Übersetzung für "Entstanden von" in Englisch
So
entstanden
drei
Stadtteile,
von
denen
sich
der
Name
Tripoli
(gr.
Under
the
Phoenicians,
the
name
Athar
was
used
to
refer
to
Tripoli.
Wikipedia v1.0
Die
Geschichten
des
Alten
Testaments
entstanden
von
den
Leuten
dieser
Zeit.
The
stories
of
the
Old
Testament
emerge
out
of
the
people
of
that
time.
OpenSubtitles v2018
Organisches
Sediment
aus
Binnengewässern,
entstanden
unter
Ausschluss
von
Sauerstoff
(z.B.
Faulschlamm)
Organic
rich
sediment
from
fresh
water
bodies
formed
under
exclusion
of
oxygen
(e.g.
sapropel)
DGT v2019
Hier
sind
Sekten
entstanden
von
Selbstmördern,
Dichtern
und
Bilderstürmern.
Sects
were
established
here,
of
suicides
and
flagellants
poets
and
iconoclasts
OpenSubtitles v2018
Dort
entstanden
die
Szenen
von
Grey
Enterprises.
Bentall
5
was
used
as
the
Grey
Enterprises
building.
Wikipedia v1.0
Die
meisten
seiner
Bilder
entstanden
außerhalb
von
Großbritannien.
Much
of
his
early
life
seems
to
have
been
spent
outside
England.
WikiMatrix v1
Sie
entstanden
nach
Vorlagen
von
Matthäus
Merian.
These
were
engraved
by
Matthaeus
Merian.
WikiMatrix v1
Dadurch
ist
eine
Marktlücke
entstanden,
die
bereits
von
einigen
Firmen
erkannt
wurde.
This
left
a
gap
in
the
market,
that
others
have
tried
to
address.
WikiMatrix v1
Es
entstanden
eine
Vielzahl
von
Zeichnungen
auf
Papier
und
auf
Hartfaserplatten.
There
arose
a
variety
of
drawings
on
paper
and
hardboard.
WikiMatrix v1
In
dieser
Zeit
entstanden
eine
Reihe
von
Bauten
in
Berlin.
A
wide
range
of
activities
took
place
in
Belarus
on
that
day.
WikiMatrix v1
Diese
Alben
entstanden
innerhalb
von
zwei
Jahren
und
wurden
zeitgleich
veröffentlicht.
These
albums
were
produced
over
a
period
of
two
years
and
were
released
at
the
same
time.
WikiMatrix v1
So
entstanden
von
1999
bis
2000
netto
4,8
Mio.
Arbeitsplätze.
Some
4.8
million
jobs
were
created
between
1999
and
2000
(in
net
terms).
EUbookshop v2
Es
entstanden
mehrere
Flotten
von
Autos,
die
noch
heute
im
Verkehr
sind.
When
combined
with
theoxygen
in
the
air,
hydrogen
produces
an
electric
current
which
is
ableto
power
a
vehicle
engine.
EUbookshop v2
Es
entstanden
Granulatkörner
von
der
Größenordnung
0,5-2,0
mm.
The
magnitude
of
the
resulting
granulate
ranged
from
0.5
to
2.0
mm.
EuroPat v2
Es
entstanden
unilamellare
Liposomen
von
50-100
nm
Durchmesser
folgender
Endzusammensetzung:
The
resulting
unilamellar
liposomes
had
a
diameter
of
50-100
nm
and
the
following
final
composition:
EuroPat v2
Jedes
Griffloch
14
ist
entstanden
durch
Weglassen
von
sieben
Sechseck-Löchern.
Each
gripping
perforation
14
is
produced
by
omitting
seven
hexagonal
perforations.
EuroPat v2
Es
entstanden
Schülpen
von
2-3
mm
Dicke.
Flakes
of
2-3
mm
thickness
were
formed.
EuroPat v2
Ihnen
entstanden
beträchtliche
Kosten,
von
denen
der
größte
Teil
nicht
erstattet
wird.
We
have
discussed
them
often
here,
and
even
asked
the
Commission
to
make
very
effort
to
dispose
of
them.
EUbookshop v2
Dadurch
entstanden
Wartezeiten,
von
denen
die
Konkurrenz
profitierte.
This
meant
having
to
wait
and
losing
time
to
the
competition.
EUbookshop v2
Elastomer,
entstanden
durch
Polymerisation
von
Styrol
und
Butadien.
Elastomer,
generated
by
polymerisation
of
Styrene
with
butadiene.
ParaCrawl v7.1
So
entstanden
zahlreiche
Porträts
von
George
Dyer
erst
nach
dessen
Tod.
A
number
of
George
Dyer
portraits
were
created
in
this
manner
only
after
his
death.
ParaCrawl v7.1
Viele
Begegnungen
sind
daraus
entstanden,
von
der
Ministerebene
bis
hin
zur
Zivilgesellschaft.
Many
encounters
resulted
from
it,
ranging
in
level
from
Ministers
to
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Statt
Schulklassen
entstanden
Projektgruppen,
betreut
von
Lehrern
und
Laien.
Instead
of
classes,
project
groups
arose,
coached
by
teachers
and
laymen.
ParaCrawl v7.1