Übersetzung für "Entscheidung durch" in Englisch

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/607/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/607/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/16/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/16/EC.
DGT v2019

Wir sind über die Entscheidung durch die deutschen Gerichte sehr glücklich.
We are very happy with the decision by the German courts.
Europarl v8

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2003/831/EG.
Decision as last amended by Decision 2003/831/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/604/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/604/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/764/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/764/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/321/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/321/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/79/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/79/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/117/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/117/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2006/405/EG.
Decision as last amended by Decision 2006/405/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/831/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/831/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/28/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/28/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/179/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/179/EC.
DGT v2019

Entscheidung geändert durch die Entscheidung Nr. 787/2004/EG.
Decision as amended by Decision No 787/2004/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/320/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/320/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Beitrittsakte von 2003.»
Decision as last amended by the 2003 Act of Accession.’
DGT v2019

Entscheidung geändert durch die Entscheidung 2002/8/EG.
Decision as amended by Decision 2002/8/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2005/102/EG.
Decision as last amended by Decision 2005/102/EC.
DGT v2019

Entscheidung geändert durch die Entscheidung 2005/413/EG.
Decision as amended by Decision 2005/413/EC.
DGT v2019

Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/429/EG.
Decision as last amended by Decision 2004/429/EC.
DGT v2019

Trotzdem wurde die Entscheidung vieler Wähler durch eine Art Nostalgie bestimmt.
Nonetheless, a sense of nostalgia drove many voters’ decisions.
News-Commentary v14

Diese Entscheidung wurde auch durch den Ökonom und Philosoph John Neville Keynes unterstützt.
This decision was supported by the economist and philosopher John Neville Keynes (1852–1949).
Wikipedia v1.0

Vorbehaltlich der Nachprüfung der Entscheidung durch den Gerichtshof ist die Kommission ausschließlich zuständig,
Subject to review of its decision by the Court of Justice, the Commission shall have sole power:
JRC-Acquis v3.0

In den nächsten Tagen soll eine endgültige Entscheidung durch das wissenschaftliche Programmkomitee fallen.
Over the coming days, a final decision is to be made by the Scientific Programme Committee.
WMT-News v2019

Dennoch wollten diese Eltern ihre Entscheidung durch ihre Geschichten rechtfertigen.
Yet, these parents also wanted to justify their decisions through the tales they tell.
TED2020 v1

Aus rechtlichen Gründen hat die Kommission die Entscheidung durch eine Verordnung ersetzt.
For legal reasons, the Decision was replaced by a Commission regulation.
TildeMODEL v2018