Übersetzung für "In umsetzung der richtlinie" in Englisch

Alle Mitgliedstaaten haben in die Umsetzung der Richtlinie erhebliche Anstrengungen investiert.
All Member States have done considerable work to transpose the Directive.
TildeMODEL v2018

Zweitens möchte ich fragen, wann die Kommission einen Bericht veröffentlichen wird, in dem die Umsetzung der Richtlinie ausgewertet wird und was als Grundlage für die Schlussfolgerungen im Bericht dient?
Secondly, I would like to ask when the Commission will publish a report evaluating transposition of the directive, and what will be used as the basis for the conclusions in the report?
Europarl v8

Im 2003 erstellten Bericht über die Anwendung und den Nutzeffekt der UVP-Richtlinie ortete die Kommission aber nicht unbedingt in der nationalstaatlichen Umsetzung der Richtlinie die Wurzel der vielfachen Probleme der mangelnden Wirkung der UVP-Bestimmungen, sondern in deren praktischen Anwendung.
In its 2003 report on the application and effectiveness of the EIA Directive, the Commission found that the roots of the multiple problems that were hindering the effectiveness of the EIA provisions lay not necessarily in the implementation of the directive at national level, but rather in its practical application.
Europarl v8

Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist, sind die von MFI für die Meldungen gemäß dieser Verordnung angewandten Rechnungslegungsvorschriften in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten sowie in sonstigen geltenden internationalen Standards festgelegt.
Unless otherwise provided for in this Regulation, the accounting rules followed by MFIs for the purposes of reporting under this Regulation are those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions, as well as in any other international standards applicable.
DGT v2019

Die Verordnung (EG) Nr. 2423/2001 (EZB/2001/13) sieht vor, dass die bei diesen Meldungen anzuwendenden Rechnungslegungsvorschriften in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten [3] sowie in sonstigen geltenden internationalen Standards festgelegt sind.
Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) provides that the accounting rules to be followed in reporting are those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions [3], and in any other international standards applicable.
DGT v2019

Das ungarische Mediengesetz kann und darf nicht als eine Angelegenheit des Binnenmarkts in der nationalen Umsetzung der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste angegangen werden.
The Hungarian media law absolutely cannot and must not be approached as an internal market issue in the national transposition of the Audiovisual Services Directive.
Europarl v8

Mit diesem Bericht haben wir festgestellt, dass schwerwiegende Mängel in der Umsetzung der Richtlinie existieren, obwohl sie schon sehr alt ist, seit mehr als 10 Jahren existiert und sie zudem für das gesamte Gemeinschaftsrecht im Bereich der Gewässerpolitik von großer Bedeutung ist.
With this report we have shown that there are serious shortcomings in the implementation of this directive, despite the fact that it has been in force for a long time - it is more than ten years old - and that, furthermore, it is extremely important for all European legislation on water.
Europarl v8

Neben dem Problem in der Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht liegt es vor allem an den mangelnden Kontrollen durch die Mitgliedstaaten und die viel zu schwachen Sanktionen, die bei den Verstößen verhängt werden.
Quite apart from the difficulty of transposing the directive into national law, this is attributable above all to Member States' defective control procedures and the far too weak sanctions imposed when breaches are discovered.
Europarl v8

Darüber hinaus wurden für methodische Themenbereiche, in denen die Umsetzung der Richtlinie als besonders kompliziert erachtet wird, wie beispielsweise die Erhebung von Daten zum Geschäftsreiseverkehr, technische Handbücher ausgearbeitet.
Moreover, work has also been done on drafting technical manuals on methodological issues considered particularly difficult in the implementation process, for example data collection on business tourism.
TildeMODEL v2018

Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist, sind die von tatsächlichen Berichtspflichtigen für die Meldungen gemäß dieser Verordnung angewandten Rechnungslegungsvorschriften diejenigen, die in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates oder, wenn diese keine Anwendung findet, die in den sonstigen geltenden nationalen oder internationalen Standards, die für die tatsächlichen Berichtspflichtigen gelten, niedergelegt sind.
Where the party temporarily acquiring the securities sells them, such a sale shall be recorded as an outright transaction in securities and reported by the party temporarily acquiring them as a negative position in the relevant securities portfolio.
DGT v2019

Angesichts der Verzögerungen in der Umsetzung der Richtlinie und der geringen Zahl der bisher vorliegenden nationalen Berichte2 muss eine Berichterstattung zum gegenwärtigen Zeitpunkt zwangsläufig lückenhaft bleiben.
However, the reporting is only partial because of delays in the implementation of the Directive and the small number of national reports available2 at this stage.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen müssen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften einhalten, die ihr Mitgliedstaat in Umsetzung der Richtlinie zur Änderung der geltenden Vorschriften erlässt.
Businesses must comply with national legislation introduced by their Member State to amend, where appropriate, the applicable rules in order to transpose the Directive.
TildeMODEL v2018

