Übersetzung für "Er dagegen" in Englisch

Im Fischerdorf war er dagegen als „Prinz des Meeres“ berühmt.
However, he is a famous ‘prince of the sea’ in the fishing village.
GlobalVoices v2018q4

Später lehnte er den Epiphänomenalismus dagegen ab.
Objection: However, he rejected epiphenomenalism later.
Wikipedia v1.0

In Deutschland wurde er dagegen nur über den DVD-Markt veröffentlicht.
He grows up in a monastery belonging to the Cistercians.
Wikipedia v1.0

Er verwehrte sich dagegen, ein Feigling genannt zu werden.
He resented being called a coward.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird etwas dagegen einzuwenden haben, dass du ins Ausland gehst.
He will object to your going abroad.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat nichts dagegen, dass wir gehen.
He has no objection to our leaving.
Tatoeba v2021-03-10

Er kann dagegen alle anderen Vorschläge einer entsprechenden Arbeitsgruppe vorlegen.
It may refer all other proposals to an appropriate working party.
JRC-Acquis v3.0

Tom sagt, er habe nichts dagegen.
Tom says he doesn't mind.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fragte Tom, ob er etwas dagegen hätte, das zu tun.
I asked Tom if he would mind doing that.
Tatoeba v2021-03-10

Auf sein mütterliches Erbe in Manslagt verzichtete er dagegen.
He was also to inherit Manslagt via his mother, but he renounced this.
Wikipedia v1.0

Die British Open konnte er dagegen noch nie gewinnen.
Four years later he reached the final of the British Under-19 Open, where he again lost to Faizy.
Wikipedia v1.0

Intellektuell hat er dagegen nicht zugelegt.
On the other hand he hasn't put on any intellectual weight.
WMT-News v2019

Wurde er dagegen nicht abgewickelt, wird der Antrag des Teilnehmers umgehend berücksichtigt.
If the payment order is not settled, the participant’s requests shall be taken into account immediately.
DGT v2019

Würde der Schlamm getrocknet, könnte er dagegen größtenteils als Brennstoff verwendet werden.
If the sludge was dried, though, most of it could be used as burning material.
TildeMODEL v2018

Er sagt, dagegen wäre eine 900-Kilo-Bombe... - ein Kindergewehr.
Says it'll make a 2000-pound blockbuster sound like a popgun.
OpenSubtitles v2018

Morgen kann er nichts mehr dagegen tun.
Tomorrow, there won't be anything he can do about it.
OpenSubtitles v2018

Wie kann er was dagegen haben, hinter dem Krieg sauberzumachen?
Will he go for it? How can you refuse to clean up the war?
OpenSubtitles v2018

Dann hat er bestimmt nichts dagegen, ein paar Fragen zu beantworten.
Well, then he won't be afraid to answer a few questions, will he?
OpenSubtitles v2018

In den derzeitigen Mitgliedstaaten liegt er dagegen bei 169 kg pro Kopf.
This compares to 169 kg per capita in the existing Member States.
TildeMODEL v2018

Er muss davon wissen, damit er dagegen ankämpfen kann.
He's gotta' know that these things exist and then he can fight against them, when it's his turn.
OpenSubtitles v2018

Jim begehrte Catherine, doch er wehrte sich dagegen.
Jim desired her, but he fought it back more than ever.
OpenSubtitles v2018

Er hält es dagegen nicht für sinnvoll, 1994 neue Projekte zu beginnen.
It does not consider it wise to make a start on new projects in 1994.
TildeMODEL v2018

Er war dagegen und wollte es sich überlegen.
Mr. Dietrichson opposed it. He said he'd think it over.
OpenSubtitles v2018

Er lässt sich von ihm fertig machen, aber er unternimmt nichts dagegen.
He just lets things torment him inside and make him miserable and he never does anything about them.
OpenSubtitles v2018

Er hat nichts dagegen, dass Sie Fremden die Murmeln aufheben?
He doesn't mind that you come up here with strangers and pick up their marbles?
OpenSubtitles v2018

Er trat dagegen und der Schlauch hat sich gelöst.
He kicked it and the hose got loose
OpenSubtitles v2018

Und wenn er sich dagegen wehren wird?
What if the oaf refuses?
OpenSubtitles v2018

Er hatte was dagegen, dass ich wegging.
He didn't want to see me leave.
OpenSubtitles v2018