Übersetzung für "Entscheidung gefällt" in Englisch
Ich
bin
enttäuscht,
dass
Sie
bereits
diese
Entscheidung
gefällt
haben.
I
am
disappointed
that
you
have
already
taken
that
decision.
Europarl v8
Ob
es
Ihnen
gefällt
oder
nicht,
dieses
Parlament
hat
eine
Entscheidung
gefällt.
Like
it
or
not,
a
decision
has
been
made
by
this
Parliament.
Europarl v8
Das
Haus
hat
seine
Entscheidung
gefällt.
Parliament
has
decided.
Europarl v8
Ich
habe
noch
keine
Entscheidung
gefällt.
I
haven't
decided
on
it
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Paul,
ich
habe
soeben
eine
riesige
Entscheidung
gefällt.
Paul,
I've
just
come
to
a
giant
decision.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
von
London
sprichst,
ich
habe
meine
Entscheidung
noch
nicht
gefällt.
If
you're
talking
about
London,
I
haven't
made
a
decision
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
müßte
aber
auch
aus
politischen
Gründen
eine
Entscheidung
gefällt
werden.
I
am
no
longer
talking
of
10-7%
or
anything
of
that
sort
—
I
am
only
asking
them
finally
to
reach
a
decision.
EUbookshop v2
Sie
bringen
die
Kiste
ins
Lagerhaus,
bis
eine
Entscheidung
gefällt
wurde.
I
instructed
them
to
take
it
to
the
warehouse
until
a
decision
is
made.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
schon
eine
Entscheidung
gefällt?
Come
to
a
decision
yet?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
unter
Druck
eine
Entscheidung
gefällt.
You
made
a
decision
under
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Wir
benötigen
Schweigen,
während
die
Entscheidung
gefällt
wird.
We
require
silence
while
a
decision
is
made.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Entscheidung
wurde
gefällt,
Kim.
But
the
decision
has
been
made,
Kim.
OpenSubtitles v2018
Diese
Entscheidung
wurde
damals
gefällt,
um
das
Land
zu
retten.
But
it
was
a
decision
made
by
us,
to
save
the
country.
OpenSubtitles v2018
Valide
Sultan
hat
ihre
Entscheidung
gefällt.
Valide
Sultan
has
made
her
decision.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
du
hast
die
richtige
Entscheidung
gefällt.
But
I
think
you
made
the
right
decision.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund,
du
hast
eine
mutige
Entscheidung
gefällt.
My
friend,
you
have
made
a
bold
choice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dir
meine
Entscheidung
nicht
gefällt,
daran
kann
ich
nichts
ändern.
If
you
don't
like
my
decisions,
fine.
There's
nothing
I
can
do.
OpenSubtitles v2018
Bareil
hat
seine
Entscheidung
schon
gefällt,
Doktor.
Bareil's
already
made
his
decision,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
die
Entscheidung
eben
gefällt?
When
did
you
make
this
decision?
-
When
you
were
eatin'
that
muffin?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
alle
Alternativen
durchdacht
und
die
harte
Entscheidung
gefällt.
You
considered
all
your
options
and
then
you
made
the
hard
choice.
OpenSubtitles v2018
Sobald
eine
Entscheidung
gefällt
wird,
wird
man
sie
mir
mitteilen.
When
they've
decided,
I
will
hear
from
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
schwere
Entscheidung
gefällt:
I
have
made
a
great
decision.
I've
decided
to
get
married.
OpenSubtitles v2018