Übersetzung für "Er versprach mir" in Englisch
Er
versprach
mir,
er
würde
um
4
Uhr
kommen.
He
promised
me
that
he
would
come
at
four.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach
mir,
in
Zukunft
vorsichtiger
zu
sein.
He
promised
me
that
he
would
be
more
careful
in
the
future.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach
mir,
dass
er
es
niemandem
erzählen
würde.
He
promised
me
that
he
won't
tell
anybody.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach
mir,
er
würde
um
sechs
hier
sein.
He
promised
me
he
would
be
here
at
six.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach
mir,
es
niemandem
zu
sagen.
He
promised
me
that
he
won't
tell
anybody.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach
mir,
nicht
zu
rauchen.
He
promised
not
to
smoke.
Tatoeba v2021-03-10
Er
versprach,
mir
zu
helfen.
He
promised
to
help
me
...
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
nach
dem
Duell
alles
zu
besprechen.
If
I
accepted,
then
he
promised
to
discuss
the
whole
thing
after.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
ihn
mir
für
heute
Abend!
He
promised
it
would
be
ready
and
waiting
tonight.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
mich
nicht
im
Stich
zu
lassen.
I
told
him
the
fix
I
was
in.
He
promised
he
wouldn't
let
me
down.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir
die
eigene
Wahl
eines
zweiten
Ehemanns.
He
promised
me
my
choice
of
a
second
husband.
OpenSubtitles v2018
Aber
letzte
Nacht
versprach
er
mir,
mich
zum
Star
zu
machen.
But
last
night
he
said
I
should
be
a
star
like
Rita
Mitchell.
OpenSubtitles v2018
Und
er
versprach,
mir
diese
zu
zeigen.
And
he
promised
to
show
me
these
documents...
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir
meine
Bar
zurückzugeben.
He
promised
to
get
me
my
bar
back.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
dass
er
es
tun
würde.
He
promised
me
he
would.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir
dafür
den
Pilotensitz
bei
seiner
Mission.
He
promised
me
the
pilot
slot
on
his
mission
if
I
did.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
wenn
ich
...
er
sagte
...
He
promised
me
if
I
did
...
he
said
...
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
dass
wir
am
nächsten
Tag
fliegen
würden.
He
promised
me
that
we
would
leave
the
next
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
unruhig
wurde,
versprach
er
mir
Partnerschaft.
When
I
got
restless,
he
promised
me
partnership.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
nicht
einzugreifen.
He
promised
me
he
wouldn't
interfere.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
dass
er
mir
nur
eine
nehmen
würde.
He
promised
me
he
was
only
going
to
take
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
einen
Blick
hineinzuwerfen.
He
said
he'd
look
into
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
half
Conner,
dafür
versprach
er
mir
einen
amerikanischen
Pass.
I
was
helping
Conner.
In
exchange
he
promised
me
an
American
passport.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
hier
zu
sein.
He
promised
me
he'd
be
here.
OpenSubtitles v2018
Und
er
versprach
mir,
dass
alles
in
Ordnung
kommen
würde.
And
he
promised
me
that
everything
was
gonna
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Er
versprach
mir,
mich
nach
Hause
zu
begleiten.
He
promised
to
walk
me
home.
OpenSubtitles v2018