Übersetzung für "Entsprechend informieren" in Englisch

Ich wäre ihr sehr dankbar, wenn sie mich entsprechend informieren könnte.
I can hand it over to the Member and then she can see if this is taking place in her country, for instance, and I would be very grateful if she would inform me about that.
Europarl v8

Das bedeutet auch, dass die Öffentlichkeit entsprechend zu informieren ist.
This also means providing the public with sound information.
Europarl v8

Vielleicht könnten die anwesenden Abgeordneten ihre abwesenden Kollegen entsprechend informieren.
Those Members that are present may wish to inform their absent colleagues of this possibility.
Europarl v8

Die EZB wird die Finanzwelt durch Veröffentlichung eines TARGET-Betriebszeitenkalenders entsprechend informieren .
The ECB will keep the financial community informed of these by publishing a calendar of TARGET operating days .
ECB v1

Der die Vor-Ort-Kontrolle durchführende Inspektor ist vor Beginn der Kontrolle entsprechend zu informieren.
The inspector carrying out the on-the-spot check shall be informed accordingly prior to the commencement of the on-the-spot check.
JRC-Acquis v3.0

Das Sekretariat wird die Übersetzung entsprechend informieren.
The secretariat undertook to inform the translation service.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen sind die Kunden im Vertrag entsprechend darüber zu informieren.
Certain essential provisions of this Directive regarding contract summary information, transparency, contract duration and termination and switching should, therefore, apply to all elements of a bundle, including terminal equipment, other services such as digital content or digital services, and electronic communications services which are not directly covered by the scope of those provisions.
DGT v2019

Das Luftfahrt­unternehmen hat den verantwortlichen Luftfahrzeugführer des betreffenden Luftfahrzeugs entsprechend zu informieren.
The air carrier concerned has to inform the pilot-in-command of the respective aircraft accordingly.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollten sie die KMU in Zusammenarbeit mit ihren Verbänden entsprechend informieren.
In particular, SMEs should be provided with information in cooperation with their organisations.
TildeMODEL v2018

Ferner werden die Mitgliedstaaten ersucht, die Kommission entsprechend zu informieren.
It also requires them to provide the Commission with information on these arrangements.
TildeMODEL v2018

Frau Morrice erklärt, dass sie das Präsidium entsprechend informieren werde.
Ms Morrice will inform the Bureau accordingly.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltungsbehörden sind dafür verantwortlich, potenzielle Empfänger und Bürger entsprechend zu informieren.
The responsibility of the managing authorities is to provide information to potential beneficiaries and citizens.
EUbookshop v2

Die Kommission wird die Beschwerdeführer über den Fortgang dieser Angelegenheit entsprechend informieren.
The Commission will inform the complainants of the outcome of their complaint.
EUbookshop v2

Sollte sich die Lage verändern, so werden wir natürlich entsprechend informieren.
Should the situation change, we will of course inform you accordingly.
CCAligned v1

Hotel oder am Kreuzfahrtterminal (Wir bitten Sie unser Büro entsprechend zu informieren)
Hotel or Cruise Terminal pick up (please inform our office accordingly)
CCAligned v1

Wir können Sie lediglich entsprechend unseres Kenntnisstandes informieren.
We can only inform you according to our level of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die betroffenen Kunden entsprechend informieren, sobald die Updates vorliegen.
We will notify our customers who are affected as soon as the updates are available.
ParaCrawl v7.1

Die Bibliothek verpflichtet sich dazu, den Nutzer entsprechend zu informieren.
The Library agrees to notify the Users accordingly.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren Mobilfunkbetreiber entsprechend informieren.
You can opt out of these by informing your operator.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben für Sie am Ball und werden Sie entsprechend informieren.
We will keep at it and inform you accordingly.
ParaCrawl v7.1

Auch lassen sich externe Benutzer über den Systemstatus entsprechend informieren.
External users can also be appropriately informed as to system status.
EuroPat v2