Es wird als notwendig angesehen, die Krankenversicherungen der Mitgliedstaaten in Umsetzung bzw. Anwendung der Richtlinie einzubinden.
The Member States' health insurance schemes must be involved in the implementation of the directive.
TildeMODEL v2018

Es gilt, Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels in die Umsetzung der Richtlinie einzubeziehen und damit mit dem ersten Planungszyklus für 2009 zu beginnen.
The challenge will be to incorporate measures to cope with climate change as part of its implementation, starting with the first planning cycle for 2009.
TildeMODEL v2018

Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist, sind die von MFIs für die Meldungen gemäß dieser Verordnung angewandten Rechnungslegungsvorschriften die, die in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten sowie in den sonstigen geltenden internationalen Standards festgelegt worden sind.
Unless otherwise provided for in this Regulation, the accounting rules followed by MFIs for the purposes of reporting under this Regulation shall be those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions, as well as in any other international standards applicable.
DGT v2019

Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist, sind die von tatsächlichen Berichtspflichtigen für die Meldungen gemäß dieser Verordnung angewandten Rechnungslegungsvorschriften die in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten [12] oder, wenn diese keine Anwendung findet, in den sonstigen geltenden nationalen oder internationalen Standards festgelegten Rechnungslegungsvorschriften, die für die tatsächlichen Berichtspflichtigen gelten.
Unless otherwise provided for in this Regulation, the accounting rules followed by the actual reporting agents for the purposes of reporting under this Regulation shall be those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions [12] or, if this is inapplicable, in any other national or international standards that apply to the actual reporting agents.
DGT v2019

Obwohl Auswahlverfahren für T2S-Netzwerkdienstleister nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2004/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge, Lieferaufträge und Dienstleistungsaufträge [1] fallen, sollten die in der Richtlinie 2004/18/EG festgelegten Regelungen, die im Beschluss EZB/2008/17 vom 17. November 2008 zur Festlegung des Rahmens für die gemeinsame Beschaffung durch das Eurosystem [2] festgelegten Verfahren und die in Umsetzung der Richtlinie 2004/18/EG erlassenen nationalen Rechtsvorschriften, soweit sie auf die beauftragte Zentralbank anwendbar sind, als generelle Leitlinien verwendet werden.
Although a selection procedure for T2S network service providers falls outside the scope of Directive 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on the coordination of procedures for the award of public works contracts, public supply contracts and public service contracts [1], the rules laid down in Directive 2004/18/EC, the procedures laid down in Decision ECB/2008/17 of 17 November 2008 laying down the framework for joint Eurosystem procurement [2] and the national law implementing Directive 2004/18/EC where applicable to the mandated central bank should be used as general guidelines.
DGT v2019

Unbeschadet der in Anhang II enthaltenen Berichtsregelungen werden alle Forderungen und Verbindlichkeiten der FMKGs gemäß dieser Verordnung im Einklang mit den Berichtsregelungen übermittelt, die in der jeweiligen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten [10] in nationales Recht festgelegt sind.
Without prejudice to the reporting rules laid down in Annex II, all assets and liabilities of FVCs shall be reported under this Regulation in accordance with the reporting rules laid down in the relevant national law transposing Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions [10].
DGT v2019

Unbeschadet der in Anhang II enthaltenen Berichtsregelungen werden alle Forderungen und Verbindlichkeiten der FMKGs gemäß dieser Verordnung im Einklang mit den Berichtsregelungen übermittelt, die in der jeweiligen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten in nationales Recht festgelegt sind.
Without prejudice to the reporting rules laid down in Annex II, all assets and liabilities of FVCs shall be reported under this Regulation in accordance with the reporting rules laid down in the relevant national law transposing Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions.
DGT v2019

Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist, wenden die MFIs für die Meldungen gemäß dieser Verordnung diejenigen Rechnungslegungsvorschriften an, die in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635/EWG des Rates vom 8. Dezember 1986 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Banken und anderen Finanzinstituten [13] sowie in den sonstigen geltenden internationalen Standards festgelegt sind.
Unless otherwise provided for in this Regulation, the accounting rules followed by MFIs for the purposes of reporting under this Regulation shall be those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635/EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other financial institutions [13], as well as in any other international standards applicable.
DGT v2019

