Übersetzung für "Er begleitet" in Englisch
Er
wird
begleitet
vom
jungen
Dieb
Bat
und
der
Waisen
Lin.
Kenshiro
leaves
the
village
and
continues
his
journey,
now
accompanied
by
a
young
thief
named
Bat.
Wikipedia v1.0
Er
begleitet
sich
selbst
auf
der
Gitarre
oder
einer
Ukulele.
On
his
albums
he
accompanies
himself
on
the
guitar
or
the
ukulele.
Wikipedia v1.0
Seit
zwanzig
Jahren
begleitet
er
auch
den
Sänger
David
Linx.
He
appears
regularly
and
has
also
recorded
with
David
Linx.
Wikipedia v1.0
Er
wird
begleitet
vom
brasilianischen
Außenminister
Celso
Amorim,
He
will
be
accompanied
by
Foreign
Minister
Celso
Amorim,
TildeMODEL v2018
Er
begleitet
mich
noch
zur
Tür.
He's
just
seeing
me
to
the
door.
OpenSubtitles v2018
Er
begleitet
die
Fracht
und
füttert
die
Tiere.
Will
accompany
the
goods
and
feed
the
animals.
OpenSubtitles v2018
Bart
würde
das
ja
machen,
aber
er
begleitet
eine
Fotosafari.
Bart
would
do
it
if
he
were
here
but
he's
off
on
safari.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
hole
einen
Officer
und
er
begleitet
Sie...
So
I'll,
uh,
get
an
officer
and
he'll
escort
you...
OpenSubtitles v2018
Diese
Kids
machen
einen
Fehler
und
er
begleitet
sie
ihr
Leben
lang.
These
kids,
they
make
one
mistake,
and
it
follows
them
their
whole
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
folgte
ihm,
nachdem
er
die
Meisterin
begleitet
hatte.
So
I
followed
him,
after
he
had
done
accompanying
the
master's
wife.
OpenSubtitles v2018
Er
begleitet
Lauren
zur
Hochzeit
ihres
Vaters?
He's
escorting
lauren
to
her
dad's
wedding?
OpenSubtitles v2018
Er
begleitet
mich
in
die
Stadt.
He
is
to
accompany
me
into
the
city.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Abend
begleitet
er
eine
andere
junge
Dame
zu
einem
rauschenden
Fest.
Each
and
every
night,
the
lucky
guy
has
to
escort
a
different
beautiful
woman
to
a
different
dazzling
event.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
begleitet
Adriana
Cruz.
I
don't
know.
I
think
he's
helping
Adriana
Cruz.
OpenSubtitles v2018
Er
begleitet
Conny
nur
als
Gefallen.
He's
only
escorting
Connie
as
a
favor.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
immerhin
ein
Freund
der
Familie,
also
begleitet
er
uns.
He's
my
parents'
best
friend.
He
has
to
go.
OpenSubtitles v2018
Er
begleitet
die
infolge
seiner
Anmerkungen
ergriffenen
Maßnahmen.
It
shall
monitor
actions
taken
as
a
result
of
its
observations.
DGT v2019
Er
begleitet
sie
an
ihrem
ersten
Schultag.
Rudy
accompanies
her
on
her
first
day
of
school.
Wikipedia v1.0
Vielleicht
begleitet
er
mich
in
manche
Kurse.
He
might
be
coming
to
some
of
my
classes.
OpenSubtitles v2018
Mit
zwölf
Jahren
gab
er
sein
Konzertdebüt,
begleitet
vom
niederländischen
Rundfunkorchester.
He
made
his
debut
at
age
12,
accompanied
by
the
Dutch
Radio
Orchestra.
WikiMatrix v1
Er
begleitet
seinen
Sohn
dorthin
und
spielt
mit
ihm.
He
invited
her
to
come
to
his
house
and
play
with
his
son.
WikiMatrix v1