language.
OpenSubtitles v2018

Er versteht uns nicht, aber wir müssen möglichst oft mit ihm sprechen.
Madame Guérin, he can't understand but we must talk to him as often as possible.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte den großen weißen Captain fragen, aber er versteht uns nicht.
I wanted to ask, you know, great white captain upstairs, but he don't reach us.
OpenSubtitles v2018

Versteht er es nicht, dann ziehen Sie daraus lhre eigenen Schlüsse.
If he doesn't understand, I'll leave you to draw your own conclusions.
OpenSubtitles v2018

Sie spricht einen englischen Namen aus, den er nicht versteht.
She mentions a foreign name he doesn't understand.
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht, wie wichtig dieses Experiment für uns ist.
I don't think he really understands the importance we put on this survey.
OpenSubtitles v2018

Geistig eingeschränkt, er versteht nicht, was passiert.
You're intellectually limited, you may not understand what's happening to you.
OpenSubtitles v2018

Er versteht eben nicht, wie die Welt funktioniert.
Well, he doesn't understand how the world works.
OpenSubtitles v2018

Er versteht die Stadt nicht mehr.
He doesn't understand this city.
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht, was du zu ihm sagst.
He does not know what you speak.
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht viel von Literatur.
The president isn't a literary man, is he?
OpenSubtitles v2018

Alles, was er nicht versteht, nennt er den Teufel.
Anything he can't understand, he want to call it the devil.
OpenSubtitles v2018

Jeder fürchtet das, was er nicht versteht.
Everyone fears that which they do not understand.
OpenSubtitles v2018

Aber er versteht vieles nicht, was mir total klar ist.
Your father's a perfectly good guy, but there's a lot of stuff that he just doesn't understand about the world - that I understand.
OpenSubtitles v2018

Er versteht nicht, was ich sage.
He doesn't know what I'm saying.
OpenSubtitles v2018