Übersetzung für "Eröffnung von" in Englisch
Die
Ostsee-Strategie
ist
bei
der
Eröffnung
von
Perspektiven
für
Makroregionen
wegweisend
gewesen.
The
Baltic
Strategy
has
been
instrumental
in
opening
up
the
prospect
of
macro-regions.
Europarl v8
Es
geht
nicht
um
die
Eröffnung
von
Kapiteln.
This
is
not
about
opening
chapters.
Europarl v8
Zur
Eröffnung
kamen
Tausende
von
Londonern
und
etwas
geschah.
On
opening
day,
thousands
of
Londoners
came
out,
and
something
happened.
TED2020 v1
Die
Eröffnung
von
1
oder
1
verspricht
mindestens
5
Karten
in
dieser
Farbe.
This
means
that
an
opening
bid
of
1
or
1
will
sometimes
be
made
with
only
3
cards
in
that
suit.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
sollte
die
Durchführungsvorschriften
für
die
Eröffnung
und
Verwaltung
von
Gemeinschaftszollkontingenten
annehmen.
The
Commission
should
adopt
the
implementing
measures
for
the
opening
and
the
administration
of
the
Community
tariff
quotas.
JRC-Acquis v3.0
Dies
hindert
indes
nicht
die
Eröffnung
von
sogenannten
Sekundärinsolvenzverfahren.
This
does
not,
however,
prevent
secondary
proceedings
from
being
opened.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
empfiehlt
die
Kommission
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Ungarn.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
recommends
that
negotiations
for
accession
should
be
opened
with
Hungary.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
fünf
Jahre
in
Folge
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
empfohlen.
The
Commission
has
recommended
five
years
in
a
row
that
accession
negotiations
be
opened.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
sechs
Jahre
in
Folge
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
empfohlen.
The
Commission
has
recommended
six
years
in
a
row
that
accession
negotiations
be
opened.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
empfiehlt
die
Kommission
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Polen.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
recommends
that
negotiations
for
accession
should
be
opened
with
Poland.
TildeMODEL v2018
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
empfiehlt
die
Kommission
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Slowenien.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
recommends
that
negotiations
for
accession
should
be
opened
with
Slovenia.
TildeMODEL v2018
Die
Eröffnung
von
Zweigniederlassungen
ausländischer
Unternehmen
soll
ab
1998
zugelassen
sein.
The
establishment
of
branches
by
foreign
companies
is
expected
to
be
permitted
from
1998.
TildeMODEL v2018
Dadurch
ist
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
der
Türkei
näher
gerückt.
This
has
brought
forward
the
opening
of
accession
negotiations
with
Turkey.
TildeMODEL v2018
Nächste
Woche
ist
ein
Fest
zur
Eröffnung
eines
von
mir
restaurierten
Gebäudes.
There's
a
party
next
week
to
celebrate
the
opening
of
a
building
that
I
restored.
OpenSubtitles v2018
Heute
war
die
Eröffnung
von
Tao.
Tonight,
it
was
to
the
opening
of
Tao.
OpenSubtitles v2018
Die
Eröffnung
der
Eisenbahnstrecke
von
Perth
nach
Bunbury
1893
beflügelte
die
Siedlungstätigkeit
weiter.
The
opening
of
the
Perth
to
Bunbury
railway
in
1893
further
expanded
the
area.
WikiMatrix v1
Diese
wird
seit
Eröffnung
ebenfalls
von
Driver
Reifen
und
KFZ-Technik
GmbH
betrieben.
Driver
Reifen
und
KFZ-Technik
GmbH
have
also
been
operating
it
since
it
opened.
WikiMatrix v1
Mit
der
Eröffnung
von
Skyscraper
werden
mehrere
Weltrekorde
gebrochen.
When
Skyscraper
opens
it
will
break
several
world
records.
WikiMatrix v1
Zu
diesen
Maßnahmen
gehört
auch
die
Eröffnung
von
Gemeinschaftszollkontingenten
für
acht
Erzeugnisse.
The
measures
also
involve
the
opening
of
Community
tariff
quotas
for
eight
products.
EUbookshop v2
Der
Rat
hat
deshalb
der
Kommission
kein
Mandat
zur
Eröffnung
von
Verhandlungen
erteilt.
No
mandate
has
therefore
been
given
to
the
Commission
to
open
negotiations.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
empfiehlt
die
Kommission
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Polen.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
considers
that
negotiations
for
accession
to
the
European
Union
should
be
opened
with
Romania
as
soon
as
it
has
made
sufficient
progress
in
satisfying
the
conditions
of
membership
laid
down
by
the
Copenhagen
European
Council.
EUbookshop v2
In
Anbetracht
dieser
Überlegungen
empfiehlt
die
Kommission
die
Eröffnung
von
Beitrittsverhandlungen
mit
Ungarn.
In
the
light
of
these
considerations,
the
Commission
recommends
that
negotiations
for
accession
should
be
opened
with
Poland.
COM(97)
2002;
Bull.
EUbookshop v2