Übersetzung für "Enges band" in Englisch

Das ist ein enges Band zwischen uns.
This is a very tight bond.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau und meine Tochter verknüpfte ein enges Band.
My wife and daughter had a bond.
OpenSubtitles v2018

In Die Fakultät knüpft er ein enges Band zwischen Realität und Fiktion.
In Philosophy and Letters he weaves a close connection between reality and fiction.
ParaCrawl v7.1

Uns verbindet bereits ein besonders enges Band.
A particularly close link already binds us.
ParaCrawl v7.1

Ein Druck wird oft um den Kopf fühlte, wie ein sehr enges Band.
A pressure is often felt around the head, like a very tight band.
CCAligned v1

Da Syrien seit jeher ein enges Band mit dem Libanon verbindet, kommt ihm eine besonders wichtige Rolle zu, wenn es um die Umsetzung der Resolutionen des UN-Sicherheitsrats zur Lage im Libanon geht.
Syria's historically strong ties with Lebanon mean that it has an especially important role to play in implementing the UN Security Council Resolutions with respect to the situation in Lebanon.
Europarl v8

Es gibt aber eine enges permanent erhaltenes Band zwischen den körperregulierenden Teilen meines Gehirns und meinem Körper.
However, there is a close, permanently maintained bond between the body regulating parts of my brain and my own body.
TED2013 v1.1

Durch seine Stellungnahmen und Informationsberichte und die Teilnahme an Anhörungen, Konferenzen und anderen Foren übernahm der WSA eine aktive Rolle, indem er seinen Ansichten zu einer Reihe vorrangiger Gebiete der EU-Außenpolitik Ausdruck verlieh, mit der Absicht, die Kohärenz und Substanz der EU-Politiken insgesamt zu fördern und ein enges Band zwischen Außen- und Innenpolitik zu knüpfen.
On the basis of opinions and information reports, and participation in hearings, conferences and other forums, the ESC has played an active role in the debate, expressing its views on a number of priority areas of the EU's external policy with a view to promoting the coherence and consistency of EU policies at large, and establishing a close link between external and internal policies.
TildeMODEL v2018

In ähnlicher Weise können zur Reduzierung der Rechenlast solche Produkte von der Berechnung der Korrelationskoeffizienten ausgenommen werden, die Signalwerte des Vergleichssignals als Faktor enthalten, welche in ein enges Band nahe dem Mittelwert des Vergleichssignals fallen.
In a similar manner, to reduce the calculating load, it is possible to remove such products from calculation of the correlation coefficients, which contain the signal values of the comparison signal as factors which fall into a narrow band near the center value of the comparison signal.
EuroPat v2

Um Fragen zu beantworten wie, fühle ich mich manchmal, als würde ein enges Band meinen Kopf zudrücken.
To answer questions like, do I sometimes feel as if there were a tight band around my head?
OpenSubtitles v2018

Alle Seelen, die sich im Umfeld dieser Energien befinden, werden Eins werden und im Zustand hoher LIEBE und des LICHTS durch ein enges Band miteinander verbunden sein.
All souls together in such energies become as one, and share a close bonding in a high state of love and Light.
ParaCrawl v7.1

Natürlich bedeutet das auch, dass das Tempo durchwegs langsam ist, aber das stört keineswegs, da wir schnell ein so enges Band zu den Protagonisten aufgebaut haben, dass es keiner außergewöhnlichen Vorkommnisse bedarf um die Spannung aufrecht zu erhalten.
This way all feels very real and human. Of course, this also means that the pacing is at all times rather slow, but this isn't annoying in any way, because we soon have woven such a strong bond to the protagonists, that there is no need for extraordinary events to keep up the tension.
ParaCrawl v7.1

Gerade deshalb blicke auch ich wie meine Vorgänger mit Hochschätzung und Liebe auf die Kirchen der Orthodoxie: »Uns verbindet bereits ein besonders enges Band.
For this very reason, like my Predecessors, I regard the Churches of Orthodoxy with esteem and affection: "A particularly close link already binds us.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere sind glaubwürdig gezeichnet, sodass uns zu jeder Zeit ein sehr enges Band der Sympathie mit ihnen verbindet.
The characters are drawn in a credible way so that there is at all times a bond of sympathy between them and us.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Fortbewegung mit nur einem Hund knüpft ein besonders enges Band zwischen Vier- und Zweibeiner, da der Mensch seine ganze Aufmerksamkeit auf einen Hund konzentrieren kann.
This kind of winter trekking ties a bond of friendship between human being and animal – maybe because the one and only dog gets all the attention.
ParaCrawl v7.1