Im April 2011 nahm die Kommission einen Bewertungsbericht an, in dem die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten analysiert wird und die Verwendung der gespeicherten Daten sowie die Auswirkungen auf Betreiber und Verbraucher beurteilt werden (IP/11/484 und MEMO/11/251).
In April 2011, the Commission adopted an evaluation report analysing how Member States have transposed the Directive and assessing the use of retained data and the impact on operators and consumers (IP/11/484 and MEMO/11/251).
TildeMODEL v2018

In Erwartung der Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten werden diese in der Empfehlung aufgefordert, unmittelbar mit der Erleichterung der Zulassung des betreffenden Personenkreises zu beginnen.
Pending implementation of the Directive by the Member States, the recommendation calls on Member States to facilitate the admission of such individuals already.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen ihrer regelmäßigen Überprüfungen trug die Kommission Informationen über die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie zusammen und zog zudem mehrere Studien des UNHCR und verschiedener NRO5 zu Rate, in denen die Umsetzung der Richtlinie bewertet wird, sowie einen Bericht, den das akademische Netzwerk Odysseus6 im Auftrag der Kommission ausgearbeitet hatte.
The Commission has collected information about the transposition and implementation of the Directive through its regular monitoring activities and has also taken into account several studies produced by UNHCR and different NGOs5 which evaluate the implementation of the Directive as well as a report carried out, on behalf of the Commission, by the academic network Odysseus6.
TildeMODEL v2018

Einer weiteren Erörterung bedürfen nach Ansicht des Ausschusses die Frage des Kontrollniveaus und die Lücken in der Umsetzung der Richtlinie.
The ESC would highlight the question of the level at which control is exercised and the shortcomings in implementation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hatte zahlreiche Mngel in der kroatischen Umsetzung der Richtlinie festgestellt und den kroatischen Behrden im Oktober 2015 ein Aufforderungsschreiben bermittelt.
After identifying a number of shortcomings in Croatia's transposition of the Directive, the Commission sent the Croatian authorities a letter of formal notice in October 2015.
TildeMODEL v2018

Die Strategie gewährleistet, dass Beitrittskandidaten, NRO und andere Interessengruppen in die Umsetzung der Richtlinie einbezogen werden.
The strategy ensures that candidate countries, NGOs and other stakeholders are involved in the implementation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Im April 2011 hat die Kommission einen Bewertungsbericht angenommen, in dem die Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten analysiert wird und die Verwendung der erhaltenen Daten sowie die Auswirkungen auf Betreiber und Konsumenten bewertet werden (IP/11/484 und MEMO/11/251).
In April 2011, the Commission adopted an evaluation report analysing how Member States have transposed the Directive and assessing the use of retained data and the impact on operators and consumers (IP/11/484 and MEMO/11/251).
TildeMODEL v2018

Von dieser Möglichkeit wurde aber abgesehen, da stattdessen eine Richtlinie den Mitgliedstaaten nämlich die Möglichkeit bietet, ihre geltenden rechtlichen Regelungen in Folge der Umsetzung der Richtlinie 87/102/EWG abzuändern.
A directive will enable the Member States to amend the legislation in force subsequent to the transposal of Directive 87/102/EEC.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die nationalen Besonderheiten und den Inhalt der Maßnahmen, die in Umsetzung der Richtlinie des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in bezug auf die Arbeitsbedingungen (76/207/EWG) - veröffentlicht im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Nr. L 39/40, vom 14. Februar 1976 - getroffen worden sind, läßt sich feststellen, daß der nationale Rahmen der Gleichstellungspolitik in den einzelnen Ländern unterschiedlich, mitunter sogar sehr unterschiedlich ist.
Reflecting the particular features of each country and the substance of measures taken to apply the Council Directive of 9 February 1976 on the implementation of the principle of equal treatment for men and women as regards access to employment, vocational training and promotion, and working conditions (76/207/EEC; Official Journal of the European Communities No L 39/40 of 14 February 1976) the national equality framework varies, sometimes considerably, from one country to another.
EUbookshop v2

Rechnungslegungsvorschriften Sofern nichts anderes in dieser Verordnung bestimmt ist , sind die von MFI für die Meldungen gemäß dieser Verordnung angewandten Rechnungslegungsvorschriften in der nationalen Umsetzung der Richtlinie 86/635 / EWG des Rates vom 8 .
Accounting rules Unless otherwise provided for in this Regulation , the accounting rules followed by MFIs for the purposes of reporting under this Regulation are those laid down in the national transposition of Council Directive 86/635 / EEC of 8 December 1986 on the annual accounts and consolidated accounts of banks and other ( 1 ) This and subsequent references are to sectors and subsectors in the ESA 95 . ?M4
ECB v1