Übersetzung für "Entlang der strecke" in Englisch
Heute
sind
entlang
der
Strecke
18
Haltepunkte
in
Betrieb.
It
is
in
length
and
has
eighteen
stations
in
use.
Wikipedia v1.0
Entlang
der
Strecke
wurden
zusätzlich
13
Festbrems-
und
Heißläuferortungsanlagen
installiert.
Along
the
route
13
hot
wheel
and
hot
box
detectors
were
also
installed.
Wikipedia v1.0
Im
Verlauf
der
folgenden
Jahre
entwickelten
sich
entlang
der
Strecke
weitere
Nebenbahnen.
During
the
following
years
more
branch
lines
developed
along
the
line.
Wikipedia v1.0
Alle
Gebäude
entlang
der
Strecke
wurden
von
Paul
Due
entworfen.
All
the
stations
along
the
line
were
designed
by
Paul
Armin
Due,
with
all
but
the
terminal
station
built
in
wood.
Wikipedia v1.0
Von
allen
Unterwegshalten
entlang
der
Strecke
hatte
er
die
größte
Bedeutung
im
Personenverkehr.
Of
all
the
halts
along
the
line,
this
was
the
most
important
for
passenger
traffic.
Wikipedia v1.0
Um
die
zu
ersetzen,
deren
Gebeine
entlang
der
Strecke
ruhen.
To
make
up
for
those
whose
bones
line
the
right
of
way.
OpenSubtitles v2018
Entlang
der
Strecke
liegen
Tausende
von
Sternensystemen.
There
are
thousands
of
star
systems
along
this
path.
OpenSubtitles v2018
Entlang
der
Strecke
feuern
etwa
fünfzehn
Musikgruppen
die
Läufer
an.
Along
the
way,
a
dozen
music
groups
encourage
the
runners
in
their
effort.
ELRA-W0201 v1
Im
November
2007
wurden
entlang
der
gesamten
Strecke
Zugzielanzeiger
installiert.
In
November
2007,
train
destination
indicators
were
installed
along
the
whole
line.
WikiMatrix v1
Wichtigste
Nahverkehrsknoten
entlang
der
Strecke
sind
Bludenz,
Bregenz,
Dornbirn
und
Feldkirch.
The
most
important
urban
transport
hubs
along
the
route
are
Bludenz
Station,
Bregenz
Railway
Station,
Dornbirn
and
Feldkirch.
WikiMatrix v1
Die
Gold
Line
wird
entlang
der
Expo
Line
Strecke
nach
Santa
Monica
geführt.
The
next
phase
of
the
project
will
extend
the
line
to
Santa
Monica.
WikiMatrix v1
Innerhalb
des
Pfälzerwaldes
nimmt
entlang
der
Strecke
die
Zahl
der
Kurven
deutlich
zu.
Within
the
Palatine
Forest,
the
number
of
curves
along
the
line
increases
significantly.
WikiMatrix v1
Bis
in
die
1960er
Jahre
verkehrten
entlang
der
Strecke
Schnellzüge
der
Relation
Krefeld–Basel.
Until
the
1960s,
services
on
the
Krefeld–Basel
route
ran
of
this
line.
WikiMatrix v1
Nördlich
von
Mississauga
befindet
sich
entlang
der
Strecke
der
Toronto
Pearson
International
Airport.
Derry
Road
is
the
northern
boundary
of
Toronto
Pearson
International
Airport.
WikiMatrix v1
Entlang
der
Strecke
stehen
Tausende,
die
sie
willkommen
heißen.
En
route,
thousands
pack
the
streets
to
bid
them
welcome.
OpenSubtitles v2018
Diese
Städte
entlang
der
Strecke
wurden
zu
wichtigen
Einkaufs-
und
Politikzentren.
These
towns
along
the
route
grew
to
be
important
commercial
as
well
as
political
centers.
WikiMatrix v1
Der
Güterverkehr
besaß
entlang
der
Strecke
stets
eine
untergeordnete
Bedeutung.
Freight
always
had
a
minor
role
on
the
line.
WikiMatrix v1
Die
Landschaft
entlang
der
Strecke
ist
wunderschön.
You'll
see
a
lot
Of
pretty
country
Along
the
byways.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
...
er
wurde
es
irgendwo
entlang
der
Strecke
los.
Which
means...
he
got
rid
of
it
somewhere
along
the
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
entlang
der
Strecke
in
geeigneten
Abständen
vorgesehen.
They
are
provided
at
suitable
distances
along
the
line
section.
EuroPat v2
An
beiden
Enden
sowie
entlang
der
Strecke
gibt
es
Personenbahnhöfe.
At
both
ends
and
along
the
route
there
are
railway
stations.
WikiMatrix v1
Außerdem
fanden
umfangreiche
Ausbaumaßnahmen
an
den
übrigen
Bahnhöfen
entlang
der
Strecke
statt.
There
were
also
extensive
expansion
projects
at
the
other
stations
along
the
route.
WikiMatrix v1
Brauche
ich
ein
Ticket
für
den
Startbereich
und
entlang
der
Strecke?
Do
I
need
a
ticket
for
the
start
area
and
along
the
course?
CCAligned v1
Die
Startnummer
muss
bei
jeder
Kontrolle
entlang
der
Strecke
vorgezeigt
werden.
It
must
be
presented
at
any
checks
organised
a
long
the
race
route.
ParaCrawl v7.1
Die
Z
Endabschalter
Drähte
verlaufen
entlang
der
Strecke
wie
auf
dem
Bild
gezeigt.
The
Z
endstop
wires
run
along
the
route
shown.
ParaCrawl v7.1
Die
Erdgasversorgung
wird
über
32
Tankstellen
entlang
der
gesamten
Strecke
sichergestellt.
32
natural
gas
stations
serve
to
ensure
the
fuel
supply
along
the
entire
route.
ParaCrawl v7.1