Übersetzung für "Mit einem anteil von" in Englisch
Die
Roma-Bevölkerung
ist
eine
junge
Bevölkerungsgruppe
mit
einem
bedeutenden
Anteil
von
unter-20-Jährigen.
The
Roma
population
is
a
young
population
with
a
significant
proportion
of
them
under
the
age
of
20.
Europarl v8
Die
Turkmenen
hatten
eine
traditionelle
Armee
mit
einem
bedeutenden
Anteil
von
leichter
Kavallerie.
The
Turcomans
had
a
traditional
army
that
contained
considerable
amounts
of
light
cavalries.
Wikipedia v1.0
Das
letzte
Tierarzneimittel
ist
mit
einem
großen
prozentualen
Anteil
von
Glycerinformal
formuliert.
The
last
product
is
formulated
with
a
large
percentage
of
glycerol
formal.
ELRC_2682 v1
Warum
würde
das
System
mit
einem
größeren
Anteil
von
Goldreserven
besser
funktionieren?
Why
would
the
system
work
better
with
a
larger
share
of
gold
reserves?
News-Commentary v14
Auch
die
Landwirtschaftsfläche
ist
mit
einem
Anteil
von
19,2
%
bescheiden.
Of
this
area,
19.2%
is
used
for
agricultural
purposes,
while
40.6%
is
forested.
Wikipedia v1.0
Deutschland
hinkte
mit
einem
Anteil
von
6%
weiterhin
hinterher.
Germany
continued
to
lag
behind
with
a
6
per
cent
share.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Anteil
von
13
%
ist
die
EU
weltweit
der
drittgrößte
Getreideerzeuger.
In
the
world
context,
the
EU
is
the
third
most
important
cereals
producer
with
a
share
of
13%.
TildeMODEL v2018
Derzeit
beherrscht
Brasilien
den
Markt
mit
einem
Anteil
von
einem
Viertel
der
Weltausfuhren.
Brazil
now
dominates
the
market
with
a
share
corresponding
to
one
quarter
of
world
exports.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
Anteil
von
36
%
am
Gesamthaushalt
sind
Pilotprojekte
der
zweitgrößte
Programmteil.
The
pilot
projects
are
the
second
largest
part
of
the
programme
with
36
%
of
the
total
budget.
TildeMODEL v2018
Fingolimod
reichert
sich
mit
einem
Anteil
von
86
%
in
den
Erythrozyten
an.
Fingolimod
highly
distributes
in
red
blood
cells,
with
the
fraction
in
blood
cells
of
86%.
TildeMODEL v2018
Mobilitätsprojekte
sind
mit
einem
Anteil
von
39
%
am
Gesamthaushalt
der
wichtigste
Programmteil.
It
is
the
single
most
important
programme
part
with
39
%
of
the
total
budget
to
be
allocated
to
mobility
projects.
TildeMODEL v2018
Ein
Beispiel
dafür
ist
Italien
mit
einem
Anteil
von
30,5
%.
One
example
is
Italy,
where
the
proportion
is
30.5
%.
EUbookshop v2
Im
November
2008
stieg
schließlich
RWE
mit
einem
Anteil
von
50
%
ein.
Scottish
and
Southern
sold
a
50%
stake
to
RWE,
the
owners
of
Npower
(UK),
in
November
2008
for
£308m.
Wikipedia v1.0
Die
EG
ist
mit
einem
Anteil
von
50
%
Preisführer
auf
dem
Milchmarkt.
It
has
been
a
terrible
disaster,
and
we
know
it.
EUbookshop v2
Eine
weitere
wichtige
Debet-Position
sind
die
Vermögenstransfers
mit
einem
Anteil
von
12
%.
Lastly,
capital
transfers,
comprising
12%
of
the
institutions'
total
debit
flows
to
Germany,
were
also
an
important
item.
EUbookshop v2
Bedeutendster
Abnehmer
war
Deutschland
mit
einem
Anteil
von
31,6
%.
Germany
was
the
most
important
outlet
with
a
share
of
31.6%.
EUbookshop v2
Teile
unterteilt:
Software-
und
Systemhäuser
mit
einem
Anteil
von
44,9%,
The
remaining
77.3%
is
divided
into
three
parts:
software
and
system
houses
with
a
share
of
44.9%,
hardware
producers
with
a
share
of
29.8%,
and
the
remaining
2.6%
for
other
suppliers.
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
folgen
Belgien
und
Frankreich
mit
einem
Anteil
von
36%.
The
next
highest
percentage
of
36%
is
recorded
in
Belgium
and
France.
EUbookshop v2
Renault
beteiligt
sich
mit
einem
Anteil
von
51
Prozent
an
der
Renault
Pars.
Renault
Pars
is
a
joint
venture,
51
percent
of
which
belongs
to
Renault
of
France.
WikiMatrix v1
Zweitwichtigster
Verkehrsträger
war
der
innergemeinschaftliche
Seeverkehr
mit
einem
Anteil
von
37,3
%.
IntraEU
maritime
transport
was
the
second
most
important
mode
with
a
share
of
37.3%.
EUbookshop v2
Japan
liegt
mit
einem
Anteil
von
7
%
weit
dahinter.
Japan
comes
far
behind
and
represented
7%
of
total
EU
current
external
transactions.
EUbookshop v2
Krebserkrankungen
dominieren
mit
einem
Anteil
von
59,7
c;o
im
Wirtschaftszweig
"Chemie".
The
highest
percentage
frequency
shown
for
carcinogenous
complaints
occurs
in
the
"chemicals"
branch,
with
59«7%«
EUbookshop v2
Die
ASEAN-Staaten
folgten
mit
einem
Anteil
von
28,0
%.
The
ASEAN
followed
with
a
share
of
28.0%.
EUbookshop v2
Deutschland
hatte
ter
den
USA
mit
einem
Anteil
von
39,6%.
Reduced
production
at
the
end
of
the
1990's
increased
by
18.9%.
EUbookshop v2
Deutschland,
1999
mit
einem
Anteil
von
27,7%
an
bar
sind).
27.7%
share
of
EU
value
added
in
1999.
France
EUbookshop v2
Italien
und
Spanien
folgten
mit
einem
Anteil
von
15
%
bzw.
13
%.
Denmark
and
the
United
Kingdom
followed
with
a
national
share
of
15%
and
13%
respectively.
EUbookshop v2
Mit
einem
Anteil
von
41
%
bildete
Schweden
eine
Ausnahme.
Sweden
was
an
exception
with
a
share
of
41%.
EUbookshop v2