Übersetzung für "Entsprechende entscheidung" in Englisch
Eine
entsprechende
Entscheidung
sollte
von
der
Europäischen
Kommission
möglichst
bald
getroffen
werden.
A
decision
on
this
should
be
taken
by
the
European
Commission
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Bei
der
Veröffentlichung
ist
anzugeben,
wann
die
entsprechende
Entscheidung
in
Kraft
tritt.
Such
publication
shall
specify
the
date
of
entry
into
force
of
the
relevant
decision.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ausübung
der
letztgenannten
Befugnis
sollte
jedoch
eine
entsprechende
gerichtliche
Entscheidung
voraussetzen.
However,
the
exercise
of
this
latter
power
should
be
subject
to
the
authorisation
of
the
judicial
authority.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Absatz
findet
auf
die
Entscheidung
zur
Verlängerung
der
ersten
Entscheidung
entsprechende
Anwendung.
This
paragraph
shall
apply
mutatis
mutandis
to
a
decision
extending
the
initial
decision.
JRC-Acquis v3.0
Die
entsprechende
Entscheidung
der
Kommission
wurde
am
16.
Oktober
getroffen.
The
corresponding
Commission
decision
was
taken
on
16
October.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
traf
die
entsprechende
Entscheidung
am
5.
November.
The
corresponding
Commission
decision
was
taken
on
5
November.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
trifft
die
entsprechende
Entscheidung
bei
Bedarf
nach
Anhörung
des
zuständigen
BG.
The
decision
is
taken
by
the
Commission
after
consultation,
if
necessary,
of
the
relevant
AG.
TildeMODEL v2018
Die
Ausübung
der
letztgenannten
Befugnis
muss
jedoch
eine
entsprechende
gerichtliche
Entscheidung
voraussetzen.
However,
the
exercise
of
this
latter
power
must
be
subject
to
the
authorisation
of
the
judicial
authority.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
einer
Ablehnung
wird
die
entsprechende
Entscheidung
begründet.
Any
rejection
decision
shall
contain
reasons
for
the
rejection.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
unterrichtet
die
ESMA
über
die
entsprechende
Entscheidung.
The
competent
authority
shall
notify
ESMA
of
that
decision.
DGT v2019
Eine
entsprechende
Entscheidung
muss
in
einer
Verpflichtung
über
die
Inländerbehandlung
festgeschrieben
werden.
Such
decision
will
have
to
be
transcribed
in
a
national
treatment
commitment.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechende
Entscheidung
der
Kommission
findet
sich
unter:
The
relevant
Commission
decision
can
be
found
on:
TildeMODEL v2018
Am
13.Januar
1989
traf
die
Anstellungsbehörde
eine
entsprechende
Entscheidung.
On
13
January
1989,the
Appointing
Authority
made
a
decision
accordingly.
EUbookshop v2
Sie
wird
eine
entsprechende
Entscheidung
auch
für
den
Rechnungsabschluß
1991
treffen.
It
would
take
a
similar
decision
regarding
clearance
for
1991.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Entscheidung
würde
der
Gemeinschaft
auf
diplomatischem
Wege
bekanntgegeben.
A
decision
to
that
effect
would
be
notified
to
the
Community
through
diplomatic
channels.
EUbookshop v2
Die
Kommission
würde
eine
entsprechende
Entscheidung
seitens
der
Regierungskonferenz
begrüßen.
The
Commission
would
welcome
a
decision
in
that
sense
by
the
IGC.
EUbookshop v2
Sie
gehen
an
die
Verwaltung,
die
dann
eine
entsprechende
Entscheidung
fällen
muß.
If
he
fails
to
do
so,
the
authority
responsible
for
labour
matters
refers
the
case
to
the
Ministry
of
Finance
for
seizure
of
assets.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Entscheidung
der
Kommission
wurde
vorbereitet.
A
decision
to
this
effect
by
the
Commission
was
prepared.
EUbookshop v2
Entsprechende
Entscheidung
von
Ministerpräsident
Wladimir
Putin
am
Freitag
veröffentlicht.
Corresponding
decision
of
Prime
Minister
Vladimir
Putin
published
on
Friday.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
aber
natürlich
eine
entsprechende
politische
Entscheidung
erfordern.
But
that
would
of
course
require
the
political
decision
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Entscheidung
wird
von
dem
Zentralcomputer
energieoptimierend
durchgeführt.
The
corresponding
decision
is
carried
out
by
the
host
computer
in
an
energy
optimizing
manner.
EuroPat v2