Übersetzung für "Entlang der strecke" in Englisch

Heute sind entlang der Strecke 18 Haltepunkte in Betrieb.
It is in length and has eighteen stations in use.
Wikipedia v1.0

Entlang der Strecke wurden zusätzlich 13 Festbrems- und Heißläuferortungsanlagen installiert.
Along the route 13 hot wheel and hot box detectors were also installed.
Wikipedia v1.0

Im Verlauf der folgenden Jahre entwickelten sich entlang der Strecke weitere Nebenbahnen.
During the following years more branch lines developed along the line.
Wikipedia v1.0

Alle Gebäude entlang der Strecke wurden von Paul Due entworfen.
All the stations along the line were designed by Paul Armin Due, with all but the terminal station built in wood.
Wikipedia v1.0

Von allen Unterwegshalten entlang der Strecke hatte er die größte Bedeutung im Personenverkehr.
Of all the halts along the line, this was the most important for passenger traffic.
Wikipedia v1.0

Um die zu ersetzen, deren Gebeine entlang der Strecke ruhen.
To make up for those whose bones line the right of way.
OpenSubtitles v2018

Entlang der Strecke liegen Tausende von Sternensystemen.
There are thousands of star systems along this path.
OpenSubtitles v2018

Entlang der Strecke feuern etwa fünfzehn Musikgruppen die Läufer an.
Along the way, a dozen music groups encourage the runners in their effort.
ELRA-W0201 v1

Im November 2007 wurden entlang der gesamten Strecke Zugzielanzeiger installiert.
In November 2007, train destination indicators were installed along the whole line.
WikiMatrix v1

Wichtigste Nahverkehrsknoten entlang der Strecke sind Bludenz, Bregenz, Dornbirn und Feldkirch.
The most important urban transport hubs along the route are Bludenz Station, Bregenz Railway Station, Dornbirn and Feldkirch.
WikiMatrix v1

Die Gold Line wird entlang der Expo Line Strecke nach Santa Monica geführt.
The next phase of the project will extend the line to Santa Monica.
WikiMatrix v1

Innerhalb des Pfälzerwaldes nimmt entlang der Strecke die Zahl der Kurven deutlich zu.
Within the Palatine Forest, the number of curves along the line increases significantly.
WikiMatrix v1

Bis in die 1960er Jahre verkehrten entlang der Strecke Schnellzüge der Relation Krefeld–Basel.
Until the 1960s, services on the Krefeld–Basel route ran of this line.
WikiMatrix v1

Nördlich von Mississauga befindet sich entlang der Strecke der Toronto Pearson International Airport.
Derry Road is the northern boundary of Toronto Pearson International Airport.
WikiMatrix v1

Entlang der Strecke stehen Tausende, die sie willkommen heißen.
En route, thousands pack the streets to bid them welcome.
OpenSubtitles v2018

Diese Städte entlang der Strecke wurden zu wichtigen Einkaufs- und Politikzentren.
These towns along the route grew to be important commercial as well as political centers.
WikiMatrix v1

Der Güterverkehr besaß entlang der Strecke stets eine untergeordnete Bedeutung.
Freight always had a minor role on the line.
WikiMatrix v1

Die Landschaft entlang der Strecke ist wunderschön.
You'll see a lot Of pretty country Along the byways.
OpenSubtitles v2018

Was heißt ... er wurde es irgendwo entlang der Strecke los.
Which means... he got rid of it somewhere along the way.
OpenSubtitles v2018

Sie sind entlang der Strecke in geeigneten Abständen vorgesehen.
They are provided at suitable distances along the line section.
EuroPat v2

An beiden Enden sowie entlang der Strecke gibt es Personenbahnhöfe.
At both ends and along the route there are railway stations.
WikiMatrix v1

Außerdem fanden umfangreiche Ausbaumaßnahmen an den übrigen Bahnhöfen entlang der Strecke statt.
There were also extensive expansion projects at the other stations along the route.
WikiMatrix v1

Brauche ich ein Ticket für den Startbereich und entlang der Strecke?
Do I need a ticket for the start area and along the course?
CCAligned v1

Die Startnummer muss bei jeder Kontrolle entlang der Strecke vorgezeigt werden.
It must be presented at any checks organised a long the race route.
ParaCrawl v7.1

Die Z Endabschalter Drähte verlaufen entlang der Strecke wie auf dem Bild gezeigt.
The Z endstop wires run along the route shown.
ParaCrawl v7.1

Die Erdgasversorgung wird über 32 Tankstellen entlang der gesamten Strecke sichergestellt.
32 natural gas stations serve to ensure the fuel supply along the entire route.
ParaCrawl v7.1