Übersetzung für "Eröffnung von" in Englisch

Die Ostsee-Strategie ist bei der Eröffnung von Perspektiven für Makroregionen wegweisend gewesen.
The Baltic Strategy has been instrumental in opening up the prospect of macro-regions.
Europarl v8

Es geht nicht um die Eröffnung von Kapiteln.
This is not about opening chapters.
Europarl v8

Zur Eröffnung kamen Tausende von Londonern und etwas geschah.
On opening day, thousands of Londoners came out, and something happened.
TED2020 v1

Die Eröffnung von 1 oder 1 verspricht mindestens 5 Karten in dieser Farbe.
This means that an opening bid of 1 or 1 will sometimes be made with only 3 cards in that suit.
Wikipedia v1.0

Die Kommission sollte die Durchführungsvorschriften für die Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten annehmen.
The Commission should adopt the implementing measures for the opening and the administration of the Community tariff quotas.
JRC-Acquis v3.0

Dies hindert indes nicht die Eröffnung von sogenannten Sekundärinsolvenzverfahren.
This does not, however, prevent secondary proceedings from being opened.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht dieser Überlegungen empfiehlt die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Ungarn.
In the light of these considerations, the Commission recommends that negotiations for accession should be opened with Hungary.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat fünf Jahre in Folge die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen empfohlen.
The Commission has recommended five years in a row that accession negotiations be opened.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sechs Jahre in Folge die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen empfohlen.
The Commission has recommended six years in a row that accession negotiations be opened.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht dieser Überlegungen empfiehlt die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Polen.
In the light of these considerations, the Commission recommends that negotiations for accession should be opened with Poland.
TildeMODEL v2018

In Anbetracht dieser Überlegungen empfiehlt die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit Slowenien.
In the light of these considerations, the Commission recommends that negotiations for accession should be opened with Slovenia.
TildeMODEL v2018

Die Eröffnung von Zweigniederlassungen ausländischer Unternehmen soll ab 1998 zugelassen sein.
The establishment of branches by foreign companies is expected to be permitted from 1998.
TildeMODEL v2018

Dadurch ist die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei näher gerückt.
This has brought forward the opening of accession negotiations with Turkey.
TildeMODEL v2018

Nächste Woche ist ein Fest zur Eröffnung eines von mir restaurierten Gebäudes.
There's a party next week to celebrate the opening of a building that I restored.
OpenSubtitles v2018

Heute war die Eröffnung von Tao.
Tonight, it was to the opening of Tao.
OpenSubtitles v2018

Die Eröffnung der Eisenbahnstrecke von Perth nach Bunbury 1893 beflügelte die Siedlungstätigkeit weiter.
The opening of the Perth to Bunbury railway in 1893 further expanded the area.
WikiMatrix v1

Diese wird seit Eröffnung ebenfalls von Driver Reifen und KFZ-Technik GmbH betrieben.
Driver Reifen und KFZ-Technik GmbH have also been operating it since it opened.
WikiMatrix v1

Mit der Eröffnung von Skyscraper werden mehrere Weltrekorde gebrochen.
When Skyscraper opens it will break several world records.
WikiMatrix v1

Zu diesen Maßnahmen gehört auch die Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für acht Erzeugnisse.
The measures also involve the opening of Community tariff quotas for eight products.
EUbookshop v2

Der Rat hat deshalb der Kommission kein Mandat zur Eröffnung von Verhandlungen erteilt.
No mandate has therefore been given to the Commission to open negotiations.
EUbookshop v2

In Anbetracht dieser Überlegungen empfiehlt die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhand­lungen mit Polen.
In the light of these considerations, the Commis­sion considers that negotiations for accession to the European Union should be opened with Romania as soon as it has made sufficient pro­gress in satisfying the conditions of member­ship laid down by the Copenhagen European Council.
EUbookshop v2

In Anbetracht dieser Überlegungen empfiehlt die Kommission die Eröffnung von Beitrittsverhand­lungen mit Ungarn.
In the light of these considerations, the Commis­sion recommends that negotiations for accession should be opened with Poland. COM(97) 2002; Bull.
EUbookshop v2