Übersetzung für "Enges band" in Englisch
Das
ist
ein
enges
Band
zwischen
uns.
This
is
a
very
tight
bond.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
und
meine
Tochter
verknüpfte
ein
enges
Band.
My
wife
and
daughter
had
a
bond.
OpenSubtitles v2018
In
Die
Fakultät
knüpft
er
ein
enges
Band
zwischen
Realität
und
Fiktion.
In
Philosophy
and
Letters
he
weaves
a
close
connection
between
reality
and
fiction.
ParaCrawl v7.1
Uns
verbindet
bereits
ein
besonders
enges
Band.
A
particularly
close
link
already
binds
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
Druck
wird
oft
um
den
Kopf
fühlte,
wie
ein
sehr
enges
Band.
A
pressure
is
often
felt
around
the
head,
like
a
very
tight
band.
CCAligned v1
Da
Syrien
seit
jeher
ein
enges
Band
mit
dem
Libanon
verbindet,
kommt
ihm
eine
besonders
wichtige
Rolle
zu,
wenn
es
um
die
Umsetzung
der
Resolutionen
des
UN-Sicherheitsrats
zur
Lage
im
Libanon
geht.
Syria's
historically
strong
ties
with
Lebanon
mean
that
it
has
an
especially
important
role
to
play
in
implementing
the
UN
Security
Council
Resolutions
with
respect
to
the
situation
in
Lebanon.
Europarl v8
Es
gibt
aber
eine
enges
permanent
erhaltenes
Band
zwischen
den
körperregulierenden
Teilen
meines
Gehirns
und
meinem
Körper.
However,
there
is
a
close,
permanently
maintained
bond
between
the
body
regulating
parts
of
my
brain
and
my
own
body.
TED2013 v1.1
Durch
seine
Stellungnahmen
und
Informationsberichte
und
die
Teilnahme
an
Anhörungen,
Konferenzen
und
anderen
Foren
übernahm
der
WSA
eine
aktive
Rolle,
indem
er
seinen
Ansichten
zu
einer
Reihe
vorrangiger
Gebiete
der
EU-Außenpolitik
Ausdruck
verlieh,
mit
der
Absicht,
die
Kohärenz
und
Substanz
der
EU-Politiken
insgesamt
zu
fördern
und
ein
enges
Band
zwischen
Außen-
und
Innenpolitik
zu
knüpfen.
On
the
basis
of
opinions
and
information
reports,
and
participation
in
hearings,
conferences
and
other
forums,
the
ESC
has
played
an
active
role
in
the
debate,
expressing
its
views
on
a
number
of
priority
areas
of
the
EU's
external
policy
with
a
view
to
promoting
the
coherence
and
consistency
of
EU
policies
at
large,
and
establishing
a
close
link
between
external
and
internal
policies.
TildeMODEL v2018
In
ähnlicher
Weise
können
zur
Reduzierung
der
Rechenlast
solche
Produkte
von
der
Berechnung
der
Korrelationskoeffizienten
ausgenommen
werden,
die
Signalwerte
des
Vergleichssignals
als
Faktor
enthalten,
welche
in
ein
enges
Band
nahe
dem
Mittelwert
des
Vergleichssignals
fallen.
In
a
similar
manner,
to
reduce
the
calculating
load,
it
is
possible
to
remove
such
products
from
calculation
of
the
correlation
coefficients,
which
contain
the
signal
values
of
the
comparison
signal
as
factors
which
fall
into
a
narrow
band
near
the
center
value
of
the
comparison
signal.
EuroPat v2
Um
Fragen
zu
beantworten
wie,
fühle
ich
mich
manchmal,
als
würde
ein
enges
Band
meinen
Kopf
zudrücken.
To
answer
questions
like,
do
I
sometimes
feel
as
if
there
were
a
tight
band
around
my
head?
OpenSubtitles v2018
Alle
Seelen,
die
sich
im
Umfeld
dieser
Energien
befinden,
werden
Eins
werden
und
im
Zustand
hoher
LIEBE
und
des
LICHTS
durch
ein
enges
Band
miteinander
verbunden
sein.
All
souls
together
in
such
energies
become
as
one,
and
share
a
close
bonding
in
a
high
state
of
love
and
Light.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
bedeutet
das
auch,
dass
das
Tempo
durchwegs
langsam
ist,
aber
das
stört
keineswegs,
da
wir
schnell
ein
so
enges
Band
zu
den
Protagonisten
aufgebaut
haben,
dass
es
keiner
außergewöhnlichen
Vorkommnisse
bedarf
um
die
Spannung
aufrecht
zu
erhalten.
This
way
all
feels
very
real
and
human.
Of
course,
this
also
means
that
the
pacing
is
at
all
times
rather
slow,
but
this
isn't
annoying
in
any
way,
because
we
soon
have
woven
such
a
strong
bond
to
the
protagonists,
that
there
is
no
need
for
extraordinary
events
to
keep
up
the
tension.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
blicke
auch
ich
wie
meine
Vorgänger
mit
Hochschätzung
und
Liebe
auf
die
Kirchen
der
Orthodoxie:
»Uns
verbindet
bereits
ein
besonders
enges
Band.
For
this
very
reason,
like
my
Predecessors,
I
regard
the
Churches
of
Orthodoxy
with
esteem
and
affection:
"A
particularly
close
link
already
binds
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Charaktere
sind
glaubwürdig
gezeichnet,
sodass
uns
zu
jeder
Zeit
ein
sehr
enges
Band
der
Sympathie
mit
ihnen
verbindet.
