Übersetzung für "Enttäuscht von" in Englisch
Frau
Kommissarin,
ich
bin
ganz
enttäuscht
von
Ihnen.
Madam
Commissioner,
I
am
very
disappointed
in
you.
Europarl v8
Als
Haushaltskontrollausschuss
sind
wir
sehr
enttäuscht
von
den
Ergebnissen
des
Berichts
des
Rechnungshofs.
As
the
Committee
on
Budgetary
Control,
we
are
very
disappointed
by
the
findings
of
the
report
by
the
Court
of
Auditors.
Europarl v8
Sie
sind
unzufrieden
und
enttäuscht
von
Europa.
They
are
dissatisfied
and
disappointed
with
Europe.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
auch
ich
bin
äußerst
enttäuscht
von
Ihrer
Antwort.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
am
also
extremely
disappointed
by
this
answer.
Europarl v8
Die
Bürger
sind
manchmal
enttäuscht
von
der
EU.
Citizens
are
sometimes
disillusioned
with
the
EU.
Europarl v8
Ich
wurde
kürzlich
enttäuscht
von
der
Bush-Regierung.
I
have
been,
of
late,
disappointed
with
the
Bush
Administration.
TED2020 v1
Exegesis
ist
enttäuscht
von
der
Reispolitik
der
indonesischen
Regierung.
Exegesis
is
disappointed
with
the
rice
policies
of
the
Indonesian
government.
GlobalVoices v2018q4
Er
war
allerdings
enttäuscht
von
der
Trockenheit
und
dem
geringen
Niederschlag.
By
the
1850s
sandalwood
cutters
were
in
the
area
but
there
was
little
agriculture.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
sehr
enttäuscht
von
Ihnen.
We're
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
Sie
sind
enttäuscht
von
mir.
I
know
you're
disappointed
in
me.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
enttäuscht
von
Marys
Leistung.
Tom
was
disappointed
in
Mary's
performance.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
dir.
I'm
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sind
sehr
enttäuscht
von
dir.
We're
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
du
bist
enttäuscht
von
mir.
I
know
you're
disappointed
in
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
euch
beiden.
I'm
very
disappointed
with
both
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
meinem
Sohn.
I
am
very
disappointed
in
my
son.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
so
enttäuscht
von
mir.
I'm
so
disappointed
in
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
wahrscheinlich
besser,
ich
bin
etwas
enttäuscht
von
ihm.
Maybe
I
shouldn't.
I'm
kind
of
disillusioned
with
Webster.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sagen,
ich
bin
schwer
enttäuscht
von
Ihnen.
Mary
Poppins,
I
must
confess
I
am
extremely
disappointed
in
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
dir,
Paul.
I'm
very
disappointed
in
you,
Paul.
OpenSubtitles v2018
Er
scheint
enttäuscht
von
Ihnen
zu
sein.
He
looked
disappointed
in
you.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nur
enttäuscht
von
der
Welt
und
hat
sich
eine
eigene
gebaut.
He
was
disappointed
in
the
world
so
he
built
his
own,
an
absolute
monarchy.
OpenSubtitles v2018
Er
war
sehr
enttäuscht
von
den
Kritiken
und
wie
man
von
ihm
sprach.
He
was
very
disappointed
in
the
reviews,
how
they
spoke
of
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
Ihnen,
Chief
Ruddle.
I
must
say,
I'm
very
disappointed
in
you,
Chief
Ruddle.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
bin
etwas
enttäuscht
von
dir.
You
know,
Irma,
I'm
a
little
bit
disappointed
in
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
Tony.
I'm
-
Well,
I'm
very
disappointed
in
Tony.
OpenSubtitles v2018
Darum
bin
ich
auch
nicht
enttäuscht
von
Ihnen.
So
I
can't
say
that
I'm
disappointed
in
your
performance.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
schwer
enttäuscht
von
Ihnen,
Sheriff.
I
was
disappointed,
commissioner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
Ihnen.
I
am
very
disappointed
in
you.
OpenSubtitles v2018