Übersetzung für "Mit einem anteil von" in Englisch

Die Roma-Bevölkerung ist eine junge Bevölkerungsgruppe mit einem bedeutenden Anteil von unter-20-Jährigen.
The Roma population is a young population with a significant proportion of them under the age of 20.
Europarl v8

Die Turkmenen hatten eine traditionelle Armee mit einem bedeutenden Anteil von leichter Kavallerie.
The Turcomans had a traditional army that contained considerable amounts of light cavalries.
Wikipedia v1.0

Das letzte Tierarzneimittel ist mit einem großen prozentualen Anteil von Glycerinformal formuliert.
The last product is formulated with a large percentage of glycerol formal.
ELRC_2682 v1

Warum würde das System mit einem größeren Anteil von Goldreserven besser funktionieren?
Why would the system work better with a larger share of gold reserves?
News-Commentary v14

Auch die Landwirtschaftsfläche ist mit einem Anteil von 19,2 % bescheiden.
Of this area, 19.2% is used for agricultural purposes, while 40.6% is forested.
Wikipedia v1.0

Deutschland hinkte mit einem Anteil von 6% weiterhin hinterher.
Germany continued to lag behind with a 6 per cent share.
TildeMODEL v2018

Mit einem Anteil von 13 % ist die EU weltweit der drittgrößte Getreideerzeuger.
In the world context, the EU is the third most important cereals producer with a share of 13%.
TildeMODEL v2018

Derzeit beherrscht Brasilien den Markt mit einem Anteil von einem Viertel der Weltausfuhren.
Brazil now dominates the market with a share corresponding to one quarter of world exports.
TildeMODEL v2018

Mit einem Anteil von 36 % am Gesamthaushalt sind Pilotprojekte der zweitgrößte Programmteil.
The pilot projects are the second largest part of the programme with 36 % of the total budget.
TildeMODEL v2018

Fingolimod reichert sich mit einem Anteil von 86 % in den Erythrozyten an.
Fingolimod highly distributes in red blood cells, with the fraction in blood cells of 86%.
TildeMODEL v2018

Mobilitätsprojekte sind mit einem Anteil von 39 % am Gesamthaushalt der wichtigste Programmteil.
It is the single most important programme part with 39 % of the total budget to be allocated to mobility projects.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel dafür ist Italien mit einem Anteil von 30,5 %.
One example is Italy, where the proportion is 30.5 %.
EUbookshop v2

Im November 2008 stieg schließlich RWE mit einem Anteil von 50 % ein.
Scottish and Southern sold a 50% stake to RWE, the owners of Npower (UK), in November 2008 for £308m.
Wikipedia v1.0

Die EG ist mit einem Anteil von 50 % Preisführer auf dem Milchmarkt.
It has been a terrible disaster, and we know it.
EUbookshop v2

Eine weitere wichtige Debet-Position sind die Vermögenstransfers mit einem Anteil von 12 %.
Lastly, capital transfers, comprising 12% of the institutions' total debit flows to Germany, were also an important item.
EUbookshop v2

Bedeutendster Abnehmer war Deutschland mit einem Anteil von 31,6 %.
Germany was the most important outlet with a share of 31.6%.
EUbookshop v2

Teile unterteilt: Software- und Systemhäuser mit einem Anteil von 44,9%,
The remaining 77.3% is divided into three parts: software and system houses with a share of 44.9%, hardware producers with a share of 29.8%, and the remaining 2.6% for other suppliers.
EUbookshop v2

An zweiter Stelle folgen Belgien und Frankreich mit einem Anteil von 36%.
The next highest percentage of 36% is recorded in Belgium and France.
EUbookshop v2

Renault beteiligt sich mit einem Anteil von 51 Prozent an der Renault Pars.
Renault Pars is a joint venture, 51 percent of which belongs to Renault of France.
WikiMatrix v1

Zweitwichtigster Verkehrsträger war der innergemeinschaftliche Seeverkehr mit einem Anteil von 37,3 %.
IntraEU maritime transport was the second most important mode with a share of 37.3%.
EUbookshop v2

Japan liegt mit einem Anteil von 7 % weit dahinter.
Japan comes far behind and repre­sented 7% of total EU current external transactions.
EUbookshop v2

Krebserkrankungen dominieren mit einem Anteil von 59,7 c;o im Wirtschaftszweig "Chemie".
The highest percentage frequency shown for carcinogenous complaints occurs in the "chemicals" branch, with 59«7%«
EUbookshop v2

Die ASEAN-Staaten folgten mit einem Anteil von 28,0 %.
The ASEAN followed with a share of 28.0%.
EUbookshop v2

Deutschland hatte ter den USA mit einem Anteil von 39,6%.
Reduced production at the end of the 1990's increased by 18.9%.
EUbookshop v2

Deutschland, 1999 mit einem Anteil von 27,7% an bar sind).
27.7% share of EU value added in 1999. France
EUbookshop v2

Italien und Spanien folgten mit einem Anteil von 15 % bzw. 13 %.
Denmark and the United Kingdom followed with a national share of 15% and 13% respectively.
EUbookshop v2

Mit einem Anteil von 41 % bildete Schweden eine Ausnahme.
Sweden was an exception with a share of 41%.
EUbookshop v2