The
characters
are
drawn
in
a
credible
way
so
that
there
is
at
all
times
a
bond
of
sympathy
between
them
and
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Fortbewegung
mit
nur
einem
Hund
knüpft
ein
besonders
enges
Band
zwischen
Vier-
und
Zweibeiner,
da
der
Mensch
seine
ganze
Aufmerksamkeit
auf
einen
Hund
konzentrieren
kann.
This
kind
of
winter
trekking
ties
a
bond
of
friendship
between
human
being
and
animal
–
maybe
because
the
one
and
only
dog
gets
all
the
attention.
ParaCrawl v7.1
Schamanen
wie
die
unter
den
edlen
Tauren
verbindet
schon
immer
ein
enges
Band
mit
der
Erde
und
ihren
Vorfahren.
Shaman,
such
as
those
among
the
noble
tauren,
have
always
enjoyed
a
connection
with
the
earth
and
their
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Das
Aspen
Institut
Berlin
hat
in
den
vergangenen
vier
Jahrzehnten
den
Wandel
Deutschlands
eng
begleitet
und
dabei
nicht
nur
ein
enges
Band
zwischen
Washington
und
Berlin
gesponnen,
sondern
sich
vor
allem
als
Brückenbauer
zwischen
Ost
und
West
einen
Namen
gemacht.
The
Aspen
Institute
Germany
has
accompanied
the
transformation
of
Germany
closely
in
the
past
four
decades,
not
only
forging
close
ties
between
Washington
and
Berlin,
but
above
all
making
a
name
for
itself
as
a
builder
of
bridges
between
East
and
West.
ParaCrawl v7.1
Sein
Stil
inspiriert
die
Phantasie
der
Zuschauer
und
schafft
ein
unmittelbares
und
enges
Band
zwischen
dem
Schauspieler
und
dem
Publikum,
ob
jung,
alt
oder
dazwischen.
His
style
inspires
the
viewers’
imaginations,
forging
an
intimate
and
direct
bond
between
the
actor
and
the
audience,
young,
old
and
in-between.
CCAligned v1
Ein
solcher
Filter
legt
ein
sehr
enges
Band
um
die
Eigenschwingungsfrequenz,
sodass
im
Wesentlichen
nur
noch
schwingungsrelevante
Signale
ausgewertet
werden.
Such
a
filter
places
a
very
narrow
band
about
the
natural
vibration
frequency,
so
that
essentially
only
signals
relevant
to
vibration
are
evaluated.
EuroPat v2
Am
31.März
1997
wurde
Quantum
3D
als
eigenständige
Firma
gegründet,
bereits
am
8.April
wurde
ein
enges
Band
zwischen
3Dfx
und
Quantum
gespannt,
als
Q3D
die
Produktgruppe
Obsidian
übernahm,
um
diese
basierend
auf
den
Produkten
von
3Dfx
für
den
Konsolen-
und
Simulationsmarkt
weiterzuentwickeln
und
anzupassen.
At
31
March
1997
Quantum
3D
was
incorporated
as
an
independent
company.
Already
at
8
April
3Dfx
and
Quantum
3D
band
together,
when
Q3D
took
over
the
product
group
Obsidian,
in
order
to
develop
them
further
and
adapt
these
based
on
the
products
of
3Dfx
for
the
console
and
simulation
market.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil,
indem
die
Stadt
den
Lebenssaft
aus
ihren
Wurzeln
und
die
charakteristischen
Züge
ihrer
Geschichte
bewahrt,
ist
sie
gerufen,
hoffnungsvoll
in
die
Zukunft
zu
blicken
und
eine
enges
und
impulsgebendes
Band
mit
dem
Leben
ganz
Italiens
und
Europas
zu
pflegen.
On
the
contrary,
keeping
the
sap
in
its
roots
and
the
characteristic
traits
of
its
history,
it
is
called
to
look
to
the
future
with
hope,
cultivating
an
intimate
and
dynamic
link
with
the
life
of
all
Italy
and
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Durch
sein
Engagement
entstand
ein
enges,
persönliches
Band
zwischen
den
einheimischen
Ordensschwestern
vor
Ort
in
Malawi
und
den
Vereinsmitgliedern
in
Haigerloch.
His
dedication
has
brought
about
a
close
personal
bond
between
the
local
nuns
on
the
ground
in
Malawi
and
the
members
of
the
association
back
in
Haigerloch.
ParaCrawl v7.1
Lee
nimmt
Clementine
unter
seine
Fittiche
und
formt
mit
ihr
ein
enges,
emotionales
Band
mitten
in
einer
Welt
die
vor
die
Hunde
geht.
Lee
takes
Clementine
under
his
wing,
forming
a
tight
emotional
bond
in
a
world
gone
to
hell.
ParaCrawl v7.1
Lieferant
und
Kunde
sind
durch
ein
enges
Band,
das
die
Eigenschaften
des
Kaffees
noch
mehr
verstärkt
und
hervorhebt,
miteinander
verbunden.
The
supplier
and
the
client
are
linked
by
a
close
tie
that
strengthens
and
heightens
the
characteristics
of
the
coffee.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Flügel
sind
auf
dem
Rücken
gefaltet
und
bedecken
die
Mitte
des
Rückens
und
die
ersten
Segmente
des
Abdomens
als
enges
glänzendes
Band.
The
four
wings
are
folded
on
the
back
and
cover
the
centre
of
the
back
and
the
first
segments
of
the
abdomen
as
a
narrow
glossy
band.
ParaCrawl v7.1