Übersetzung für "Entgegengesetzter trend" in Englisch

Tatsächlich lässt sich heute in Europa eher ein entgegengesetzter Trend erkennen.
Indeed, it is rather the opposite trend that is currently seen in Europe.
TildeMODEL v2018

Ein entgegengesetzter Trend ist bei der Suche über Tablets zu beobachten.
An opposite trend was found for search queries made on tablet devices.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr lässt sich heute in Europa sogar ein entgegengesetzter Trend erkennen: die Realisierung entsprechender Initiativen wird durch falsche politische Vorgaben oft zusätzlich erschwert oder sogar unmöglich gemacht.
Instead of this, the trend that is currently seen in Europe is actually the opposite: incorrect political guidelines often make it yet more difficult or even impossible to implement appropriate initiatives.
TildeMODEL v2018

Während in den Niederlanden bei allen Altersgruppen eine Verringerung der Vollzeitbeschäftigung zu verzeichnen ist, kommt in Dänemark ein entgegengesetzter Trend zum Tragen, d. h. der Anteil der Vollzeitbeschäftigten hat in dem Beobachtungszeitraum in jeder Altersgruppe zugenommen.
While in the Netherlands a reduction took place in fulltime employment in all age groups, the opposite trend occured in Denmark where the share of fulltime employment increased throughout the whole period in every age group.
EUbookshop v2

Ein entgegengesetzter Trend ­ sinkender Optimismus und wachsender Pessimismus ­ ist in Lettland (­9.+18), Zypern (­8, +8), Slowenien (­7, +5), Ungarn (­5, +6), Polen (­3, +7), Estland (­3, 0) und Bulgarien (­1, +6) zu verzeichnen.
Reverse tendencies — shrinking optimism and growing pessimism — were found in Latvia (­9, +18), Cyprus (­8, +8), Slovenia (­7, +5), Hungary (­5, +6), Poland (­3, +7), Estonia (­3, 0) and Bulgaria (­1, +6).
EUbookshop v2

Bemerkenswert ist, daß bei der Persulfat-initiierten Polymerisation ein zum Stand der Technik entgegengesetzter Trend in der Abhängigkeit des volumenmittleren Teilchendurchmessers dv von der Polymerisationstemperatur festgestellt wird.
It is noteworthy that a trend in the dependency of the volume-average particle diameter, dv, on the polymerization temperature which is opposite to that of the prior art is observed in the persulfate-initiated polymerization.
EuroPat v2

Nichtsdestotrotz, gleichzeitig wird ein entgegengesetzter Trend beobachtet – Verkomplizierung einiger Verfahren und Verstärkung der Kontrolle, einschließlich, bei Einfuhr und Registrierung der Arzneimittel, Erweiterung der Liste der Prüfungsgründe).
At the same time, there is also an opposite tendency – making certain procedures more complicated and strengthening of the control, including by import of medications, during registration of medications, extension of the list of inspection reasons).
ParaCrawl v7.1

Ein entgegengesetzter Trend ist in Rumänien, in der Slowakei, in Russland und in der TÃ1?4rkei zu beobachten.
An opposite trend can be seen in Romania, Slovakia, Russia and Turkey.
ParaCrawl v7.1

Derzeit muss aber auch der entgegengesetzte Trend - die Schaffung unsicherer Arbeitsplätze - beobachtet werden.
At the same time, the opposite trend of creating precarious jobs needs monitoring.
TildeMODEL v2018

Der entgegengesetzte Trend macht sich darin bemerkbar, in welchem Maße die Dienste medizinisch orientiert sind.
The opposite trend can be observed in the degree of médicalisation of services.
EUbookshop v2

Griechenland und Italien berichten über einen genau entgegengesetzten Trend, doch ist dies darauf zurückzuführen, dass die Mindestbeträge angehoben wurden.
Greece and Italy report the opposite trend, but this is due to the fact that the minimum amounts were raised.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich (+2,1%) und Deutschland (+1%), beide im Aufwärtstrend, sowie in Finnland (+1,4%) und Schweden (+ 1,2 %) hingegen verläuft der Trend entgegengesetzt zu den auf vierteljährlicher Basis ermittelten Daten.
In the case of the United Kingdom (+2.1%) and Germany (+1%), where the figures revealed an upward trend, and also of Finland (+1.4%) and Sweden (+1.2%), the annual rates contrasted with the quarterly trend.
EUbookshop v2

Der Diversifizierungstrend ist bezeichnend für die von uns untersuchten hochentwickelten sozialstaatlichen Systeme, obwohl der entgegengesetzte Trend -zu einer Kürzung der Staatsausgaben- für die gesamte Tendenz zu 'weniger Staat' typisch ist.
The trend towards diversification is indicative of the highly developed welfare state systems we have been examining, though the opposite tendency - towards cutting public spending -is illustrative of the overall trend towards 'less state'.
EUbookshop v2

Anders ist die Situation im Dienstleistungssektor, wo bezüglich der Wettbewerber kein konkreter größenklassenbedingter Effekt festzustellen ist und man bei den zwei letztgenannten Informationsquellen sogar einen entgegengesetzten Trend beobachten kann.
The situation in the service sector is different: there is no particular size effect for competitors and the trend is opposite regarding the latter two sources of information mentioned.
EUbookshop v2

In Großbritannien zeigte sich während der Rezession der Neunzigerjahre jedoch der entgegengesetzte Trend: Der Anteil der Arbeitnehmer, die Ausbildungsverhältnisse eingingen, ging zurück.
However, the 1990s recession in the UK shows a different trend. The share of British workers taking up apprenticeship training actually went down during this period.
EUbookshop v2

Selbst wenn in einem Fanggebiet die Fangmenge in der Summe wächst, können die Bestände einzelner Teilgebiete einen entgegengesetzten Trend aufweisen.
Even when the total catch is increasing in one particular area, the trend for stocks of individual sub-areas can be the exact opposite.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Währung einen Sprung gegen den Trend am Freitag gemacht hat, so wird die Bewegung, welche am Freitag geschah, entweder zur Korrektur, oder zur ersten Welle des entgegengesetzten Trends.
If on Friday the currency went against the trend, then Friday movement will turn into correction or into the first wave of an opposite trend.
ParaCrawl v7.1