Übersetzung für "Entstand während" in Englisch

Dieser See entstand während der letzten paar Jahre duch das Schmelzen des Gletschers.
This lake has been formed in the last couple of years because of the melting of the glacier.
TED2013 v1.1

Sein Interesse an Flaggen entstand während seines Aufenthalts in Accra.
While living in Accra, he developed his lifelong interest in flags.
Wikipedia v1.0

Es entstand während der Eiszeit und mündet in die Clew Bay.
It forms the southern part of a U-shaped valley created by a glacier flowing into Clew Bay in the last Ice Age.
Wikipedia v1.0

Der 100 m tiefe "Barron Canyon" entstand während dieser Zeit.
The deep Barron Canyon was formed during that time.
Wikipedia v1.0

Sie entstand während der Edo-Periode, als Zucker allgemeine Verbreitung in Japan fand.
Agar came into use after it was discovered during the Edo period in around 1800A.D.
Wikipedia v1.0

Die heutige Gestalt entstand während der letzten beiden oder drei Eiszeiten.
Erosion caused during the last two or three ice ages remains visible.
Wikipedia v1.0

Die Idee entstand während der Kriegsanleihen-Tournee.
The plan had been hatched on the Liberty Loan Tour.
OpenSubtitles v2018

Dieses Foto... entstand während einer Führung durch das Weiße Haus.
This photo of the president with the girls... was taken during their tour of the White House.
OpenSubtitles v2018

Der 100 m tiefe Barron Canyon entstand während dieser Zeit.
The 100-metre (328 ft) deep Barron Canyon was formed during that time.
WikiMatrix v1

Dieser Erregerstamm entstand während neue azelluläre Impfstoffe entwickelt wurden.
This strain emerged while the new acellular vaccines were being developed.
QED v2.0a

Das Duo Fallinn Wolff entstand 2009 während des Musikstudiums in Holland.
The duo Fallinn Wolff was founded in 2009 while studying music at the ArtEZ Conservatory in the Netherlands.
CCAligned v1

Das Foto oben entstand während einer Rundreise durch das Land.
The photo above was taken on a tour of the country.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit entstand während eines Residency-Aufenthaltes am Centre Est-Nord-Est.
The work was realized during an AiR stay at Centre Est-Nord-Est.
ParaCrawl v7.1

Regices tiefgefrorener Körper entstand während der Eiszeit.
Regice's body was made during an ice age.
ParaCrawl v7.1

Das Foto entstand während eines Konzerts im Zakk.
This picture was taken during a concert at the Zakk in Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1

Das Foto entstand während der... [mehr]
The photo was taken during the hall-of-fame... [more]
ParaCrawl v7.1

Die kinetische Skulptur Flügelmotor entstand während der Vorbereitung der Installation.
The kinetic Wing Motor was constructed during the preparation of this installation.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders hohe Dichte entstand während des Kalten Kriegs in Europa.
A particularly high density developed during the Cold War in Europe.
ParaCrawl v7.1

Der Impuls der Waldorfpädagogik entstand während der Kriegsjahre.
The Waldorf Education impulse came into being here during the Balkan war.
ParaCrawl v7.1

Die Idee für die App entstand während eines Abteilungsmeetings.
The idea was born during a department meeting.
ParaCrawl v7.1

Sein erstes Buch entstand während seines Wehrdienstes in der spanischen Enklave Melilla.
His first book arose during his military service in the Spanish exclave Melilla.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit entstand während einer Artist Residency an der Pouch Cove Foundation.
The work was realized during an artist residency at the Pouch Cove Foundation
ParaCrawl v7.1

Der Staatskapitalismus entstand während des Krieges in allen großen kapitalistischen Ländern.
State capitalism flourished during the war in all the large capitalist countries.
ParaCrawl v7.1