Übersetzung für "Entspricht einem anteil von" in Englisch

Dieses entspricht einem Anteil von rund 6% der installierten Windenergiekapazität.
This corresponds to a share of approx. 6% of installed wind power capacity.
TildeMODEL v2018

Dies entspricht einem Anteil von 25% an den weltweiten Transporttransaktionen.
This represented 25% of the world's transactions.
EUbookshop v2

Bezogen auf Gesamtdeutschland entspricht dieses einem Anteil von 17%.
The cattle population of the former GDR is now 2.775 million, or 17% of Germany's total.
EUbookshop v2

Das entspricht zusammen genommen einem Anteil von 79 % aller Studiengänge.
All these study programmes account for 79 % of the total.
EUbookshop v2

Dies entspricht einem Anteil von 42 % der 7,8 Millionen Einwohner des Landes.
This equates to 42% of its 7.8 million inhabitants.
EUbookshop v2

Dies entspricht einem Anteil von etwa 10 % an der Gesamtzahl der Studierenden.
This amounts to approximately 13% of the total students.
WikiMatrix v1

Dies entspricht einem Anteil von rund 10 % am gesamten Weltmarkt.
This amounts to some 10 % of the overall worldwide market.
EUbookshop v2

Dieser Betrag entspricht einem Anteil von 37 % am Gesamthaushalt der Gemeinsamen Fischereipolitik.
This amount represents 37% of the total budget of the Community fisheries policy.
EUbookshop v2

Dies entspricht einem Anteil von ungefähr 1,8 Prozent aller kardiovaskulären Todesfälle in Deutschland.
It accounts for roughly 1.8% of cancer deaths in the United States.
WikiMatrix v1

Dies entspricht in etwa einem Anteil von 3,5 Gew.%.
This corresponds approximately to a portion of 3.5 weight percent.
EuroPat v2

Das entspricht einem Wertschöpfungs-Anteil von ca. 9 %.
This corresponds to a value chain share of approximately 9 %.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 16 % an der Bevölkerung.
This amounted to 16% of the total population.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Anteil von 31 (29) Prozent am Konzernumsatz.
It accounts for 31% (29) of total revenue.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von rund 23 % am Gesamthaushalt der DFG.
This accounts for approximately 23% of the DFG's total budget.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Anteil von etwa zwölf Prozent.
This equates to apart of approximately 12 %.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Anteil von 44,7Â % der Behandelten aller Altersstufen.
This is equivalent to 44.7% of all inpatients of all age groups.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Anteil von 67 Prozent des gesamten Sortiments.
This corresponds to 67 per cent of the entire product range.
ParaCrawl v7.1

Dunkelrot entspricht einem Anteil von oder über 29%.
The dark red signals a percentage equal to or greater than 29%.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 73 Prozent an den deutschen Emissionen im Emissionshandel.
This represents a share of 73 percent of Germany’s emissions in emissions trading.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 27 Prozent an den deutschen Emissionen im Emissionshandel.
This amount corresponds to a 27% share of Germany's emissions in the emissions trading system.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht einem Anteil von rund zehn Prozent an den Gesamtausfuhren.
This corresponds to a total export's share of around ten percent.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 16% an der Wertschöpfung.
This corresponds to a 16 % share of the value chain.
ParaCrawl v7.1

Jede Stückaktie entspricht einem rechnerischen Anteil von EUR 1,00 am Grundkapital.
Each share represents a portion of the share capital in the amount of EUR 1.00.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht einem Anteil von 7% des industriellen Stromverbrauchs in Deutschland.
That corresponds to 7% of the total electricity consumed for industrial purposes in Germany.
ParaCrawl v7.1