Übersetzung für "Er begleitet" in Englisch

Er wird begleitet vom jungen Dieb Bat und der Waisen Lin.
Kenshiro leaves the village and continues his journey, now accompanied by a young thief named Bat.
Wikipedia v1.0

Er begleitet sich selbst auf der Gitarre oder einer Ukulele.
On his albums he accompanies himself on the guitar or the ukulele.
Wikipedia v1.0

Seit zwanzig Jahren begleitet er auch den Sänger David Linx.
He appears regularly and has also recorded with David Linx.
Wikipedia v1.0

Er wird begleitet vom brasilianischen Außenminister Celso Amorim,
He will be accompanied by Foreign Minister Celso Amorim,
TildeMODEL v2018

Er begleitet mich noch zur Tür.
He's just seeing me to the door.
OpenSubtitles v2018

Er begleitet die Fracht und füttert die Tiere.
Will accompany the goods and feed the animals.
OpenSubtitles v2018

Bart würde das ja machen, aber er begleitet eine Fotosafari.
Bart would do it if he were here but he's off on safari.
OpenSubtitles v2018

Also, ich hole einen Officer und er begleitet Sie...
So I'll, uh, get an officer and he'll escort you...
OpenSubtitles v2018

Diese Kids machen einen Fehler und er begleitet sie ihr Leben lang.
These kids, they make one mistake, and it follows them their whole lives.
OpenSubtitles v2018

Ich folgte ihm, nachdem er die Meisterin begleitet hatte.
So I followed him, after he had done accompanying the master's wife.
OpenSubtitles v2018

Er begleitet Lauren zur Hochzeit ihres Vaters?
He's escorting lauren to her dad's wedding?
OpenSubtitles v2018

Er begleitet mich in die Stadt.
He is to accompany me into the city.
OpenSubtitles v2018

Jeden Abend begleitet er eine andere junge Dame zu einem rauschenden Fest.
Each and every night, the lucky guy has to escort a different beautiful woman to a different dazzling event.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er begleitet Adriana Cruz.
I don't know. I think he's helping Adriana Cruz.
OpenSubtitles v2018

Er begleitet Conny nur als Gefallen.
He's only escorting Connie as a favor.
OpenSubtitles v2018

Er ist immerhin ein Freund der Familie, also begleitet er uns.
He's my parents' best friend. He has to go.
OpenSubtitles v2018

Er begleitet die infolge seiner Anmerkungen ergriffenen Maßnahmen.
It shall monitor actions taken as a result of its observations.
DGT v2019

Er begleitet sie an ihrem ersten Schultag.
Rudy accompanies her on her first day of school.
Wikipedia v1.0

Vielleicht begleitet er mich in manche Kurse.
He might be coming to some of my classes.
OpenSubtitles v2018

Mit zwölf Jahren gab er sein Konzertdebüt, begleitet vom niederländischen Rundfunkorchester.
He made his debut at age 12, accompanied by the Dutch Radio Orchestra.
WikiMatrix v1

Er begleitet seinen Sohn dorthin und spielt mit ihm.
He invited her to come to his house and play with his son.
WikiMatrix v1