Übersetzung für "Entsprechend ausrichten" in Englisch
Dazu
müssen
wir
unsere
Politikstrukturen
entsprechend
ausrichten.
We
must
organise
our
political
structures
accordingly.
Europarl v8
Der
obere
Teil
des
Polgehäuses
lässt
sich
bei
der
Montage
entsprechend
ausrichten.
The
upper
part
of
the
pole
housing
can
be
correspondingly
aligned
during
the
assembly.
EuroPat v2
Jedes
Programm
können
wir
Ihren
Erwartungen
entsprechend
ausrichten.
Each
program
may
by
adapted
according
to
your
expectations.
ParaCrawl v7.1
Also
müssen
sich
die
Partikel
bei
der
Produktion
eines
synthetischen
Magneten
entsprechend
ausrichten.
So
the
particles
must
adjust
accordingly
at
the
production
of
synthetic
magnets.
ParaCrawl v7.1
Ein
Berufssportler
mit
viel
internationalen
Wettkämpfen
sollte
sein
Portfolio
entsprechend
international
ausrichten.
A
professional
sportsman
with
many
international
matches
should
be
Portfolio
accordingly
internationally
to
align.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Basis
kann
BMK
den
Materialfluss
und
die
Fertigungsplanung
entsprechend
ausrichten.
On
this
basis,
BMK
can
align
the
material
flow
and
production
planning
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Initiative
liegt
bei
den
Partnern,
und
die
EU
wird
ihre
Unterstützung
entsprechend
ausrichten.
The
initiative
lies
with
the
partner
and
EU
support
will
be
tailored
accordingly.
TildeMODEL v2018
Wir
werden
unsere
Unternehmens-
und
Investmentbank
den
geänderten
Marktverhältnissen
anpassen
und
unseren
Stärken
entsprechend
ausrichten.
We
will
adapt
our
Corporate
&
Investment
Bank
to
changed
market
conditions
and
position
ourselves
according
to
our
strengths.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
zu
der
LEADER
EAST-Frage
geäußert
und
haben
darauf
hingewiesen,
dass
Sie
das
SAPARD-Programm
entsprechend
ausrichten
wollen.
When
expressing
your
view
of
the
'Leader
East'
issue,
you
pointed
out
that
you
wanted
to
adjust
the
SAPARD
programme
accordingly.
Europarl v8
Diese
Trends
können
umgekehrt
werden,
aber
nur,
wenn
wir
uns
über
die
Ursachen
des
demokratischen
Rückschritts
einig
sind
und
unsere
Lösungen
entsprechend
ausrichten.
These
trends
can
be
reversed,
but
only
if
we
agree
on
the
causes
of
democratic
backsliding
and
target
our
solutions
accordingly.
News-Commentary v14
In
einem
aktuellen
Bericht
für
den
französischen
und
den
deutschen
Wirtschaftsminister
schlagen
wir
eine
pragmatische
Agenda
vor,
die
der
Tatsache
Rechnung
trägt,
dass
Frankreich
und
Deutschland
zwar
beide
Reformen
brauchen,
doch
vor
unterschiedlichen
Herausforderungen
stehen
und
ihre
Politik
entsprechend
ausrichten
müssen.
In
a
recent
report
to
the
French
and
German
economy
ministers,
we
propose
a
pragmatic
agenda
that
accounts
for
the
fact
that,
while
both
France
and
Germany
need
reforms,
they
face
different
challenges
and
must
focus
their
policies
accordingly.
News-Commentary v14
Daran
müssen
die
kommunalen
Selbstverwaltungen,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Organe
der
Europäischen
Union
ihre
Investitionsstrategien
für
Bildung
und
Ausbildung
entsprechend
ausrichten.
To
this
end,
the
local
authorities,
the
Member
States
and
the
institutions
of
the
European
Union
will
have
to
adapt
their
investment
strategy
for
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Die
Union
muß
unter
diesem
Gesichtspunkt
zur
Entwicklung
des
Handels
in
dieser
Region
beitragen
und
ihre
Hilfe
entsprechend
ausrichten.
