Übersetzung für "Entscheidung gefällt" in Englisch

Ich bin enttäuscht, dass Sie bereits diese Entscheidung gefällt haben.
I am disappointed that you have already taken that decision.
Europarl v8

Ob es Ihnen gefällt oder nicht, dieses Parlament hat eine Entscheidung gefällt.
Like it or not, a decision has been made by this Parliament.
Europarl v8

Das Haus hat seine Entscheidung gefällt.
Parliament has decided.
Europarl v8

Ich habe noch keine Entscheidung gefällt.
I haven't decided on it yet.
Tatoeba v2021-03-10

Paul, ich habe soeben eine riesige Entscheidung gefällt.
Paul, I've just come to a giant decision.
OpenSubtitles v2018

Wenn du von London sprichst, ich habe meine Entscheidung noch nicht gefällt.
If you're talking about London, I haven't made a decision yet.
OpenSubtitles v2018

Es müßte aber auch aus politischen Gründen eine Entscheidung gefällt werden.
I am no longer talking of 10-7% or anything of that sort — I am only asking them finally to reach a decision.
EUbookshop v2

Sie bringen die Kiste ins Lagerhaus, bis eine Entscheidung gefällt wurde.
I instructed them to take it to the warehouse until a decision is made.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon eine Entscheidung gefällt?
Come to a decision yet?
OpenSubtitles v2018

Du hast unter Druck eine Entscheidung gefällt.
You made a decision under the gun.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen Schweigen, während die Entscheidung gefällt wird.
We require silence while a decision is made.
OpenSubtitles v2018

Aber die Entscheidung wurde gefällt, Kim.
But the decision has been made, Kim.
OpenSubtitles v2018

Diese Entscheidung wurde damals gefällt, um das Land zu retten.
But it was a decision made by us, to save the country.
OpenSubtitles v2018

Valide Sultan hat ihre Entscheidung gefällt.
Valide Sultan has made her decision.
OpenSubtitles v2018

Aber ich denke, du hast die richtige Entscheidung gefällt.
But I think you made the right decision.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund, du hast eine mutige Entscheidung gefällt.
My friend, you have made a bold choice.
OpenSubtitles v2018

Wenn dir meine Entscheidung nicht gefällt, daran kann ich nichts ändern.
If you don't like my decisions, fine. There's nothing I can do.
OpenSubtitles v2018

Bareil hat seine Entscheidung schon gefällt, Doktor.
Bareil's already made his decision, doctor.
OpenSubtitles v2018

Hast du die Entscheidung eben gefällt?
When did you make this decision? - When you were eatin' that muffin?
OpenSubtitles v2018

Du hast alle Alternativen durchdacht und die harte Entscheidung gefällt.
You considered all your options and then you made the hard choice.
OpenSubtitles v2018

Sobald eine Entscheidung gefällt wird, wird man sie mir mitteilen.
When they've decided, I will hear from them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine schwere Entscheidung gefällt:
I have made a great decision. I've decided to get married.
OpenSubtitles v2018