Übersetzung für "Entwurf der richtlinie" in Englisch

Der Entwurf der Richtlinie umfaßt meiner Ansicht nach zwei wichtige Bestandteile.
The proposed directive has two important components, to my mind.
Europarl v8

Der Entwurf der Richtlinie sieht Befreiungen für erneuerbare Energiequellen vor.
The draft directive provides for exemptions for renewable energy.
TildeMODEL v2018

Die Minister erörterten den Entwurf der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern.
Ministers discussed the draft directive on the posting of workers.
TildeMODEL v2018

Wir diskutieren hier den 23. Entwurf einer Richtlinie der Kommission.
What we are discussing here is the 23rd draft of a Commission directive.
EUbookshop v2

Der Entwurf der Siebten Richtlinie ist eine Katastrophe für den Schiffbau.
The only problem is that the British authorities have not shown any interest in it.
EUbookshop v2

Sie werden dies im Zusammenhang mit dem Entwurf der Banken-Richtlinie noch sehen.
But instead of plough ing other furrows let us remove the stone and continue down the field.
EUbookshop v2

Der Entwurf dieser Richtlinie ist im Juli 1981 den Mitgliedstaaten zur Beratung zugegangen.
The interviews are conducted in the weekfollowing this reference week.
EUbookshop v2

Der Ausschuß kann den Entwurf einer Richtlinie der Kommission mit qualifizierter Mehrheit annehmen.
This Committee is established by the directive and can adopt a draft Commission directive by qualified majority.
EUbookshop v2

Der Entwurf der Richtlinie über Muster und Modelle war Gegenstand eines Gemeinsamen Standpunktes des Rates.
The proposed directive on designs and models was the subject of a common position adopted unanimously by the Council.
Europarl v8

Der Begriff der mangelnden Vertragskonformität ist in dem Entwurf der Richtlinie sehr subjektiv definiert.
The very notion of lack of conformity is defined in a very subjective way in the draft directive.
Europarl v8

Der Entwurf der Richtlinie deckt deshalb die Stellungnahme des WSA zum Grünbuch nicht voll ab.
The scope of the draft directive is not therefore identical with that of the ESC's Opinion on the Green Paper.
TildeMODEL v2018

Nach diesem Entwurf der OECD-Richtlinie kann zwar unter Umständen der Pow-Wert dieser ionisierbaren Stoffe ermittelt werden;
The Pow values depend on the environmental conditions such as temperature, pH, ionic strength etc, and these should be defined in the experiment for the correct interpretation of Pow data.
DGT v2019

Zu den heute vorgelegten Maßnahmen gehört auch der Entwurf einer Richtlinie über die Zertifizierung von Triebfahrzeugführern.
The measures presented today also include a draft directive on the certification of locomotive drivers.
TildeMODEL v2018

Ein Folgenabschätzungsbericht zum Entwurf der Richtlinie wurde erstellt und der Ausschuss für Folgenabschätzung dazu angehört.
An Impact Assessment Report concerning the draft Directive has been established and the Impact Assessment Board has been consulted on it.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf einer Richtlinie über Dienstleistungen muss gemäß dem vorgesehenen Zeitplan mit hoher Priorität behandelt werden.
The draft Directive on Services must be processed as a matter of high priority in line with the timeframe envisaged.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat eine politische Einigung über den Entwurf der Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt erzielt.
The Council reached a political agreement on a draft directive on services in the internal market.
TildeMODEL v2018

Der Entwurf dieser Richtlinie bildet den zweiten Teil eines Legislativpakets zur Reformierung der Verfahren der Auftragsvergabe.
The draft Directive constitutes the second part of a legislative package aimed at reforming procurement procedures.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse könnten von Nutzen für den Entwurf der sechsten Richtlinie für die Schiffbauindustrie sein.
But neither is there any doubt that we must be able to work in Brussels for as long as the Commission and Council are located there.
EUbookshop v2

So wäre z. B. der Entwurf einer Richtlinie der Kommission erst in seiner endgültigen Fassung offiziell.
For example, a draft proposal for a directive drawn up by the Commission would not be official until the final wording has been deter mined.
EUbookshop v2

Der Achte Jahresbericht erwähnte weiterhin, dass der Entwurf Artikel 13 der Richtlinie nicht übertrug.
The Eighth Annual Report also pointed out that the draft bill did not incorporate Article 13 of the Directive into Belgian law.
EUbookshop v2

Die im Entwurf vorgelegte Fassung der Richtlinie wurde in den eingegangenen Stellungnahmen weit gehend begrüßt.
This should help new entrants to gain access to the market and facilitate the interconnection of national networks.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission veröffentlichte am 10. Juli 2007 einen ersten Entwurf der entsprechenden Richtlinie.
The European Commission published an initial draft directive on 10 July 2007.
ParaCrawl v7.1

Eine Mailingliste für diese Gruppe wurde eingerichtet, und der Entwurf einer Richtlinie wird diskutiert.
A mailing list for this group was created and a draft policy document is being discussed.
ParaCrawl v7.1