It
is
with
this
in
mind
that
the
Union
should
contribute
to
the
development
of
trade
in
the
region
and
direct
its
assistance.
TildeMODEL v2018
Mit
einem
für
jeden
Politikbereich
festgelegten
TRE-Wert
würde
die
Kommission
über
ein
nützliches
Instrument
verfügen,
anhand
dessen
sie
ex-ante
die
Verwaltung
der
Programme
den
jeweiligen
Risiken
entsprechend
ausrichten
könnte.
A
TRE
defined
for
each
policy
area
would
therefore
be
a
useful
tool
at
the
disposal
of
the
Commission,
to
be
used
ex-ante,
in
order
to
adjust
the
way
it
manages
programmes
taking
into
account
the
risks
involved.
TildeMODEL v2018
Auf
Antrag
eines
oder
mehrerer
AKP-Staaten
führt
die
Gemeinschaft
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
oder
Ausbildungsmaßnahmen
durch,
um
die
wissenschaftliche
und
technische
Leistungsfähigkeit
der
betreffenden
Staaten
in
den
Bereichen
Geologie
und
Bergbau
zu
steigern,
so
daß
diese
Staaten
aus
den
verfügbaren
Kenntnissen
größeren
Nutzen
ziehen
und
ihre
Forschungs-
und
Explorationsprogramme
entsprechend
ausrichten
können.
At
the
request
of
one
or
more
ACP
Sutes,
the
Community
shall
carry
out
technical
assisunce
or
training
activities
to
strengthen
their
scientific
and
technical
capacity
in
(he
field
of
geology
and
mining
in
order
that
they
may
derive
greater
benefit
from
available
know-how
and
direct
their
exploration
and
prospecting
programmes
accordingly.
EUbookshop v2
Auf
Antrag
der
zuständigen
Behörden
eines
oder
mehrerer
ÜLG
führt
die
Gemeinschaft
Maßnahmen
der
technischen
Hilfe
oder
Ausbildungsmaßnahmen
durch,
um
die
wissenschaftliche
und
technische
Leistungsfähigkeit
der
betreffenden
Staaten
ín
den
Bereichen
Geologie
und
Bergbau
zu
steigern,
so
daß
diese
Staaten
aus
den
ver
fügbaren
Kenntnissen
größeren
Nutzen
ziehen
und
ihre
Forschungs-
und
Explorationsprogrammc
entsprechend
ausrichten
können.
At
the
request
of
the
relevant
authorities
of
one
or
more
of
the
OCT,
the
Community
shall
carry
out
technical
assisunce
or
training
activities
to
strengthen
their
scientific
and
technical
capacity
in
the
field
of
geology
and
mining
in
order
that
they
may
derive
greater
benefit
from
available
knowhow
and
direct
their
exploration
and
prospecting
programmes
accordingly.
EUbookshop v2
Der
obere
Teil
des
Polgehäuses,
welches
sich
aus
Gehäuseoberteil
und
Gehäusedeckel
zusammensetzt,
lässt
sich
bei
der
Montage
entsprechend
ausrichten.
The
upper
part
of
the
pole
enclosure,
which
is
composed
of
the
enclosure
upper
part
and
the
enclosure
cover,
can
be
aligned
in
a
corresponding
manner
during
assembly.
EuroPat v2
Ausgehend
von
einer
Drehanoden-Röntgenröhre
der
eingangs
genannten
Art
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
einander
zugewandten
Flächen
der
Zwischenstücke
und
der
Halterung
so
geformt
sind,
daß
sich
die
Zwischenstücke
innerhalb
der
Halterung
entsprechend
den
Lagerflächen
ausrichten
können.
