Übersetzung für "Entlang der rückseite" in Englisch

Belüftetes Mesh wird verwendet, um die Atmungsaktivität entlang der Rückseite zu erhöhen.
Ventilated mesh is used to increase breathability along the back panel.
ParaCrawl v7.1

Shoal Bass sind in der Regel olivgrün bis fast schwarz entlang der Rückseite.
Shoal bass generally are olive green to nearly black along the back.
ParaCrawl v7.1

Sie verlaufen ins ehemalige Lager, entlang der Rückseite der ehemaligen Dachpappenfabrik.
They lead towards the ramp, along the backside of the former tar paper factory.
ParaCrawl v7.1

Auch erstreckt sich die zuvor ausgebildete gesinterte poröse Aluminiumschicht vorzugsweise entlang der gesamten Rückseite der Solarzelle.
Also, the previously formed sintered porous aluminum layer preferably extends along the entire rear side of the solar cell.
EuroPat v2

Entlang der Rückseite des Substrats 21 erstreckt sich der dritte metallische Kontakt 25 oder Rückkontakt.
The third metallic contact 25 or rear contact extends along the rear side of the substrate 21 .
EuroPat v2

Verwenden Sie einen Silikonkleber entlang der Rückseite der Ecke legen Dusche Caddy Regal und Kanten.
Use a silicone adhesive along the back of the Corner Basket Shower Caddy Shelf and edges.
ParaCrawl v7.1

Ich entlang dem Rand der Rückseite gefaltet und vernäht die Kruste, die Füllung.
I folded down the edge of the back and stitched the crust to the filling.
ParaCrawl v7.1

Knöpfe annähen an geeigneten Orten entlang der Kante der Rückseite des unteren Bandes Felge.
Sew buttons at appropriate locations along the edge of the back of the lower band rim.
ParaCrawl v7.1

Cover mit gelbfärbung an den rändern und entlang der rückseite und mit leichten flecken.
Cover with yellowing at the margins and along the back and with slight dust spots.
ParaCrawl v7.1

Ohrmuschel-Piecings kommen zwischen den Knorpel und das Ohrläppchen, entlang der Rückseite deines Ohres.
Conch piercings go between the helix and the lobe, along the back ridge of your ear.
ParaCrawl v7.1

Es sollte nur entlang der Rückseite passieren, es ist nicht notwendig, es zu schließen;
It should pass only along the back, it is not necessary to close it;
ParaCrawl v7.1

Die Rückenlehnen werden bequem durch einen hölzernen Entwurf entlang der Rückseite des Stuhls gestützt.
The seat backs are comfortably supported by a wooden design along the back of the chair.
ParaCrawl v7.1

Dann verläuft die Distriktsgrenze westwärts entlang der Rückseite der Anwesen an der Clinton Avenue bis zur Kreuzung mit dem südlichen Teil der Lark Street, wo U.S. Highway 9W vom Highway 9 nach Süden abzweigt und bis zur George Washington Bridge in Fort Lee, New Jersey führt.
After excluding the properties on either side of the Ten Broeck Street intersection, it continues westward along Clinton's rear property lines until the southern Lark Street intersection, where US 9W branches off to the south from Route 9, the beginning of a highway to the George Washington Bridge in Fort Lee, New Jersey.
WikiMatrix v1

Auf dem dem Spinnrotor 1 zugewandten Ende des Lagergehäuses 3 ist ein ringförmiger Flansch 60 angeordnet, der sich entlang der Rückseite des Spinnrotors erstreckt und den Spinnrotor wenigstens an seinem größten Durchmesser überragt.
At the end of the bearing casing 3 facing the spinning rotor, an annular flange 60 is disposed, which extends along the rear side of the spinning rotor and projects at least over the major diameter of the spinning rotor.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß das die Lagerelemente aufnehmende Gehäuse einen ringförmigen Flansch aufweist, der sich entlang der Rückseite des Spinnrotors erstreckt und den Spinnrotor wenigstens an seinem größten Durchmesser überragt.
According to the invention, this problem is solved in that the casing holding the bearing members has an annular flange, which extends along the rear side of the spinning rotor and projects over the major or greatest diameter of the spinning rotor.
EuroPat v2

Dabei verlaufen die Schenkel des Überrollbügels mit einem sitzseitigen Krümmungsmittelpunkt gleichmäßig gebogen entlang der Rückseite des Rücksitzes, wodurch der Überrollbügel nur einen Mindesteinbauraum hinter der Rücksitzlehne einnimmt, und dennoch seine Hochfahrbewegung in Stützstellung weiterhin ermöglicht ist.
A stable support is thereby achieved without this attachment requiring additional reinforcements. The legs of the roll-over bar extend along the rear side of the rear seat, bent equally with a center of curvature on the seat side.
EuroPat v2

Diese werden mittels Führungsschienen 41 und 42 entlang der Rückseite der Abstützschiene 22 parallel entlanggeführt, so daß die Gesamtbreite der Abstützvorrichtung relativ gering ist.
These empty chain halves are guided by means of guide rails 41 and 42 along the back of the support rail 22 in parallel therewith so that the total width of the support rail 22 is comparatively small.
EuroPat v2

