Übersetzung für "Entsprechende norm" in Englisch

Bitte verweisen Sie auf die entsprechende Norm.
Please provide a specific reference to the relevant standard
DGT v2019

Die Beilagscheibe 9 weist beispielsweise der deutschen Norm entsprechende DIN-Maße auf.
The washer 9 has dimensions conforming to the DIN standard, for example.
EuroPat v2

Eine entsprechende Norm für Sicherheitskameras befindet sich in der Vorbereitung.
A corresponding standard for safety cameras is under preparation.
EuroPat v2

Diesbezüglich kann beispielsweise auf die entsprechende Norm EN ISO 14688 verwiesen werden.
In this regard, reference can, for example, be made to the corresponding standard EN ISO 14688.
EuroPat v2

Zu Einzelheiten des Verfahrens wird auf die entsprechende ISO-Norm verwiesen.
For details of the method, reference is made to the corresponding ISO standard.
EuroPat v2

Für Einzelheiten des Verfahrens wird auf die entsprechende ISO-Norm verwiesen.
For details of the method, reference is made to the corresponding ISO standard.
EuroPat v2

Alle Typen sind TÜV-geprüft und durch die entsprechende UL-Norm freigegeben.
All types are TÜV tested and are approved according to the relevant UL standard.
ParaCrawl v7.1

Sie nimmt Konformität mit diesen Bestimmungen bei Qualitätssicherungssystemen an, die die entsprechende harmonisierte Norm befolgen.
It will presume conformity with these requirements in respect of quality systems that implement the corresponding harmonised standard.
DGT v2019

Sie nimmt Konformität mit diesen Anforderungen bei Qualitätssicherungssystemen an, die die entsprechende harmonisierte Norm befolgen.
It will presume conformity with these requirements in respect of quality systems that implement the corresponding harmonised standard.
TildeMODEL v2018

Bei Qualitätssicherungssystemen,.die.die entsprechende harmonisierte Norm anwenden, wird von der Erfüllung dieser Anforderungen ausgegangen.
It must presume conformity with these requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonized standard.
EUbookshop v2

Der Norm entsprechende Schutzbekleidung soll den Träger vor radioaktiver Kontamination durch feste Partikel schützen.
Protective clothing in accordance with the standard should protect the wearer against radioactive contamination from solid particles.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Norm fordert dies.
This is required by the appropriate standard.
ParaCrawl v7.1

Sie können wählen Sie die entsprechende Norm, um die Festplatte sicher und dauerhaft zu wischen.
You can select appropriate standard to wipe the disk securely and permanently.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechende Norm ist detailliert genug und ist 2009 gründlich überprüft und im Rat und dem Europäischen Parlament ausführlich diskutiert worden.
The relevant standard is sufficiently detailed and was re-examined in depth in 2009, with extended debates within the Council and the European Parliament.
Europarl v8

Die Lebensmittelunternehmen haben alle Unterlagen aufzubewahren, anhand deren überprüft werden kann, dass die oben genannten Geräte die entsprechende EN-Norm erfüllen.
Food operators shall keep all relevant documents permitting verification that the instruments referred to above conform to the relevant EN standard.
DGT v2019

Die Existenz eines potenziellen Risikos hat den Ausschuss für Produktsicherheitsnotfälle veranlasst zu prüfen, inwiefern existierende Schutzmechanismen, und zwar insbesondere der Schutz gemäß Richtlinie 88/378 zur Sicherheit von Spielzeug und die entsprechende Norm EN 71/1, verschärft werden sollten.
The existence of a possible risk has convinced the Emergency Committee to explore the need to reinforce the existing instruments, particularly the protection offered by Directive 88/378 on safety of toys and the related standard EN 71/1.
Europarl v8

Ich hoffe, dass diese Maßnahme bald wirksam wird, allerdings ist mir auch bewusst, dass das nur eine teilweise Übergangslösung ist, bis die entsprechende Norm das mit Magneten verbundene Risiko umfassend berücksichtigt.
I hope that this measure will become effective soon, but I am also aware that it is just a partial stop-gap solution until the relevant standard addresses the risk associated with magnets comprehensively.
Europarl v8

Es steht anderen Mitgliedstaaten frei, dem in Artikel 7 genannten Ausschuß nachzuweisen, daß der betreffenden Norm entsprechende Geräte in zufriedenstellender Weise genutzt wurden und daß die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung deshalb nicht gerechtfertigt ist;
It shall be open to other Member States to demonstrate to the Committee referred to in Article 7 that equipment conforming to the standard had been used satisfactorily, and that use of this waiver was not justified;
JRC-Acquis v3.0

Es steht anderen Mitgliedstaaten frei, vor dem in Artikel 7 genannten Ausschuß nachzuweisen, daß der betreffenden Norm entsprechende Geräte unter normalen wirtschaftlichen Bedingungen in zufriedenstellender Weise genutzt wurden und daß die Inanspruchnahme dieser Ausnahmeregelung deshalb nicht gerechtfertigt ist.
It would be open to other Member States to demonstrate to the Committee referred to in Article 7 that equipment conforming to that standard had been used satisfactorily on a normal commercial basis, and that use of this waiver was not justified.
JRC-Acquis v3.0