Übersetzung für "Entsprechende aufträge" in Englisch

Die Gemeinde Assen hat entsprechende Aufträge im freihändigen Verfahren vergeben.
The Assen local authority awarded these contracts to a supplier under a direct agreement.
TildeMODEL v2018

Hier hat ja die Kommission bereits entsprechende Aufträge erteilt.
Here the Commission has already given the appropriate instructions.
Europarl v8

Auch bestehende Firmen bekommen für innovative Ideen entsprechende Aufträge.
And existing companies are awarded contracts for innovative ideas.
ParaCrawl v7.1

Wir würden uns freuen, entsprechende Aufträge für Sie ausführen zu können.
We would be pleased with being able to carry out corresponding tasks for you.
CCAligned v1

So können teilflächenspezifische Daten gesammelt und entsprechende Aufträge für die Feldspritze abgeleitet werden.
Data for specific width sections can, for example, be collected and corresponding jobs be created for the field sprayer.
ParaCrawl v7.1

Das führt zu Mehrkosten, welche entsprechende Aufträge unattraktiv machen.
This leads to additional costs, which makes these jobs unattractive.
ParaCrawl v7.1

Sie unterbreiten den zuständigen Organen der Bundesversammlung entsprechende Anträge oder erteilen dem Bundesrat entsprechende Aufträge.
They submit related proposals to the competent bodies of the Federal Assembly, or issue related mandates to the Federal Council;
ParaCrawl v7.1

Daher werden der Europäischen Konferenz der Verwal­tungen für Post und Fernmeldewesen (CEPT) entsprechende Aufträge erteilt.
This will be achieved by way of mandates given to the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations;
TildeMODEL v2018

Da sich die koreanischen Werften nicht auf diese kleineren Schiffe spezialisiert haben und kurz- und mittelfristig auch nicht über die Kapazitäten für deren Bau verfügen, gingen kürzlich entsprechende Aufträge an Werften in der EU und in Polen.
As Korean yards are neither specialised in these smaller ships nor do they currently have short or mid-term building capacity available, orders for these vessels have recently gone to some EU and Polish yards.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, die entsprechende Bestimmung auf Aufträge auszudehnen, die über den Europäischen Entwicklungsfonds finanziert werden.
The Commission plans to extend this provision to contracts financed through the European Development Fund.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass natürliche und juristische Personen, die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen, derartige Geschäfte nicht durchführen dürfen und entsprechende Aufträge von Kunden ablehnen müssen, wenn der begründete Verdacht besteht, dass die Geschäfte auf Insider-Informationen beruhen oder eine Marktmanipulation darstellen würden.
Member States shall require that a natural person, or an entity, professionally arranging transactions in financial instruments shall refrain from entering into transactions, and reject orders on behalf of its clients, if it reasonably suspects that a transaction would be based on inside information or would constitute market manipulation.
TildeMODEL v2018

Die Industrie weiß dann, dass sie bessere Chancen hat, entsprechende Aufträge zu erhalten, wenn sie die betreffende Erzeugnisse produziert.
Industry then knows that if it produces such products it has better chances of winning relevant contracts.
TildeMODEL v2018

Mit anderen Worten macht es die Vorschrift für natürliche Personen extrem schwierig, an entsprechende Aufträge heranzukommen.
In other words, such provision makes it extremely difficult for individuals to have access to those contracts.
TildeMODEL v2018

Es ist daher gerechtfertigt, Verwaltungsbehörden die Möglichkeit einzuräumen, entsprechende Aufträge direkt an solche öffentlichen Banken und Finanzinstitute zu vergeben.
It is justified therefore to allow managing authorities to award contracts directly to such public banks or financial institutions.
TildeMODEL v2018

Daher werden der Europäischen Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen (CEPT) entsprechende Aufträge erteilt.
This will be achieved by way of mandates given to the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (see annex).
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wird die Kommission Vorschläge zur Ergreifung aller erforderlichen Maßnahmen unterbreiten, um eine effektive Anwendung der internationalen Verträge wo auf UTMS anwendbar zu gewährleisten, und wird insbesondere und wo erforderlich entsprechende Vorschläge für Aufträge zur Führung bilateraler oder multilateraler Verhandlungen mit Drittländern oder internationalen Organisationen vorlegen.
For this purpose, the Commission shall make proposals to take all necessary actions to seek the effective implementation of international agreements applicable to UMTS, and shall, in particular and where necessary, submit proposals to the Council for appropriate mandates for the negotiation of bilateral and multilateral agreements with third countries and international organisations.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck wird die Kommission eine effektive Anwendung der internationalen Verträge wo auf UTMS anwendbar gewährleisten, und insbesondere und wo erforderlich entsprechende Vorschläge für Aufträge zur Führung bilateraler oder multilateraler Verhandlungen mit Drittländern oder internationalen Organisationen vorlegen.
For this purpose, the Commission shall seek the effective implementation of international agreements applicable to UMTS, and shall, in particular and where necessary, submit proposals to the Council for appropriate mandates for the negotiation of bilateral and multilateral agreements with third countries and international organisations.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sehen vor , dass natürliche und juristische Personen , die beruflich Geschäfte mit Finanzinstrumenten tätigen , derartige Geschäfte nicht durchführen dürfen und entsprechende Aufträge von Kunden ablehnen müssen , wenn der begründete Verdacht besteht , dass die Geschäfte auf Insider-Informationen beruhen oder eine Marktmanipulation darstellen würden .
Member States shall require that a natural person , or an entity , professionally arranging transactions in financial instruments shall refrain from entering into transactions , and reject orders on behalf of its clients , if it reasonably suspects that a transaction would be based on inside information or would constitute market manipulation .
ECB v1