Das Exzenterrad 7 ist über ein Zugorgan, nämlich eine Kette 8, mit einem auf der Säule 1 geführten Schlitten 9 verbunden, wobei die Kette 8 zwischen zwei im oberen Bereich der Säule 1 unterhalb des Rahmens 4 angeordneten Führungsrollen 10 hindurchgeführt ist, so daß unterhalb der Führungsrollen 10 die Kette 8 stets parallel, also vertikal, entlang der Rückseite der Säule 1 verläuft.
Eccentric wheel 7 is connected by a pulling element, namely a chain 8, with a traveler 9 guided on column 1, with chain 8 being guided between two guide rollers 10 located in the upper area of column 1 below frame 4, so that chain 8 always runs parallel, i.e. vertically, along the back of column 1 below guide rollers 10.
EuroPat v2

Erforderlichenfalls kann die Rückseite 3 der Ständer 1 entsprechend der gestrichelten Linie abgeschrägt werden, so dass die Mitnehmer 12 entlang der abgeschrägten Rückseite 3 geführt werden.
If required, the rear side 3 of upright stands 1 can be chamfered in accordance with the broken line so that the engaging members 12 are guided along the chamfered rear side 3.
EuroPat v2

Der Bügel kann beispielsweise von der Fußstütze aufwärts und sodann unter dem Sitz entlang und an der Rückseite des Sitzes aufwärts zu der Rückenlehne verlaufen, kann jedoch auch eine andere Form aufweisen.
The yoke can, for instance, extend upwards from the footrest and then along below the seat and upwards along the rear of the seat to the backrest, but it may also have some other shape.
EuroPat v2

Die Gestängeverbindung kann beispielsweise von der Fußstütze aufwärts und sodann unter dem Sitz entlang und an der Rückseite des Sitzes aufwärts zu der Rückenlehne verlaufen, kann jedoch auch eine andere Form aufweisen.
The yoke can, for instance, extend upwards from the footrest and then along below the seat and upwards along the rear of the seat to the backrest, but it may also have some other shape.
EuroPat v2

Begleiten Sie uns für einen Tag auf “Windcheetah”, wie wir die Segel durch die seichten türkisblauen Lagunen und entlang der Rückseite der atemberaubenden Ningaloo Reef, während halt nutzen was auch immer spektakulären Tierwelt kommt unser Weg.
Join us for a day out on “Windcheetah” as we set sail through the shallow turquoise lagoons and along the back of the stunning Ningaloo Reef whilst stopping to take advantage of whatever spectacular wildlife comes our way.
ParaCrawl v7.1

Karabiner sind am stärksten, wenn sie auf ihrer Hauptachse, direkt in der Linie, vertikal, entlang der Rückseite belastet werden.
Carabiners are strongest when loaded on their main axis, directly in line, vertically, along the back.
ParaCrawl v7.1

Diese moderne Hochzeitskleid zeigt ein Perlen Spaghetti-Trägern über Aufbau Halsausschnitt und geht entlang der Rückseite, um einen tiefen V-Ausschnitt erstellen.
This fashionable wedding gown showcases a beaded spaghetti straps over build-up scoop neckline and goes along the back to create a deep V-neck.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen genießt große Terrassen, die entlang der Vorder- und Rückseite der Wohnung bietet atemberaubende Ausblicke über den Hafen von Monaco, der Felsen von Monaco (Palast) und die Kulisse von Bergen und Nutzen von 5 Keller und 4 Parkplätze.
The property enjoys large terraces that run along the front and rear of the apartment offering breath-taking views over the Port of Monaco, The Rock of Monaco (Palace) and the back drop of the mountains and, benefits from 5 cellars and 4 parking spaces.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin ist es vorteilhaft, dass die Entkopplung über das Entkopplungselement 114, insbesondere über die Auskleidung 116, entlang der Rückseite 120 des Gehäuses 112 umläuft.
It is also of advantage that the decoupling runs around along back side 120 of housing 112, via decoupling element 114, particularly via lining 116 .
EuroPat v2

Der Lichtwellenleiter 96 ist weiterhin entlang der inneren Rückseite 86 des Sitzumhausungselements 82 fest installiert, endet in einem oberen Bereich 98 des Sitzumhausungselements 82 und ist an dieser Stelle parallel zu einer Sitzrichtung 100 ausgerichtet, die im betrachteten Beispiel einer Transportrichtung bzw. einer Flugrichtung entspricht.
The optical waveguide 96 is also permanently installed along the inner rear side 86 of the seat housing element 82, ends in an upper region 98 of the seat housing element 82, and on this side is oriented parallel to a sitting direction 100 which corresponds to a transportation direction or a flying direction in the example considered.
EuroPat v2

Der schichtartige Kondensator 20 verläuft dabei entlang der Oberfläche der Rückseite des Substrats 1, welches eine Tiefenstruktur mit einem Graben 3 aufweist.
The layer-like capacitor 20 thereby runs along the surface of the rear side of the substrate 1, which has a depth structure with a trench 3 .
EuroPat v2

Der Übergang zwischen den Neigungen ist dabei ca. auf der Höhe des Beginns der Freistellung 29 entlang der Rückseite des Kraftverstärkungselementes 11 ausgebildet.
The transition between the inclinations is thus almost at the height of the beginning of the free position 29 along the rear side of the power assist element 11 .
EuroPat v2

Die Schutzeinrichtung 5 an der Abfuhreinrichtung 2 umfasst des Weiteren einen Rahmen 11, der sich seitlich, in der Figur links an der Abfuhreinrichtung 2 angeordnet, und entlang der Rückseite der Schalenverschließmaschine 1 erstreckt.
The protective device 5 on the discharge device 2 may further comprise a frame 11 which extends laterally, arranged in the figure at the left side on the discharge device 2, and along the back side of the tray sealing machine 1 .
EuroPat v2