Schamanen wie die unter den edlen Tauren verbindet schon immer ein enges Band mit der Erde und ihren Vorfahren.
Shaman, such as those among the noble tauren, have always enjoyed a connection with the earth and their ancestors.
ParaCrawl v7.1

Das Aspen Institut Berlin hat in den vergangenen vier Jahrzehnten den Wandel Deutschlands eng begleitet und dabei nicht nur ein enges Band zwischen Washington und Berlin gesponnen, sondern sich vor allem als Brückenbauer zwischen Ost und West einen Namen gemacht.
The Aspen Institute Germany has accompanied the transformation of Germany closely in the past four decades, not only forging close ties between Washington and Berlin, but above all making a name for itself as a builder of bridges between East and West.
ParaCrawl v7.1

Sein Stil inspiriert die Phantasie der Zuschauer und schafft ein unmittelbares und enges Band zwischen dem Schauspieler und dem Publikum, ob jung, alt oder dazwischen.
His style inspires the viewers’ imaginations, forging an intimate and direct bond between the actor and the audience, young, old and in-between.
CCAligned v1

Ein solcher Filter legt ein sehr enges Band um die Eigenschwingungsfrequenz, sodass im Wesentlichen nur noch schwingungsrelevante Signale ausgewertet werden.
Such a filter places a very narrow band about the natural vibration frequency, so that essentially only signals relevant to vibration are evaluated.
EuroPat v2

Am 31.März 1997 wurde Quantum 3D als eigenständige Firma gegründet, bereits am 8.April wurde ein enges Band zwischen 3Dfx und Quantum gespannt, als Q3D die Produktgruppe Obsidian übernahm, um diese basierend auf den Produkten von 3Dfx für den Konsolen- und Simulationsmarkt weiterzuentwickeln und anzupassen.
At 31 March 1997 Quantum 3D was incorporated as an independent company. Already at 8 April 3Dfx and Quantum 3D band together, when Q3D took over the product group Obsidian, in order to develop them further and adapt these based on the products of 3Dfx for the console and simulation market.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenteil, indem die Stadt den Lebenssaft aus ihren Wurzeln und die charakteristischen Züge ihrer Geschichte bewahrt, ist sie gerufen, hoffnungsvoll in die Zukunft zu blicken und eine enges und impulsgebendes Band mit dem Leben ganz Italiens und Europas zu pflegen.
On the contrary, keeping the sap in its roots and the characteristic traits of its history, it is called to look to the future with hope, cultivating an intimate and dynamic link with the life of all Italy and of Europe.
ParaCrawl v7.1

Durch sein Engagement entstand ein enges, persönliches Band zwischen den einheimischen Ordensschwestern vor Ort in Malawi und den Vereinsmitgliedern in Haigerloch.
His dedication has brought about a close personal bond between the local nuns on the ground in Malawi and the members of the association back in Haigerloch.
ParaCrawl v7.1

Lee nimmt Clementine unter seine Fittiche und formt mit ihr ein enges, emotionales Band mitten in einer Welt die vor die Hunde geht.
Lee takes Clementine under his wing, forming a tight emotional bond in a world gone to hell.
ParaCrawl v7.1

Lieferant und Kunde sind durch ein enges Band, das die Eigenschaften des Kaffees noch mehr verstärkt und hervorhebt, miteinander verbunden.
The supplier and the client are linked by a close tie that strengthens and heightens the characteristics of the coffee.
ParaCrawl v7.1

Die vier Flügel sind auf dem Rücken gefaltet und bedecken die Mitte des Rückens und die ersten Segmente des Abdomens als enges glänzendes Band.
The four wings are folded on the back and cover the centre of the back and the first segments of the abdomen as a narrow glossy band.
ParaCrawl v7.1