Übersetzung für "Er versteht nicht" in Englisch
Und
natürlich
hat
er
Angst
vor
dem,
was
er
nicht
versteht.
And
of
course,
he's
afraid
of
what
he
can't
understand.
GlobalVoices v2018q4
Entweder
versteht
er
keinen
Humor
oder
er
versteht
mich
nicht.
Either
it's
not
a
Monty
Python
fan,
or
it
can't
understand
me.
TED2020 v1
Er
versteht
nicht,
was
Sie
sagen.
He
doesn't
understand
what
you
say.
Tatoeba v2021-03-10
Man
muß
laut
schreien,
sonst
versteht
er
uns
nicht.
You
have
to
talk
really
loud,
otherwise
he
won't
understand
us.
Tatoeba v2021-03-10
Doc,
er
versteht
es
nicht.
Oh,
Doc,
he
doesn't
understand.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
versteht
nicht,
dass
ich
hier
nicht
bleiben
kann.
I
cannot
live
here,
that
we
must
go?
OpenSubtitles v2018
Aber
ihm
erscheint
alles,
was
er
nicht
versteht,
verdächtig.
But
he's
one
of
those
men
who
suspects
everything
he
can't
understand.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
doch
nicht,
was
ich
sage,
oder?
He
can't
understand
what
I'm
saying,
can
he?
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht,
was
das
Leben
ist.
He
doesn't
understand
what
life
is.
He's
a
boy.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
Sie
hören,
aber
er
versteht
Sie
nicht.
He
can
hear
you,
Jim,
but
he
doesn't
understand.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
das
versteht
er
nicht.
I
am
indeed
afraid
he
does
not
realize
it,
Sire.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
dass
er
Sie
nicht
versteht.
I
think
he
don't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
dich
nicht
wie
ich,
Jeannie.
Well,
he
doesn't
understand
you
the
way
I
do,
Jeannie.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
manchmal
nicht
unsere
Sprache.
And,
furthermore,
he
doesn't
always
understand
our
language.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
uns
nicht,
aber
wir
müssen
möglichst
oft
mit
ihm
sprechen.
Madame
Guérin,
he
can't
understand
but
we
must
talk
to
him
as
often
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
den
großen
weißen
Captain
fragen,
aber
er
versteht
uns
nicht.
I
wanted
to
ask,
you
know,
great
white
captain
upstairs,
but
he
don't
reach
us.
OpenSubtitles v2018
Versteht
er
es
nicht,
dann
ziehen
Sie
daraus
lhre
eigenen
Schlüsse.
If
he
doesn't
understand,
I'll
leave
you
to
draw
your
own
conclusions.
OpenSubtitles v2018
Sie
spricht
einen
englischen
Namen
aus,
den
er
nicht
versteht.
She
mentions
a
foreign
name
he
doesn't
understand.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht,
wie
wichtig
dieses
Experiment
für
uns
ist.
I
don't
think
he
really
understands
the
importance
we
put
on
this
survey.
OpenSubtitles v2018
Geistig
eingeschränkt,
er
versteht
nicht,
was
passiert.
You're
intellectually
limited,
you
may
not
understand
what's
happening
to
you.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
eben
nicht,
wie
die
Welt
funktioniert.
Well,
he
doesn't
understand
how
the
world
works.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
die
Stadt
nicht
mehr.
He
doesn't
understand
this
city.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht,
was
du
zu
ihm
sagst.
He
does
not
know
what
you
speak.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht
viel
von
Literatur.
The
president
isn't
a
literary
man,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
er
nicht
versteht,
nennt
er
den
Teufel.
Anything
he
can't
understand,
he
want
to
call
it
the
devil.
OpenSubtitles v2018
Jeder
fürchtet
das,
was
er
nicht
versteht.
Everyone
fears
that
which
they
do
not
understand.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
versteht
vieles
nicht,
was
mir
total
klar
ist.
Your
father's
a
perfectly
good
guy,
but
there's
a
lot
of
stuff
that
he
just
doesn't
understand
about
the
world
-
that
I
understand.
OpenSubtitles v2018
Er
versteht
nicht,
was
ich
sage.
He
doesn't
know
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018