Übersetzung für "Entspricht der realität" in Englisch

Diese paradoxe Situation entspricht jedoch der Realität, die wir heute erleben.
This absurd situation does, however, reflect the times in which we live.
Europarl v8

Doch das entspricht nicht ganz der Realität.
But that is not strictly true.
Europarl v8

Dies entspricht der Realität, zumindest im Zusammenhang mit dem Verfassungsvertrag.
That is the reality as far as this constitutional treaty is concerned.
Europarl v8

Und in diesem Fall entspricht das Stereotyp der Realität.
And in this case, the stereotype corresponds to reality.
TED2013 v1.1

Das ist eine sehr anziehende Vorstellung, aber sie entspricht nicht der Realität.
That's a very appealing picture, however, it's just not true.
TED2013 v1.1

Doch diese bequeme Auslegung entspricht nicht der Realität.
But this convenient interpretation does not correspond to reality.
News-Commentary v14

Diese Aussage entspricht der Realität und sollte daher in die Stellungnahme aufgenommen werden.
This is a fact which needs to be stated in the opinion.
TildeMODEL v2018

Diese Behauptung entspricht nicht der Realität.
This claim does not represent reality.
DGT v2019

Die Antwort des Ministers entspricht der Realität.
The President-in-Office' s reply is correct.
Europarl v8

Der vorgeschlagene Einschub entspricht der Realität.
The proposed sentence reflects reality.
TildeMODEL v2018

Dies entspricht aber nicht der Realität.
This is not the case, however.
EUbookshop v2

Die englische Übersetzung co-determination entspricht besser der Realität, nämlich der Entscheidungsbeeinflussung.
EVen the te:m joint nanagement is not entirely eccurate.
EUbookshop v2

Diese rein rechnerische Umsetzung entspricht jedoch nicht der Realität.
However, in reality, the situation turns out to be different again from the above mathematical model.
EUbookshop v2

Sie entspricht in der Realität der Antriebswelle einer Druckmaschine.
It corresponds in reality to the drive shaft of a press.
EuroPat v2

Natürlich entspricht das nicht der Realität.
Its value extends beyond that.
EUbookshop v2

Diese aktuelle Zahl entspricht der gegenwärtigen Realität in unserem Land.
Is this the result of the entry into force of the single market?
EUbookshop v2

Herr Präsident, das entspricht nicht der Realität und nicht der Legalität.
Mr President, that is unrealistic, and it would have been illegal.
EUbookshop v2

Diese Feststellung eines sehr bedeutenden Richters des Obersten Gerichtshofes1 entspricht leider der Realität.
These last remarks came from a senior Judge of the Supreme Court1 and unfortunately reflect the reality as regards the application of European Community Law by the Greek Courts.
EUbookshop v2

Das entspricht auch nicht der Realität, oder?
This also is not reality, is it?
ParaCrawl v7.1

Das ist an sich eine Obszönität und entspricht nicht der Realität...
That in itself is a profanity and does not correspond to reality...
ParaCrawl v7.1

Eine solche Art von inhärenter Existenz als Idiot entspricht nicht der Realität.
That mode of inherent existence as an idiot is not referring to anything real.
ParaCrawl v7.1

Sie entspricht nicht der Realität und kann einer Analyse nicht standhalten.
It does not correspond to reality and cannot withstand analysis.
ParaCrawl v7.1