Nach Abwicklung der gesamten Signalisierungsprozedur wird den beiden an einer Verbindung beteiligten Leitungsanschlussmoduln (LM75, LM71) von dem Steuermodul SM der Datenübertragungszustand durch entsprechende Aufträge angezeigt.
After execution of the overall signaling procedure, the line termination modules (LM75, LM71) participating in a connection are instructed by the control module SM concerning the data transmission status, such instruction being by way of corresponding request.
EuroPat v2

Der Prozessor CPU4 leitet aus den auf diese Weise empfangenen Meldungen entsprechende Aufträge ab und gibt diese über die Schnittstellenschaltung P7 an den mit dem betrachteten Leitungsanschlussmodul LM71 verbundenen Leitungsanschlussmodul LM75 weiter.
The processor CPU4 derives corresponding requests from the reports received in this manner and forwards the requests over the interface circuit P7 to the line termination module LM75 connected to the appertaining line termination module LM71.
EuroPat v2

Der öffentliche Auftraggeber ist durch diese Bekanntmachung seiner voraussichtlichen und geplanten Beschaffungen selbstverständlich nicht verpflichtet, später auch entsprechende Aufträge zu vergeben.
It is no more than a statement of intent and a forecast, and the authority is not, of course, bound by it.
EUbookshop v2

Der öffentliche Auftraggeber ist durch diese Bekanntmachung seiner voraussichtlichen und geplanten Bauvorhaben selbstverständlich nicht verpflichtet, später auch entsprechende Aufträge zu vergeben.
It is no more than a statement of intent and a forecast, and the authority is not, of course, bound by it.
EUbookshop v2

Er hat eine interne Regelung über Dienstleistungen des Abschlussprüfers, die nicht im Zusammenhang mit der Abschlussprüfung stehen, getroffen und ließ sich durch den Abschlussprüfer und den Vorstand zu jeder Sitzung über entsprechende Aufträge und die in diesem Zusammenhang angefallenen Honorare informieren.
It established an internal regulation on services by the auditor that are not related to the audit of the financial statements and ensured that the auditor and the Executive Board informed it at each meeting about corresponding contracts and the fees incurred in this context.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden die Geodaten der Maschinen in der Analytics Cloud erfasst, womit sich eine optimierte Planung der Wartungsaufgaben anlegen lässt, die auch regelmäßig durchzuführende Wartungen berücksichtigt und entsprechende Aufträge erstellt.
At the same time, the aircraft's geodata is entered in SAP Analytics Cloud, which facilitates the creation of an optimized maintenance task plan, which also includes periodic maintenance tasks and triggers relevant orders.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren zur Steuerung bzw. Regelung eines Produktionsprozesses bei einer druckformvariablen Produktionseinrichtung, wobei der Produktionsprozess einen oder mehrere Aufträge umfasst, wobei für jeden dieser Aufträge entsprechende Produktdaten für einen oder mehrere Produktionsschritte der Produktionseinrichtung zur Erstellung eines Zwischen-, Teil- oder Endproduktes in einer Speichereinrichtung gespeichert sind.
The method according to the invention is for controlling or regulating a production process with a print form-variable production device, wherein the production process comprises one or multiple orders, wherein for each of these orders corresponding product data for one or multiple production steps of the production device for producing an intermediate, part or end product is stored in a storage device.
EuroPat v2

Es werden dann insbesondere entsprechende Aufträge an eine Steuerung der Werkzeugmaschine gegeben, um bei einem Bearbeitungsprozess entsprechend die Umgruppierung zu berücksichtigen.
In that case in particular corresponding instructions are passed to a control of the machine tool in order appropriately to take into account the regrouping during a machining procedure.
EuroPat v2

Darüber hinaus ermöglicht es die Erfindung, die einzelnen Komponenten der elektromechanischen Schalteinrichtung, nämlich die Kupplungseinheit, die Betätigungseinheit und die Schalteinheit, zu unterschiedlichen Zeitpunkten an unterschiedlichen Orten separat herzustellen und erst dann zur elektromechanischen Schalteinrichtung zusammenzuführen, wenn entsprechende Aufträge vorliegen.
Furthermore, the invention permits the individual components of the electromechanical switching device, specifically the coupling unit, the activation unit and the switching unit, to be manufactured separately at different times and at different locations, and only then to be combined to form the electromechanical switching device if corresponding orders have been received.
EuroPat v2