On
the
basis
of
a
rotary-anode
X-ray
tube
of
the
kind
set
forth,
this
object
is
achieved
in
that
the
facing
surfaces
of
the
intermediate
pieces
and
the
holder
are
formed
in
such
a
manner
that
the
intermediate
pieces
within
the
holder
are
aligned
with
the
bearing
surfaces.
EuroPat v2
Um
das
vorstehend
erwähnte
Einfrieren
der
Relativposition
ohne
Veränderungen
infolge
der
durch
die
Greifer
ausgeübteb
Greikräfte
sicherzustellen,
können
insbesondere
die
die
Wickeldrahtendbereiche
87,
88
erfassenden
Greifer
102,
103,
beispielsweise
durch
eine
schwimmende
Anordnung
der
Greifbacken
104,
so
ausgebildet
sein,
daß
sie
sich
beim
Erfassen
der
ausgerichteten
Wickeldrahtendbereiche
entsprechend
diesen
selbsttätig
ausrichten.
In
order
to
ensure
the
above-mentioned
freezing
of
the
relative
position
without
changes
as
a
result
of
the
gripping
forces
exerted
by
the
grippers,
in
particular
the
grippers
102,
103
grasping
the
winding
wire
end
regions
87,
88
can
be
constructed,
for
example,
by
a
floating
arrangement
of
the
gripping
jaws
104,
in
such
a
manner
that
they
automatically
align
themselves
with
the
aligned
winding
wire
end
regions
during
the
gripping
procedure.
EuroPat v2
Es
liegen
dann
zwei
einander
diametal
gegenüberliegende
Wandungsbereiche
des
Loches
12
einerseits
am
Kernmaterial
des
Schaftes
im
Gewindebereich
und
andererseits
an
einer
gegenüberliegenden
Gewindespitze
an,
so
daß
das
Gewinde
in
keinem
Fall
in
die
Lochwandung
eingreift,
eine
optimale
Sicherung
gegen
ein
axiales
Verschieben
ermöglicht
wird
und
trotzdem
eine
gewisse
Kippmöglichkeit
der
Unterlegscheibe
gegenüber
der
Schraubenachse
gewährleistet
ist,
um
die
Unterlegscheibe
entsprechend
der
Schraubenachse
ausrichten
zu
können.
This
means
that
two
diametrically
opposed
wall
areas
of
the
aperture
(12)
adjoin
the
core
material
of
the
shaft
in
the
threaded
area
on
the
one
hand,
and
an
opposing
crest
of
a
thread
on
the
other,
so
that
the
thread
cannot
engage
into
the
walls
of
the
aperture
but
still
provide
an
optimal
precautionary
measure
against
axial
movement.
This
furthermore
means
that
the
washer
is
able
to
slightly
tilt
relative
to
the
screw
axis
in
order
to
be
able
to
align
the
washer
in
accordance
with
the
screw
axis.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
Schwenkverstellung
der
einzelnen
Formrollen
je
für
sich
möglich,
um
das
die
Walzkontur
bestimmende
Profil
entsprechend
ausrichten
zu
können,
insbesondere
wenn
sich
dieses
Profil
aus
einzelnen
Kreisbogenabschnitten
mit
unterschiedlichen
Radien
zusammensetzt.
Besides,
each
shaping
roller
can
be
pivotally
adjusted
individually
so
that
the
profile
which
determines
the
rolling
contour
can
properly
be
aligned,
particularly
if
that
profile
is
composed
of
a
plurality
of
sections
corresponding
each
to
an
arc
of
a
circle
and
having
different
radii.
EuroPat v2
In
dieser
Hinsicht
müssen
wir
zunächst
untersuchen,
was
der
Wandel
für
die
Bürger
Europas
bedeutet,
und
dann
all
unsere
sozial
und
arbeitsmarktpolitischen
Strategien
entsprechend
ausrichten.
Rising
to
this
challenge
means
that
we
must
first
make
ourselves
aware
of
the
implications
for
Europe
s
citizens,
and
adapt
the
full
range
of
our
social
and
labour
market
policies
accordingly.
EUbookshop v2