Übersetzung für "Er dagegen" in Englisch
Im
Fischerdorf
war
er
dagegen
als
„Prinz
des
Meeres“
berühmt.
However,
he
is
a
famous
‘prince
of
the
sea’
in
the
fishing
village.
GlobalVoices v2018q4
Später
lehnte
er
den
Epiphänomenalismus
dagegen
ab.
Objection:
However,
he
rejected
epiphenomenalism
later.
Wikipedia v1.0
In
Deutschland
wurde
er
dagegen
nur
über
den
DVD-Markt
veröffentlicht.
He
grows
up
in
a
monastery
belonging
to
the
Cistercians.
Wikipedia v1.0
Er
verwehrte
sich
dagegen,
ein
Feigling
genannt
zu
werden.
He
resented
being
called
a
coward.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
etwas
dagegen
einzuwenden
haben,
dass
du
ins
Ausland
gehst.
He
will
object
to
your
going
abroad.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
nichts
dagegen,
dass
wir
gehen.
He
has
no
objection
to
our
leaving.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
dagegen
alle
anderen
Vorschläge
einer
entsprechenden
Arbeitsgruppe
vorlegen.
It
may
refer
all
other
proposals
to
an
appropriate
working
party.
JRC-Acquis v3.0
Tom
sagt,
er
habe
nichts
dagegen.
Tom
says
he
doesn't
mind.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fragte
Tom,
ob
er
etwas
dagegen
hätte,
das
zu
tun.
I
asked
Tom
if
he
would
mind
doing
that.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
sein
mütterliches
Erbe
in
Manslagt
verzichtete
er
dagegen.
He
was
also
to
inherit
Manslagt
via
his
mother,
but
he
renounced
this.
Wikipedia v1.0
Die
British
Open
konnte
er
dagegen
noch
nie
gewinnen.
Four
years
later
he
reached
the
final
of
the
British
Under-19
Open,
where
he
again
lost
to
Faizy.
Wikipedia v1.0
Intellektuell
hat
er
dagegen
nicht
zugelegt.
On
the
other
hand
he
hasn't
put
on
any
intellectual
weight.
WMT-News v2019
Wurde
er
dagegen
nicht
abgewickelt,
wird
der
Antrag
des
Teilnehmers
umgehend
berücksichtigt.
If
the
payment
order
is
not
settled,
the
participant’s
requests
shall
be
taken
into
account
immediately.
DGT v2019
Würde
der
Schlamm
getrocknet,
könnte
er
dagegen
größtenteils
als
Brennstoff
verwendet
werden.
If
the
sludge
was
dried,
though,
most
of
it
could
be
used
as
burning
material.
TildeMODEL v2018
Er
sagt,
dagegen
wäre
eine
900-Kilo-Bombe...
-
ein
Kindergewehr.
Says
it'll
make
a
2000-pound
blockbuster
sound
like
a
popgun.
OpenSubtitles v2018
Morgen
kann
er
nichts
mehr
dagegen
tun.
Tomorrow,
there
won't
be
anything
he
can
do
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
er
was
dagegen
haben,
hinter
dem
Krieg
sauberzumachen?
Will
he
go
for
it?
How
can
you
refuse
to
clean
up
the
war?
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
er
bestimmt
nichts
dagegen,
ein
paar
Fragen
zu
beantworten.
Well,
then
he
won't
be
afraid
to
answer
a
few
questions,
will
he?
OpenSubtitles v2018
In
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
liegt
er
dagegen
bei
169
kg
pro
Kopf.
This
compares
to
169
kg
per
capita
in
the
existing
Member
States.
TildeMODEL v2018
Er
muss
davon
wissen,
damit
er
dagegen
ankämpfen
kann.
He's
gotta'
know
that
these
things
exist
and
then
he
can
fight
against
them,
when
it's
his
turn.
OpenSubtitles v2018
Jim
begehrte
Catherine,
doch
er
wehrte
sich
dagegen.
Jim
desired
her,
but
he
fought
it
back
more
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Er
hält
es
dagegen
nicht
für
sinnvoll,
1994
neue
Projekte
zu
beginnen.
It
does
not
consider
it
wise
to
make
a
start
on
new
projects
in
1994.
TildeMODEL v2018
Er
war
dagegen
und
wollte
es
sich
überlegen.
Mr.
Dietrichson
opposed
it.
He
said
he'd
think
it
over.
OpenSubtitles v2018
Er
lässt
sich
von
ihm
fertig
machen,
aber
er
unternimmt
nichts
dagegen.
He
just
lets
things
torment
him
inside
and
make
him
miserable
and
he
never
does
anything
about
them.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nichts
dagegen,
dass
Sie
Fremden
die
Murmeln
aufheben?
He
doesn't
mind
that
you
come
up
here
with
strangers
and
pick
up
their
marbles?
OpenSubtitles v2018
Er
trat
dagegen
und
der
Schlauch
hat
sich
gelöst.
He
kicked
it
and
the
hose
got
loose
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
sich
dagegen
wehren
wird?
What
if
the
oaf
refuses?
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
was
dagegen,
dass
ich
wegging.
He
didn't
want
to
see
me
leave.
OpenSubtitles v2018