Übersetzung für "Entstand während" in Englisch
Dieser
See
entstand
während
der
letzten
paar
Jahre
duch
das
Schmelzen
des
Gletschers.
This
lake
has
been
formed
in
the
last
couple
of
years
because
of
the
melting
of
the
glacier.
TED2013 v1.1
Sein
Interesse
an
Flaggen
entstand
während
seines
Aufenthalts
in
Accra.
While
living
in
Accra,
he
developed
his
lifelong
interest
in
flags.
Wikipedia v1.0
Es
entstand
während
der
Eiszeit
und
mündet
in
die
Clew
Bay.
It
forms
the
southern
part
of
a
U-shaped
valley
created
by
a
glacier
flowing
into
Clew
Bay
in
the
last
Ice
Age.
Wikipedia v1.0
Der
100
m
tiefe
"Barron
Canyon"
entstand
während
dieser
Zeit.
The
deep
Barron
Canyon
was
formed
during
that
time.
Wikipedia v1.0
Sie
entstand
während
der
Edo-Periode,
als
Zucker
allgemeine
Verbreitung
in
Japan
fand.
Agar
came
into
use
after
it
was
discovered
during
the
Edo
period
in
around
1800A.D.
Wikipedia v1.0
Die
heutige
Gestalt
entstand
während
der
letzten
beiden
oder
drei
Eiszeiten.
Erosion
caused
during
the
last
two
or
three
ice
ages
remains
visible.
Wikipedia v1.0
Die
Idee
entstand
während
der
Kriegsanleihen-Tournee.
The
plan
had
been
hatched
on
the
Liberty
Loan
Tour.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Foto...
entstand
während
einer
Führung
durch
das
Weiße
Haus.
This
photo
of
the
president
with
the
girls...
was
taken
during
their
tour
of
the
White
House.
OpenSubtitles v2018
Der
100
m
tiefe
Barron
Canyon
entstand
während
dieser
Zeit.
The
100-metre
(328
ft)
deep
Barron
Canyon
was
formed
during
that
time.
WikiMatrix v1
Dieser
Erregerstamm
entstand
während
neue
azelluläre
Impfstoffe
entwickelt
wurden.
This
strain
emerged
while
the
new
acellular
vaccines
were
being
developed.
QED v2.0a
Das
Duo
Fallinn
Wolff
entstand
2009
während
des
Musikstudiums
in
Holland.
The
duo
Fallinn
Wolff
was
founded
in
2009
while
studying
music
at
the
ArtEZ
Conservatory
in
the
Netherlands.
CCAligned v1
Das
Foto
oben
entstand
während
einer
Rundreise
durch
das
Land.
The
photo
above
was
taken
on
a
tour
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
entstand
während
eines
Residency-Aufenthaltes
am
Centre
Est-Nord-Est.
The
work
was
realized
during
an
AiR
stay
at
Centre
Est-Nord-Est.
ParaCrawl v7.1
Regices
tiefgefrorener
Körper
entstand
während
der
Eiszeit.
Regice's
body
was
made
during
an
ice
age.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
entstand
während
eines
Konzerts
im
Zakk.
This
picture
was
taken
during
a
concert
at
the
Zakk
in
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Das
Foto
entstand
während
der...
[mehr]
The
photo
was
taken
during
the
hall-of-fame...
[more]
ParaCrawl v7.1
Die
kinetische
Skulptur
Flügelmotor
entstand
während
der
Vorbereitung
der
Installation.
The
kinetic
Wing
Motor
was
constructed
during
the
preparation
of
this
installation.
ParaCrawl v7.1
Eine
besonders
hohe
Dichte
entstand
während
des
Kalten
Kriegs
in
Europa.
A
particularly
high
density
developed
during
the
Cold
War
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Der
Impuls
der
Waldorfpädagogik
entstand
während
der
Kriegsjahre.
The
Waldorf
Education
impulse
came
into
being
here
during
the
Balkan
war.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
für
die
App
entstand
während
eines
Abteilungsmeetings.
The
idea
was
born
during
a
department
meeting.
ParaCrawl v7.1
Sein
erstes
Buch
entstand
während
seines
Wehrdienstes
in
der
spanischen
Enklave
Melilla.
His
first
book
arose
during
his
military
service
in
the
Spanish
exclave
Melilla.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
entstand
während
einer
Artist
Residency
an
der
Pouch
Cove
Foundation.
The
work
was
realized
during
an
artist
residency
at
the
Pouch
Cove
Foundation
ParaCrawl v7.1
Der
Staatskapitalismus
entstand
während
des
Krieges
in
allen
großen
kapitalistischen
Ländern.
State
capitalism
flourished
during
the
war
in
all
the
large
capitalist
countries.
ParaCrawl v7.1